
Онлайн книга «При свете звезд»
Люка поразил ее смех. Никогда еще он не слышал столь заразительных переливов. – Кит! – воскликнула Мерри, целуя черного кота. – Ты меня нашел! Животное заурчало. – Это твоя кошка? – вне себя от удивления воскликнул Люк. – Он сам ко мне прибился, – ответила девушка. Чтобы у монахини была кошка? Такое Люку трудно было представить. Люк провел рукой по волосам, стараясь взять себя в руки. Конечно, она не ведьма. Она – несчастная девушка, которую нужно доставить в безопасное место. Чем быстрее он это сделает, тем скорее сможет закончить миссию и вернуться в Арундел, чтобы проститься с умирающим дедом. – Скажите, откуда вы родом, леди, и я доставлю вас домой, – произнес он деловым тоном. Она гладила кота и упрямо молчала. Люку снова стало не по себе. – У вас ведь есть дом, – произнес он. – Есть, – наконец ответила Мерри, – но они не хотят, чтобы я возвращалась. – Кто – они? – спросил Эрин, обшаривая землю вокруг бревна в поисках наколенника. – Ваши родные? Она кивнула, и ее лоб прорезала морщинка. Люк мягко поинтересовался: – Как давно вы виделись с ними в последний раз? – Три года назад. – За эти три года многое могло измениться, – заметил он, полагая, что девушка нуждается в утешении. Она вскинула на него глаза. Сверкнувшая в них ярость едва не заставила Люка попятиться. – Жаль, что я не сгорела! – воскликнула она. – Так было бы лучше для всех! С котом на руках она вскочила с бревна и попыталась бежать, но не сделала и нескольких шагов, как с криком упала на землю и, качаясь, запричитала над своими обгоревшими ступнями. Кот вернулся, чтобы утешить хозяйку. Люк и сквайр испуганно переглянулись. Им показалось, что леди не в своем уме. Все же она нуждалась в помощи, и Люк не мог не испытывать к ней жалости. – Мария! – Он опустился рядом с ней на колени. – Может, вам станет легче, если вы опустите ноги в ручей? Она подняла лицо, и Люк с облегчением увидел, что девушка не плачет. – Меня зовут не Мария, – промолвила они с горькой усмешкой. – Мне дали имя не в честь Пречистой Девы. – Как же вас зовут? – Мерри, что значит «веселая». Люк промолчал, вспоминая, как мелодично звучал ее звонкий смех. – Тогда я должен что-то сделать, чтобы вы снова улыбнулись, – сказал он. – Да, я бы хотела опустить ноги в воду прямо сейчас, – будто не слыша его слов, жалобно произнесла она, не в силах преодолеть боль, от которой страдала. Люк протянул к ней руки. Ему не пришлось напрягаться, чтобы оторвать от земли ее невесомое тело. Обходя спящих воинов, Люк направился к ручью, в его быстрых водах плясали солнечные блики. Кот следовал за ними. Пройдя по мелководью, Люк опустил девушку на теплый от солнца валун, и она сунула ступни в воду. – Лучше или хуже? – спросил он, сочувствуя девушке всей душой. – Лучше, – ответила она, вскинув голову. – Хотите есть? – спросил Люк. Мерри покачала головой. Кот ходил взад-вперед по берегу, не зная, как попасть к хозяйке, не замочив лапок. Люк потер ладонью пробивающуюся на подбородке щетину. Ему отчаянно хотелось спать, но он не мог оставить девушку. – Идите отдыхать, – сказала она с деланным спокойствием. – Я посижу и полечу ноги. Я не сбегу, – добавила она не без язвительности. Люк подумал, что ему просто необходимо отдохнуть. – Я посплю поблизости, – ответил он, указав в направлении берега. Мерри лишь шевельнула плечом. – Отдохни, Эрин, – сказал Люк сквайру. – Но я никак не могу найти ваш наколенник, сэр. – Значит, он пропал. Наверное, ты обронил его у монастыря. Люк достал плащ, расстелил у подножия вяза. Снял сапоги, чтобы просушить. Мышцы у него ныли. Подавив стон, он лег, положил руки под голову и бросил взгляд на Мерри. Совершив прыжок, кот уже сидел у нее на коленях. Девушка держала своего любимца и не шевелилась. Люк опасался, что, если уснет, случится что-то плохое, но глаза слипались, и он не заметил, как провалился в сон. Мерри сидела под солнцем в надежде, что его лучи растопят отчаяние, охватившее ее душу. Мать Агнесс сказала бы, что это семя Сатаны. В памяти Мерри промелькнул образ Фергюсона, изнасиловавшего ее беспомощную мать. Агнесс, видимо, была права. Даже солнце не могло растопить ее отчаяния. И все же жизнь Мерри изменилась к лучшему. Неужели единственная цель ее спасителя отвезти ее домой? Мерри не могла оторвать взгляд от Люка. Его лицо с черными бровями, выдающимися скулами и прямым тонким носом представлялось почти экзотическим. Как можно, обладая столь мужественной внешностью, быть в то же время добрым? «Тогда я должен что-то сделать, чтобы заставить вас снова улыбнуться», – сказал он. Невозможно. Она забыла, как это делается. Ее взгляд скользил по телу воина: по его широкой, мускулистой груди, плоскому животу, могучим бедрам. Его рубашка поднялась, открыв взору бугорок у основания ног, отчетливо проступающий даже сквозь шоссы. [1] Мерри отвела глаза. Ей понадобилось сделать несколько глубоких вдохов и выдохов, чтобы выкинуть из головы непотребные мысли. А что, если он и вправду отвезет ее домой, как обещал? На мгновение она представила, что родные обрадуются ей. Ее мать, Жанетт, раскроет объятия, крестьяне окружат Мерри, ласково улыбаясь ей. Нет, помня, какой она была, – девочкой, обезумевшей от горя, – они не захотят принять ее обратно. Фергюсон убил ее отца, и мир ополчился против нее. Сара, местная целительница, взяла Мерри под свое крыло, сделав ее подручной в своем ремесле. И Мерри обнаружила в себе дар исцеления от недугов. После двух лет деспотизма Фергюсона не стало. Его убила ее мать, когда он боролся с мужем ее сестры, прозванным Рубакой. Семья пережила тяжелые времена. Вернулась надежда на счастье. И вдруг, без всякой видимой причины, в Хидерзгиле начали умирать один за другим младенцы. Крестьяне и вилланы обратили исполненные горем взгляды на Сару и Мерри. – Колдунья! – кричали они, требуя возмездия. Если бы мать Мерри и сестра Кларисса не упрятали ее в Маунт-Грейс, ее наверняка убили бы. Мерри прогнала прочь страшные воспоминания. Кот у нее на коленях дремал. Обожженная кожа горела, и Мерри склонилась к воде. |