
Онлайн книга «На пороге любви»
— Нет, — рассмеялась она, — просто стараюсь выглядеть мило. — Мило? Мило? В моем словаре это слово относится к девушке, которая слегка чопорна и до некоторой степени непривлекательна. В этом костюме вы… — Он тяжело вздохнул. — Давайте пойдем, пока я не начал доказывать вам, как вы эффектны. Когда Клеон вошла в примерочную, брови Франциза заметно дрогнули, но он ничего не сказал. Вокруг царила атмосфера толкотни и спешки, которая доходила почти до истерии в мастерских, примыкающих к примерочной. Доносившиеся голоса девушек и женщин, работавших там, за закрытыми дверями, затрудняли разговор. Эллис вышел — Клеон решила, что он пошел разыскивать Аннабель, — и появилось платье. Примерка прошла нормально, платье сидело великолепно. Антуан, который вошел, когда Клеон была еще в платье от Франциза, одобрительно присвистнул. — Вы все же будете моделью, — заявил он, изучая ее профессиональным взглядом. Чтобы помочь ему, Клеон повернулась и приняла позу, как бы демонстрируя платье на показе. Антуан захлопал в ладоши: — У вас есть все необходимое. Стиль, пластичность, элегантность и… э… телосложение. Все, что вам нужно сделать, — немного подрасти. И все будет в порядке. Клеон сделала глубокий книксен. — Еще один поклонник, мисс Эстон? — сказал сзади Эллис, сверкнув глазами. — Вы коллекционируете их, как иная женщина шляпки. — Жаль, что у вашего отца нет вакансии модели, мистер Ферс, — пошутил Антуан. — Вы считаете, что у нее есть все необходимое для этого? Хорошо, мисс Эстон, теперь вы знаете — когда я вас уволю, мой отец примет вас к себе в штат с распростертыми объятиями. Посмеиваясь над замечаниями сына, вошел Франциз. Он внимательно осмотрел вечернее платье и заявил, что доволен им. — Теперь оно готово для вашей клиентки? — спросила Клеон, когда платье унесли. — Готово, — ответил Франциз. — Я должен искренне поблагодарить вас за помощь. — Где мама? — спросил Эллис отца, пока Клеон причесывала свои кудри. — Вместе с Эвереттами. Ты же знаешь, как она ненавидит беготню перед показом. Вошла Аннабель, а следом за ней Мария. Обе манерно воскликнули: — Эллис, дорогой, как я скучала по тебе! — И каждая взяла его за одну из рук, глядя ему в лицо и желая, чтобы он выказал поцелуем свое расположение. Ласково, но твердо Эллис высвободился из их хватки и подошел к Клеон. Он обнял ее за плечи, и она открыто рассмеялась над его маневром. Он улыбнулся ей, и она, подыгрывая, прижалась к нему, наблюдая, как расширились от изумления, а потом сузились от негодования глаза обеих девушек. Они ушли с испорченным настроением. После их ухода Клеон сразу же вывернулась. — Это нечестно, — сказала она, блестя глазами. — В конце концов, я держу своих так называемых поклонников на расстоянии. Так с ними легче управляться. Эллис надвинулся на нее: — В самом деле? Открылась дверь, и к Клеон подошла девушка, держащая в руках большую коробку для платья. — Это вам, мисс Эстон, с наилучшими пожеланиями от Дома Франциза. Сам модельер стоял в дверях, наблюдая. Ошеломленная, Клеон приняла коробку в протянутые руки и уставилась на нее. — Это платье, мисс Эстон, — сказал Франциз. — Но… но за что? Я думала, что оно для вашей клиентки. — Так и было. Но она передумала и не стала брать его. Поэтому я дарю его вам. Подарок от известного модельера начинающему. — Но я… я не могу принять его… — Это подарок, мисс Эстон. Для меня оно теперь бесполезно. Никто из других моих клиенток не обладает такой фигурой, к тому же платье не соответствует их вкусам. Клеон посмотрела на Эллиса в поисках одобрения, и он кивнул. Все еще задыхаясь, она сказала Францизу: — Сказать вам спасибо — это ничего не сказать… Он удержал ее движением руки: — Ничего не говорите. Я рад, что оно вам нравится, и надеюсь, что вы наденете его на бал, который мы устроим после показа коллекции. Вы будете приглашены на него вместе с остальными избранными представителями прессы. Ну, а теперь я должен идти. У меня еще полно работы. Клеон еще раз поблагодарила Франциза, и он покинул их. — Я отвезу вас домой, Клеон, — сказал Эллис. Она все еще была ошеломлена, когда он занес коробку в ее квартиру. — Это потрясающе, Эллис. Оно, должно быть, стоит сотни фунтов! — Так и есть. Это же «кутюр». Настоящая вещь. — Последнюю фразу он прошептал ей в ухо. — Спасибо, что подвезли, — сказала Клеон, ожидая, что тот уйдет, но он не двигался. — Могу я пригласить вас куда-нибудь перекусить? — Спасибо, но я съем что-нибудь дома. Я хочу разобраться с выкройкой своего платья. — О! — Эллис выглядел так, как будто из него выкачали воздух. Он огляделся: — Что вы подразумевали под «что-нибудь»? — У меня в холодильнике есть сыр и яичный пирог, который я испекла вчера… — Звучит аппетитно. Вы… э… не могли бы выделить мне кусочек? — Конечно. — Она постаралась скрыть радость в своих глазах. Клеон достала свои лучшие салфетки, нашла свечи и накрыла стол на двоих. Она разогрела пирог и слегка подправила его, украсив взбитым кремом; пока они ели, Эллис с уважением отзывался о ее кулинарных способностях. — Я надеюсь, Айвор оценит ту сделку, которую заключит, женившись на вас. Чего ему еще желать? По взлету его бровей Клеон почувствовала, что он неискренен. Он огляделся: — Мягкий свет, но нет приятной музыки. У вас нет магнитофона? — Я не могу себе это позволить. Вы забыли — я же коплю. — О да. На дом, где вы собираетесь жить с Айвором. — В его голосе звучала насмешка. Это так возмутило Клеон, что она сказала: — Да, осталось ждать недолго. — Давно вы виделись со своим женихом? — Тон был нарочито небрежным. — В те выходные, когда была дома. — Вы, должно быть, влюблены! Его цинизм подхлестнул Клеон еще сильнее, однако ее резкий ответ был оборван телефонным звонком. Она взяла трубку: — Кто это? О, Рик? Из-за стола донесся короткий ехидный смех. — Нет, я занята, Рик. Я делаю платье. Нет, извини. — Она повернулась спиной к гостю, который теперь тихо смеялся. — Я предпочитаю обходиться без общества, когда работаю. — Теперь смех позади нее стал громким и насмешливым. — Нет, не приходи. По крайней мере, сегодня вечером. — Клеон повесила трубку, ее лицо порозовело. |