
Онлайн книга «Жизнь продолжается»
— Что такое «Шесть флагов Техаса»? — Парк развлечений. — Мы туда тоже пойдем? — Зимой он закрыт. Летом сможешь пойти. — Молли, а ты хочешь туда пойти? — Пожалуй, нет. — Почему? — Потому что летом я уже буду во Флориде. — Дядя Ричард, а Молли обязательно надо возвращаться во Флориду? — Тоби! — воскликнула Молли, не давая Ричарду ответить. — Меня там ждут другие дети, которым я нужна. — Но ты нужна мне. — Нет, у тебя есть Ричард и бабушка, не забыл? — Я помню, — грустно сказал Тоби. — Бабушка спланировала для тебя такой интересный день, не порть ей удовольствие, — мягко упрекнула его Молли. — Не буду. Спасибо, бабушка. - Тоби, смотри, куда мы подъезжаем, — сказал Ричард, указывая на огромный шар, стоящий на высоких бетонных столбах. — Дядя Ричард, туда надо взбираться пешком? — Нет, есть лифт. — Он затормозил у Королевского отеля. — Машину припаркует дежурный, так что вылезайте. Молли хотела бы предложить раз двести прокатиться вокруг здания и вернуться домой, но кто ж ее послушает. Она неохотно вылезла. Ричард привел их к длинному эскалатору, и Молли удивилась, почему они поехали вниз, когда ресторан наверху. Но они опустились к подножию лифта; двери открылись, и Ричард вошел первым. Молли вошла и закрыла глаза, собираясь стоять так, пока они не доедут до цели назначения. Вдруг Тоби сказал: — Молли, смотри! — Ома открыла глаза, думая, что увидит заднюю стенку лифта, но перед ней был ряд окон, в которых виднелась быстро исчезающая земля. У нее подогнулись колени. Ричард подхватил ее и прижал лицом к груди. — Не смотрите. Просто стойте так, через минуту мы будем на месте. — Извините, что я такая трусиха, — прошептала она, чуть не плача. — Пустяки. Тоби и мама не понимают. А у меня были нелогичные страхи, отец требовал, чтобы я их преодолевал, но я не мог, сколько ни старался. — Да, это не поддается силе воли. Можно я спущусь вниз? — Не сейчас, сначала пообедаете. Не бойтесь, я сяду у окна, и вам будет не так страшно. Лифт остановился, Молли подняла голову и оглянулась на дверь. Ричард вывел ее из лифта, назвал официантке свою фамилию, и она повела их к столу. Ричард придержал Молли, пропуская мать и Тоби вперед. Они ступили на пол ресторана, и Молли поняла, что он вращается. Ричард крепко держал ее под руку. — Через минуту будем за столом, — шепнул он. За столом Ричард сел к окну напротив Тоби и подвинул Молли кресло. — Ричард, посади Молли у окна, она же хочет все видеть, — сказала Элизабет. — Мама, Молли боится высоты. На этом месте ей будет хорошо, а если она захочет что-то посмотреть, то поменяется со мной местами. — О, Молли, почему же вы не сказали? — Не хотела портить вам удовольствие. — Бедная девочка. Хотите, уйдем отсюда? — Нет, все в порядке. Ричард сказал, что, когда будем спускаться, он мне поможет, а пока можно спокойно поесть. — Вы очень храбрая, правда, Тоби? У мальчика едва не навернулись на глаза слезы. — Это я виноват, я сказал, что без нее никуда не пойду. — Тоби, все хорошо. — Молли через стол похлопала его по руке. — Тоби, надо больше думать о других, — строго сказал Ричард и положил руку на спинку кресла Молли, как вчера. — Ричард, не надо. Он же еще маленький. В будущем он будет внимательнее. — Ладно, парень, я понимаю, что ты еще маленький, но взросление состоит отчасти в том, чтобы научиться думать о других. — Ну и хорошо, пора делать заказ, — бодро сказала Элизабет. — Тоби, ты что будешь есть? — Чизбургер, — подумав, ответил Тоби. — Ты знаешь, что это такое? — сказала Молли. - Я закажу то же. Официант принял заказ и сразу же принес напитки. Молли глотнула колу и почувствовала себя лучше. — Дядя Ричард, ты нашел Парк развлечений? — Пока нет. Видишь, этоТринити-ривер, значит, мы смотрим на юг. Когда повернемся, на стене будет надпись «Запад», тогда мы его увидим. — О'кей, буду следить. Внимание Тоби отвлеклось от Молли, и она расслабилась. - Вы в порядке? — шепнул Ричард, наклонившись к ней; теплое дыхание коснулось лица. - Да, но вы не должны были ругать Тоби. - Я не хочу, чтобы вы с матерью его избаловали. Пусть учится отвечать за свои поступки. - Согласна, по это было слишком сурово по отношению к мальчику, потерявшему родителей. -Молли знала это по себе. - Я же не бил его, душечка. Я только указал па то, что он сделал. Не думаю, что я был слишком суров. - А я думаю, душечка. - Но вы за него не отвечаете. Отвечаем я и моя мать. Молли опустила глаза. Ей не хотелось на него смотреть. Да, она не отвечает за мальчика, но заботится о нем. В этот момент она остро не любила Ричарда. И не хотела оставлять Тоби с ним. Не слишком ли она привязалась к Тоби? Даже к Элизабет и Ричарду. Если уж быть откровенной, особенно к Ричарду. Казалось, у них много общего. Дома ей будет трудно забыть поездку в Техас. Ричард слегка прижал ее к себе, но она не положила голову ему на плечо, как хотела бы. Не имела права. - Дядя Ричард, вот он! Мы смотрим на запад! — закричал Тоби. Ричард ему ответил, но Молли не подняла глаз. Официантка принесла красиво оформленные блюда. Хотя американца не удивишь гамбургерами, но Молли казалось, здесь они вкуснее. Пришлось признать, что кое-какие из главных достопримечательностей Далласа ей очень нравятся. До тех пор, пока не пришло время снова войти в лифт. Тоби быстро пришел в хорошее настроение, но Молли все еще злилась на Ричарда и решила, что обойдется без его помощи. Но войти в стеклянный лифт было трудно. Она медлила. Ричард взял ее за руку и развернул к себе. — Можете входить спиной вперед. Я вас поведу. — Благодарю вас. В лифте она остановилась у двери, не сводя с нее глаз. — Нужна помощь? — прошептал Ричард. — Нет, благодарю вас, все хорошо. — Жаль. Мне так поправилась наша поездка вверх. Молли промолчала. Сжав зубы, она удержалась от того, чтобы не уткнуться ему в грудь, и с облегчением вздохнула, когда лифт остановился. |