
Онлайн книга «Свадьба на Рождество»
– Что вы делаете? Мэтти тщетно пыталась оттолкнуть его. – Мне нужно больше. – Что? Он шагнул к ней. Мэтти отскочила. – Вы пьяны или сошли с ума? Еще шаг. – Ни то ни другое. Я голоден. Я не получил что хотел. Я хочу вас. Она повернулась и побежала. Вскочила на постель – кружным путем добраться до двери, которую теперь никто не загораживал. В воздух взлетели перья. Престон преградил ей путь. – Это вы называете – быстро потерять интерес? Мэтти стояла посреди постели, дрожа от напряжения, как натянутая тетива, готовая в любой момент дать отпор или бежать, появись такая возможность… Престон опустился в кресло. Нашарил пистолет между подушками, куда он его засунул, и прицелился в нее. – Не хотите разговаривать – тогда снимайте одежду. – Нечестно. – Долг платежом красен – это честная игра. – Вы не оригинальны. – Она скрестила руки на груди. – Зато совершенно серьезен. – Вы не станете в меня стрелять. – Нет? Вы же стреляли в меня. Повторяю, долг платежом красен. – Вы пытаетесь меня напугать? – Нет, просто пытаюсь заставить вас выслушать меня. Желательно, чтобы вы были при этом раздеты. – Почему? – В таком виде вы вряд ли унесетесь прочь, стоит мне отвлечься на секунду. Да и я вряд ли спущу с вас глаз, когда вы будете голой. Даже если на нас нападут пираты или корабль загорится. – В самом деле? Кажется, ей понравилось. Ему удалось наконец сказать что-то правильное. – Хорошо, при условии, что вы тоже разденетесь. Должно быть, у него от изумления вытянулось лицо. Мэтти добавила: – Тогда мы будем на равных. Это означало: «Опусти пистолет». Если он правильно ее понял – а он не был уверен, что уже изучил ее, – она будет искать возможность сбежать. Минутное колебание – и пистолет полетел в угол. Он сбросил одежду. Она не только разделась – она стряхнула перья, освобождая место на постели. – Идите сюда… Престон протянул к ней руки. К его изумлению, она бросилась в его объятия, обвив шею руками, обхватив ногами его талию. Свободной рукой он сбросил на пол одеяло вместе с перьями. Она потянулась, чтобы ухватиться за столбик кровати. Его восставшая плоть вдруг соприкоснулась с ее лоном, и он почувствовал, что она сгорает от нетерпения… Она застонала, впиваясь в его губы поцелуем. Ее тело требовало своего – и немедленно. Он бы предпочел сейчас действовать более осторожно – в первый раз. Опираясь спиной о гладкое дерево, он начал входить в нее. Она обхватила его еще сильнее, пригвоздив к столбику кровати. Престон наклонился и начал целовать ее грудь, лаская соски языком и зубами. Она откинулась назад, выгнув спину дугой, ухватившись за его плечи, как за спасительный якорь. Он ласкал ее груди ладонями, входя в нее все глубже. Быстрое движение, чтобы причинить ей как можно меньше боли… Она глубоко вздохнула, и он прижал ее еще крепче. Теперь он остановился. Ей нужно время, чтобы привыкнуть к его присутствию внутри ее. Ресницы Мэтти опустились. Он сделал что-то не так? – Простите, вам больно… – Нет, нет… Она потерлась о него бедрами. Он застонал. – Вам нравится? – Не двигайтесь, а то… – Что? – Вам не больно? Она раздумывала минуту. – А должно быть? Я прямо сейчас могу сказать вам… – В первый раз бывает больно. – Нет, ничего такого. Немного непривычно, но совсем не больно. На самом деле даже приятно. – Тогда почему вы заплакали? – Я не плакала… – Я видел – вы смахнули слезинку… Мэтти вдруг улыбнулась: – Ах это. Когда я тогда трогала вас, я думала: ну как он во мне поместится? Такой большой! А он поместился. Я удивилась, вот и все… Престон рассмеялся: – Мэтти Максвелл, вы просто чудо! Она необычная во всем! Никогда раньше в такие минуты ему не приходило в голову разговаривать с женщиной. Никогда и ни с кем он не смеялся, занимаясь любовью. Да, Мэтти – что-то совершенно особенное… Смех заставил его двигаться. Глаза Мэтти расширились, рот удивленно приоткрылся – как раз для поцелуя. Он и поцеловал ее, двигая языком в такт движению бедер. Мэтти быстро уловила ритм. Она сумела разнообразить движения – вперед-назад, из стороны в сторону, и это заставило его отбросить колебания. Она сводила его с ума! Он долго не выдержит. Престон положил ее на постель. Его движения сделались яростными и глубокими. У Мэтти перехватило дыхание. Она пыталась было смотреть, что он делает, но мысли ее вдруг разлетелись, и ничего не осталось, кроме чудесного ощущения его губ, рук, его присутствия внутри ее. Она сдалась, полагаясь только на инстинкт своего тела. Его ладонь легла ей на живот, а большой палец нащупал волшебную точку – и она снова летела среди облаков… Мэтти выкрикнула его имя. Звезды взорвались как фейерверк. Ее ноги обвили его талию. Он зарычал – первобытный зов, глубокий утробный рык, красноречивее всяких слов. Он приподнялся и обрушился на нее, заполняя собой каждый уголок ее тела. Он замер, и Мэтти почувствовала, как хлынула горячая волна, унося ее куда-то, может быть, опять к звездам… Потом она пришла в себя. Ее голова лежала на его руке. – Постарайтесь заснуть… – Престон заботливо укутал ее в одеяло. – А мы сможем сделать это еще раз? Он коротко рассмеялся. – Не сейчас. Мне нужно немного времени, чтобы подготовиться… Мэтти потерлась щекой о его грудь. – Разбудите меня, когда будете готовы… – Вам следует подождать с этим несколько дней. Может быть, вам будет немного больно… Она посмотрела ему в лицо и улыбнулась: – Я чувствую себя просто прекрасно. – Вы помните, как в первый раз проскакали на лошади галопом? – Да, и это было восхитительно! – А на следующий день? Она охнула и уткнулась щекой в его грудь. – И как долго нам придется ждать? – Посмотрим. А теперь поспите. Завтра она узнает правду. Как он ее обманул, как лгал ей! – Совсем не хочется спать… – Но она почему-то зевнула. |