
Онлайн книга «Дни и ночи отеля "Бельведер"»
За завтраком в комнате женского персонала было много разговоров о том, какой же цвет выбран для новой форменной одежды. — Я слышала, у нас будут пурпурные платья с зелеными передниками, — сказала одна горничная. — А администраторы, которые дежурят внизу, будут носить темно-коричневые платья с розовыми поясами, — добавила другая. Андреа сказала, что предпочла бы подождать и посмотреть, что предназначено носить ей. Но утро принесло ей одни разочарования. Горничным по-прежнему полагалось носить по утрам розовато-лиловые платья с белыми передниками, но на вечер им выдали ярко-синие камвольные платья с кремовыми передниками и золотистые наколки для волос. Югет примерила платье и одобрила его, проворчав только, что юбка слишком длинна и скрывает ее великолепные ноги. Андреа уже видела служащих отдела регистрации в темно-синих, с элегантным вырезом платьях с серебряными поясами. А мисс Уиверн вышла из своей комнаты в платье болотного цвета. Андреа, проходившая мимо, подумала, что в нем Лаура Уиверн выглядит гораздо моложе. — Нам придется носить наши скучные черные платья, — вздохнула Андреа, направляясь на ленч со своими компаньонками. — Такая уж я удачливая: не принадлежу ни к горничным, ни к отделу регистрации. Но, поразмыслив, она поняла, что в «Бельведере» служит мало официанток, в основном те, кто подают только завтраки. Ресторан, гриль-бар и буфет обслуживали официанты-мужчины и их помощники. Так что для полудюжины юных стажерок, вроде Андреа, не заказывали новой одежды. Однако после того, как она подала ленч в комнате для официантов, ей сказали, чтобы она шла в бельевую примерить новую форму. — Платье уже отглажено, — сказала ей дежурная горничная, — не изомни его. Вам всем предстоит показаться Майской Королеве. Андреа взяла вешалку с платьем и перекинула через руку передник: — Спасибо. Выглядит прекрасно. Примерив в спальне новую форму, Андреа осталась довольна. Серое платье с рукавами в три четверти и бирюзового цвета воротником сидело великолепно. Бирюзовый передник и кусочек накрахмаленного нейлонового кружева для головной повязки дополняли новую форму. — Вот это здорово! — сказала она громко своему отражению. — Югет позеленеет от зависти. Андреа поспешила вниз, в кабинет миссис Мейфилд, но по дороге остановилась, чтобы полюбоваться собой в стенном зеркале. В нем она увидела высокого мужчину, направлявшегося к ней, и быстро обернулась. — Да, вы очаровательны, — сказал ей Кир, окинув ее слегка насмешливым взглядом. При встречах с ним Андреа всегда чувствовала себя котенком, которого могут ударить или приласкать, в зависимости от настроения хозяина. — Новая форма, — объяснила Андреа. — Извините, я должна идти к сестре-хозяйке. Она сбежала по оставшемуся до кабинета пролету, а Кир Холт следил за ее изящной фигуркой, пока она не скрылась из виду. Андреа теперь знала, что Кир вновь вернулся в отель. А также и Ингрид Дженсен. Но странно, что она встретила его на третьем этаже вместо второго, где он обычно останавливался. — Вот и ты, Андреа, — приветствовала ее тетя Кэтрин. — Не хватает только Морин. Андреа увидела, что у некоторых из ее товарок серые платья с темно-бордовыми воротниками и передниками. — Вам ваши платья нравятся? — спросила миссис Мейфилд. — Очень, — ответили все дружно. — Посмотрим, что мистер Блейк думает о передниках, — продолжала миссис Мейфилд. — Вполне возможно, что практичнее сделать их темно-бордовыми и подобрать в тон такие же воротники. — Ох, нет! — воскликнула Андреа. — Простите, мадам, мне не следовало говорить этого. — Но мне нравится, когда люди выражают свое мнение. Ты предпочитаешь бирюзовый, Андреа? — Да, мадам. Только на нем более заметны пятна. В этот момент вошел мистер Блейк и спросил у главной сестры-хозяйки ее мнение, прежде чем высказать свое. — Все девушки выглядят привлекательными в этой форме, — сказала она, — но мы должны утвердить окончательное оформление. Мистер Блейк улыбнулся и одобрительно кивнул, спросив девушек, нравятся ли им их новые платья, а затем дождался, когда миссис Мейфилд отпустит стажерок. — Андреа, принеси нам, пожалуйста, чай, — Кэтрин взглянула на племянницу, — через полчаса. — Да, мадам. Девушка была довольна проявлением доверия ее тетушки, до сих пор ей не позволяли обслуживать высший персонал, к которому та принадлежала. Андреа сервировала чайный поднос и спросила более опытную Морин, существуют ли какие-то особые пожелания у миссис Мейфилд. — Да. Когда она заказывает чай для двоих, то полагается подать полное меню для чая, то же самое, что подают в ресторане. И, в частности, китайский чай. Не забудь! Когда все было готово, Андреа позвонила по телефону, чтобы узнать, пора ли подавать чай. — Да, неси его тотчас, — сказала тетя Кэтрин. В служебном помещении зазвонил внутренний телефон, и Андреа остановилась, чтобы ответить на звонок. — Извините, мисс Уиверн. Не могли бы вы подождать несколько минут? Я должна сначала отнести чай миссис Мейфилд. Она отнесла поднос в апартаменты главной сестры-хозяйки. — Пирожные выглядят очень аппетитно, — заметила тетя Кэтрин. — Не забыть сказать мсье Кассавини, чтобы он поблагодарил Роберта за его сладости. Андреа ждала, что ее отошлют, но миссис Мейфилд налила чай, протянула чашку мистеру Блейку, потом посмотрела на племянницу: — Андреа, запомни, пожалуйста, что ночные пропуска надо заказывать, если ты собираешься вернуться поздно. Девушка покраснела: — Да, я буду внимательнее. — Мы с мистером Блейком очень довольны твоими успехами, Андреа, — продолжала тетя Кэтрин. — Мы считаем, что ты станешь самым надежным членом нашего коллектива. — Благодарю вас, мадам. — Андреа была польщена и, сияя, пошла в комнату для обслуживающего персонала. Вернувшаяся с пустым подносом Морин спросила: — Отнесла чай мисс Уиверн? Она дважды звонила. — О Боже! Я совсем забыла. Морин усмехнулась: — Даже новая форма не заставит ее простить девушку, забывшую про ее чай. Ради всех святых, поспеши, или нас всех поставят на уши. Андреа извинилась за задержку, когда вошла в кабинет мисс Уиверн. — Я прождала ровно сорок минут, — холодно сказала помощница сестры-хозяйки, выразительно взглянув на часы. — Мне пришлось отнести специально приготовленный поднос миссис Мейфилд. — Почему? Разве дежурная не Морин Браун? Где официант, обслуживающий этот этаж? |