
Онлайн книга «Темный карнавал»
— Разве здешним жителям не бывает одиноко? — Они привыкли к такой жизни. — Выходит, страха они не испытывают? — У них есть вера. — Как жаль, что у меня ее нет. — Если ты примешь веру, то перестанешь думать, — сказал Джозеф. — Стоит слишком глубоко во что-то поверить, и места для свежих идей уже не останется. — Сейчас, — еле слышно проговорила Мари, — мне больше всего именно этого и хотелось бы. Не надо мне места ни для каких свежих идей, хорошо бы просто перестать думать — и поверить во что-нибудь настолько сильно, чтобы некогда было бояться. — А ты разве чего-то боишься? — Если бы у меня была вера, — продолжала Мари, не слушая Джозефа, — у меня был бы рычаг, чтобы себя приподнять. Но сейчас у меня рычага нет — и я не знаю, как себя приподнять. — О господи… — промычал Джозеф, усаживаясь на стул. — Когда-то я была верующей. — Баптисткой? — Нет, тогда мне было лет двенадцать. Но это в прошлом. Хочу сказать о том, что было дальше. — Ты мне никогда об этом не рассказывала. — Ты должен был бы знать. — Что еще за вера? Гипсовые статуи святых в ризнице? Или какой-нибудь особый святой, перед которым надо читать молитвы по четкам? — Да. — И он откликнулся на твои молитвы? — На некоторые. А потом — нет, никогда. Больше ни разу. Уже годы прошли. Но я все еще молюсь. — И что это за святой? — Святой Иосиф. — Святой Иосиф. — Джозеф встал и налил себе в стакан воды из графина. В тишине комнаты слышно было, как лилась одинокая струйка. — Мы с ним тезки. — Совпадение, — проговорила Мари. Оба минуту-другую смотрели друг на друга. Джозеф отвел глаза. — Гипсовые статуи святых, — пробормотал он, глотнув воды. Спустя некоторое время Мари его окликнула: — Джозеф? — Да. — Подойди ко мне и возьми меня за руку, ладно? — Ох уж эти женщины, — со вздохом произнес Джозеф. Он подошел и взял Мари за руку. Через минуту Мари высвободила руку и спрятала ее под одеяло. Рука Джозефа осталась пустой. Закрыв глаза, дрожащим голосом она проговорила: — Ладно, забудь. Когда воображаешь, получается лучше, правда. Когда мысленно по моей воле ты держишь мою руку в своей. — Бог ты мой, — сказал Джозеф и направился в ванную. Мари выключила свет. В темноте видна была только узкая полоска света под дверью ванной. Мари прислушалась к сердцу. Оно билось упорно с частотой сто пятьдесят ударов в минуту, а ее костный мозг по-прежнему пронизывала мелкая жалобная дрожь, словно в полости каждой кости ее тела была заключена, как в бутылке, трупная муха, которая ныряла вверх-вниз, жужжала, билась и трепетала где-то глубоко, глубоко, глубоко. Взор Мари обратился вовнутрь себя: там притаилось ее сердце, разбивающее себя вдребезги о грудную клетку. В ванной шумела вода. Мари слышала, как Джозеф чистит зубы. — Джозеф! — Да? — отозвался он из-за закрытой двери. — Подойди сюда. — Чего тебе? — Я хочу, чтобы ты мне кое-что пообещал. Ну прошу тебя, прошу, пожалуйста. — Что еще? — Сначала открой дверь. — Ну что там такое? — настойчиво переспросил Джозеф за закрытой дверью. — Пообещай мне… — начала Мари и запнулась. — Пообещать что? — после долгой паузы переспросил Джозеф. — Пообещай… — повторила Мари и не смогла продолжить. Она лежала на кровати. Джозеф не ответил. Мари слушала, как наручные часы и ее сердце бьются в унисон. На наружной стене гостиницы скрипел под напором ветра фонарь. — Пообещай мне, если что-нибудь… случится… — Слова Мари, приглушенные и немощные, доносились до нее самой издалека, как если бы она разговаривала с Джозефом, стоя на вершине одного из холмов, окружавших город. — Если со мной что-нибудь случится, ты не похоронишь меня на этом ужасном подземном кладбище! — Не говори глупостей, — сказал Джозеф за дверью. — Ты мне обещаешь? — переспросила Мари с широко раскрытыми в темноте глазами. — О таких глупостях незачем и говорить. — Пообещай мне — пожалуйста! — Утром ты встанешь как ни в чем не бывало. — Пообещай, иначе я не усну. Усну, если только ты мне скажешь, что не дашь меня там похоронить. Я не хочу, чтобы меня там похоронили. — Ну вот, приехали! — взорвался Джозеф. — Пожалуйста! — повторила Мари. — Да с какой стати я должен раздавать всякие нелепые обещания? — раздраженно спросил Джозеф. — Завтра ты придешь в норму. Но если все-таки помрешь, то будешь очень мило смотреться между мистером Гримасой и мистером Зевком, с вьюнком в волосах. — Джозеф от души расхохотался. Наступило молчание. Мари недвижно лежала в темноте. — А ты разве не считаешь, что будешь очень мило выглядеть? — со смехом спросил Джозеф из-за двери. Лежа в темноте, Мари не отозвалась. — Правда не считаешь? Кто-то, чуть слышно ступая, прошел по площади, шаги замерли. — Ну и как? — спросил Джозеф, продолжая чистить зубы. Мари лежала в постели, недвижно уставившись в потолок; грудь у нее вздымалась и опадала все чаще и чаще, воздух входил и выходил, втягивался через ноздри и улетучивался, из закушенных губ вытекала тоненькая струйка крови. Глаза у Мари были широко распахнуты, руки вслепую стискивали простыню. — Ну и как? — снова поинтересовался Джозеф из-за двери. Мари молчала. — Еще как мило, — ответил Джозеф сам себе. — Милей некуда, — пробормотал он, с шумом пустив струю воды. Он прополоскал рот. — Еще как мило. С кровати не донеслось ни звука. — Женщины такие забавные, — обратился Джозеф к своему отражению в зеркале. Мари лежала недвижно. — Еще как мило, — повторил Джозеф. Он громко прополоскал горло каким-то антисептиком и сплюнул его в раковину. — Завтра ты придешь в норму. От Мари — ни слова. — Нашу машину починят. Мари не отозвалась. — Утро покажет, — сказал Джозеф, отвинчивая пробки с тюбиков и накладывая налицо освежающий крем. — Машина, скорее всего, будет готова завтра — самое позднее, послезавтра. Ты не против, если мы здесь еще одну ночь переночуем? |