
Онлайн книга «Скандинавский детектив»
Она оглянулась на Дези, ожидая увидеть усмешку Мадонны, но встретилась со встревоженным и удивленным взглядом. Потом уставилась на председателя суда, чтобы дать ему понять, что ей больше нечего сказать. Судья прищурился и задал обвиняемой вопрос: — Скажите, фру Викторсон, вы думали о возможных неприятностях, если бы вы стали поддерживать дружбу с Боттмером? — Разумеется, потому я его и не приняла. Вполне естественно, что я боялась. — И каких неприятностей вы ожидали? — Я думала, что муж придет в ярость. Только об этом и думала. Собственно, меня интересовала только его реакция, — добавила она после минуты размышления. Ответ был принят благожелательно. Присяжный с черной бабочкой согласно кивнул. — Вы считались с тем, что он может потребовать развода? — Нет, с какой стати? Об этом никогда не было речи. Небольшая заминка на судейской скамье, потом сухое указание: — Вопросы задает государственный обвинитель. У окружного прокурора исчезла с лица суровая мина со складкой меж бровей. Теперь он держался почти ласково. — Давайте поговорим о письмах, которые вы писали Боттмеру в тюрьму, — начал он. — Вы утверждаете, что и не думали о них, пока я вам не показал? — Да, я именно так и сказала. — Но задолго до того вы сами упомянули о письмах на следствии. Если хотите, могу вам это место прочитать. Фру Викторсон встревожено взглянула на первого криминального ассистента, который листал протоколы. — Не нужно, — отказалась она. — Я вполне могла забыть про них. Когда я говорила, что о них не думала, я только имела в виду, что не думала про них как про доказательства. — Какие доказательства? Доказательства чего? — Это недопустимый вопрос, — тут же отозвался адвокат. — Фру Викторсон сказала, что она не думала о них как о доказательствах. — Вопрос допускается, — решил председатель суда. — Так что? — Я думала, — вздохнула фру Викторсон, — что письма — только письма, а не предмет публичного интереса. — Которым они стали благодаря нашему молодому коллеге, — добродушно добавил в качестве пояснения защитник. Окружной прокурор немного покраснел и тут же разозлился на себя. — Вы утверждаете, — продолжал он, — что вскоре после визита Боттмера спустились вниз к мужу за какими-то деньгами. Зачем вам нужны были деньги? — На хозяйство и текущие расходы. — Так поздно, на ночь глядя? — Они нужны мне были утром. — Значит, вы не собирались тратить их в тот вечер? — Нет, конечно, а что? — А то, — коварно заметил прокурор, — что кажется странным, если после столь неприятных переживаний, минут страха вы сразу же спокойно принимаетесь планировать расходы по хозяйству на завтра. Вам так не кажется? Репортеры понимающе переглянулись. — Боттмер показал ей письма, — предположил репортер с бакенбардами, — и хотел, чтобы она в тот же вечер за них заплатила. — Ну, да, так думает прокурор, — подтвердил другой. А прокурор тем временем сменил тему. — Фру Викторсон, — сказал он, — вы вспоминали, что у вас с мужем никогда не шла речь о разводе. Но, тем не менее, вы сами об этом думали, верно? — Нет, для этого не было никаких причин. — А вы не припоминаете, что как-то раз, еще до того, как отпустили Боттмера, вы спрашивали некоего юридически подкованного человека из своих знакомых, как обстоят дела с интересами супруги в случае развода на основании доказанной измены? — Да, помню, спрашивала. Я читала о подобном случае в каком-то журнале. — Вы так показали на допросе. И тогда же указали точно, какие журналы читаете. Мы просмотрели все номера, которые можно принять в расчет, но ни в одном ничего подобного не нашли. Можете вы нам это как-то объяснить? — Это мог быть любой другой журнал, который я купила по случаю. Фру Эркендорф довольно ухмыльнулась. Она знала, к кому с этим вопросом обратилась фру Викторсон и какой получила ответ. — Теперь давайте посмотрим, — продолжал прокурор, — что вы делали тем вечером. Вы отправились следом за Боттмером. Сказали мужу, что уходите? — Он как раз собирался ложиться. В качестве пояснения защитник уточнил: — У супругов отдельные спальни. Присяжный с бабочкой смерил подсудимую пронзительным взглядом. — Боттмер, — продолжал прокурор, — сказал вам, в какой гостинице остановился, но не сказал, в каком номере. Это так? — Да, так. — И как вы собирались попасть в гостиницу? — Об этом я не думала. — Если бы вы попали туда, как вы собирались найти номер Боттмера? — Не знаю. Так далеко я в своих рассуждениях не заходила. — Вы настаиваете, что шли туда и при том не имели ключа? — Да. — Хотя знаете, что при обыске у вас дома был найден спрятанный ключ от входа в гостиницу. — Один из ключей от гостиницы! — запротестовала обвиняемая. — А не ключ. Таких ключей несколько. — Хотя знаете, что при обыске у вас был обнаружен один из ключей от гостиницы? — поправился прокурор. — Да. Но я не имею понятия, как он туда попал, — отрезала фру Викторсон. — В таком случае других вопросов я пока больше не имею. Защитник сразу встал и показал себя во всей своей красе. Он был рослым мужчиной с яйцеобразной головой и характерным профилем. Кто не знал, что адвокат знаменит на всю страну, мог принять его за актера, прославившегося в ролях мошенников. Он повернулся к фру Викторсон с миной недоверчивого сочувствия. — Тут говорилось о вашей дружбе со Стуре Боттмером. Я хотел бы узнать об этом побольше. Вы выходили вместе в море на яхте. Часто? — Раза два-три. — Так, два-три раза. Надолго? — Часа по четыре примерно. Выходили мы в море воскресным утром и возвращались еще до обеда. Казалось, недоверие адвоката исчезло, но не совсем и не без остатка. Он вновь спросил: — Вы посещали Боттмера у него дома? — Ну да. Правда, не одна, он всегда приглашал целую компанию. — Вместе со своим мужем? — Его приглашали всегда, но несколько раз он был занят на работе, так что я ходила без него. — Это были, — голос адвоката сразу стал резким и угрожающим, — вечеринки в поздние часы? |