
Онлайн книга «Падший ангел»
– Да, люблю, – призналась она. – Ну тогда я тем более должен его купить! – весело заявил Натан. – Думаю, что Колину он тоже понравится. Колин в это время сидел на одеяле и с упоением сосал свой палец. – Дети в этом возрасте блинов не едят, – насмешливо сказала Элис. – Разве? – удивился Натан. – А я думал, что восьми-девятимесячные малыши уже едят почти то же, что и взрослые. Элис чуть не брякнула, что Колину только шесть месяцев, но вспомнила, с кем она разговаривает, и прикусила язык. – М-м-м… Дело в том, что у него немножко запаздывают зубки, поэтому ему еще трудно жевать. Натан посмотрел на малыша, который ответил ему широкой беззубой улыбкой. – Вы правы, – рассмеялся Натан. – Похоже, кусаться ему еще рановато. – Да-да, – рассеянно кивнула Элис, мечтая, чтобы рейнджер наконец уехал. Вдруг в доме раздался страшный грохот, а потом истошный вопль перепуганной насмерть кошки. – О господи! – воскликнула Элис. – Что там такое? Наверное, Мирна что-то свалила. К изумлению Натана, она сунула Колина ему в руки и бегом кинулась к крыльцу. – Кто это – Мирна? – крикнул Натан ей вслед. – Моя старая ненормальная кошка, – ответила она, не оборачиваясь. Распахнув починенную дверь, Элис влетела в дом, и из груди у нее вырвался горестный стон. На полу лежали осколки большой вазы. – О нет, только не это! – в отчаянии прошептала женщина, пытаясь сложить их вместе. – Это была ваша любимая ваза? – с сочувствием спросил Натан, который следом за Элис вбежал в комнату. – Да, – кивнула она. – Это был свадебный подарок родителей моего мужа. Много лет она украшала их дом. Бабушка Джо привезла ее с собой из Европы. – Сокрушенно покачав головой, Элис подняла на Натана полные слез глаза. – А теперь ее нет… Женщина была так огорчена, что даже не обратила внимания на Колина, уютно устроившегося у Натана на руках. Потом до нее вдруг дошло, где сидит ее ребенок. – Почему вы держите Колина? – взволнованно спросила она. – Почему я его держу? – изумился Натан. – Потому что вы мне его дали. – Я? – искренне удивилась Элис. – Ну да, – кивнул Натан. – Когда услышали грохот. Элис ужаснулась: неужели звон бьющегося стекла мог настолько напугать ее, что она отдала своего ребенка в чужие руки?! – Простите, – смущенно сказала женщина. – Видимо, я просто потеряла голову… Давайте его сюда. – Она стремительно шагнула к Натану и вцепилась в сына. Натан с явной неохотой отдал ей малыша. – Будьте осторожны, – предупредил рейнджер. – Не наступите на осколки. Элис кивнула и пошла к себе в спальню. – Я только положу Колина в кроватку, а потом приду и все уберу. – Не беспокойтесь, я уберу, – сказал Натан. Элис через плечо посмотрела на него. К ее удивлению, Натан собирал осколки вазы. – Не надо, капитан, – бросила она. – Я могу… Натан метнул на нее сердитый взгляд: – Занимайтесь ребенком, миссис Грэхем. А с уборкой я уж как-нибудь справлюсь. Поверьте, мне уже приходилось выносить из дома битое стекло. Элис открыла было рот, чтобы возразить, но потом передумала и прошла в спальню. Натан аккуратно собрал все черепки и внимательно их рассмотрел. Ваза разбилась на четыре части, и если бы не крошечный кусочек, отколовшийся от ободка и отлетевший неведомо куда, ее вполне можно было бы склеить. – Нужен клей, – вслух произнес Натан. Он собрал все кусочки, отнес их в сарай и осторожно сложил там на свое соломенное ложе. Потом он вывел своего коня во двор и впряг в старенькую повозку Элис. Взобравшись на козлы, Натан подкатил к дому и прокричал: – Миссис Грэхем! Я уезжаю! Элис появилась на пороге, вытирая платком покрасневшие глаза. – Вы в порядке? – тихо спросил Натан. – Да, – кивнула она. – Я просто расстроилась из-за вазы. Это была одна из последних дорогих вещей в моем доме. – Что вы хотите этим сказать? – удивленно посмотрел на нее Натан. – Я хочу этим сказать, – вздохнула Элис, – что все дорогие вещи мне пришлось продать. – Продать? Зачем? Элис гордо вскинула голову, с вызовом глядя на Натана. – Чтобы не умереть с голоду, капитан Уэллесли, вот зачем. И, не дав Натану раскрыть рта, она повернулась и ушла в дом. Но Натан не считал, что разговор закончен, поэтому спрыгнул с козел и пошел вслед за Элис. Женщина выжидающе посмотрела на него. – У вас ко мне еще какое-то дело? – холодно осведомилась она. – Что вам пришлось продать?.. Только не говорите, что меня это не касается. «Однако за это время он неплохо меня изучил», – подумала Элис. Она ведь именно так хотела ему ответить. Но вместо этого сказала: – Ничего особенного. Разные безделушки. – Какие безделушки? – Ну, просто безделушки, – пожала плечами женщина. – Кое-какие украшения… Почему вы меня об этом спрашиваете? Натан, казалось, не слышал ее последних слов. – Какие именно безделушки? – настаивал он. – Кое-какое серебро, маленькая хрустальная птичка, которую мне подарил отец… – Что еще? – Капитан, мне бы не хотелось… говорить об этом… – Что еще. Элис так тяжко вздохнула, что у Натана защемило сердце. – Бабушкино кольцо с бриллиантом, – наконец с горечью произнесла она. Натан кивнул, добавив кольцо к списку, который составлял в уме. – Кому вы его продали? – Мистеру Ричману. – И что он с ним сделал? – По-моему, вы собирались ехать в город, – сердито напомнила рейнджеру Элис. – Собирался, – кивнул Натан. – Так что мистер Ричман сделал с вашими вещами? – Откуда я знаю? – закричала Элис, и глаза ее вновь наполнились слезами. Она вдруг поняла, как много потеряла за эти годы. – Да какая разница? Наверное, продал кому-нибудь. Натан резко повернулся и пошел к двери. – Я поехал, – бросил он через плечо. – Вы уверены, что, кроме кленового сиропа, вам ничего не надо? – Мне не надо и кленового сиропа, – фыркнула Элис. – Это вам он нужен. – Вы правы. Увидимся. Натан вышел, взобрался на козлы, хлестнул лошадь поводьями и покатил по пыльной дороге. |