
Онлайн книга «Леди-пират»
– Что это? – Старинный рецепт, – важно сказала леди Терборн, – его передают только членам семьи. – Надо же – пробормотала Валори. Неожиданно она поняла, что Дэниел смеется и это ей нравится. Он, несомненно, очень красивый мужчина, и хотя ей доводилось видеть красавцев поинтереснее, но в Дэниеле было нечто такое, что влекло ее к нему. – Я сообщу тебе рецепт, если вы поженитесь. Услышав слова леди Терборн, Валори почувствовала, как у нее каменеет нижняя челюсть. – Не гримасничай, дорогая, – тут же наставительно сказала Мэг. – О, мама, мне кажется, я уже вижу улучшение. – Дэниел, улыбаясь, подошел к женщинам. – Пожалуйста веди себя прилично! – Леди Терборн шутливо ударила сына веером по плечу. – И вообще тебе здесь не место. – Ну уж нет – с вами гораздо интереснее… – Знаете, – вдруг сказала леди Терборн, пристально глядя на Мэг, – ваше лицо кажется мне очень знакомым. Может быть, мы где-то встречались раньше? – О, это невозможно. – Мэг натянуто улыбнулась, я переехала на Карибы совсем юной. – Она повернулась к двери. – Думаю, мне пора на кухню – узнать, как там наш чай… Валори тут же вскочила с кресла. – Лучше я сама этим займусь, а ты развлекай наших гостей. Кто знает, вдруг выяснится, что вы с леди Терборн дружили, когда были детьми? Мэг поежилась от этих слов, и Валори почувствовала себя несколько виноватой за неуместную шутку. Чувство вины было для нее новым, и она замотала головой, чтобы избавиться от него, но это не помогло; игра в благородство начинала оказывать на нее свое разрушительное воздействие. Ругая себя последними словами, девушка вошла в кухню; там никого не оказалось, лишь дверь черного хода была открыта. В этот момент кто-то сзади ударил ее по голове. Она почувствовала, как к горлу подступает тошнота, и ее глаза заволокла черная пелена. Услышав громкий крик, донесшийся из глубины дома, Дэниел понял: случилось нечто ужасное. Выскочив в прихожую, он увидел, что перед входом в кухню столпились несколько слуг Валори. – Дайте пройти, – приказал он, и люди молча расступились, пропуская его. Валори лежала на полу кухни, а перед ней на коленях стоял Генри, – О Господи! Посмотрите, что они сделали с ее лицом! – воскликнул один.из слуг. – Это лечебная мазь, – пояснил Дэниел. – Что с ней? Упала в обморок? – Капитаны не падают… – Покачнувшись от удара в бок, одноглазый слуга мгновенно замолчал. – Моя племянница не страдает обмороками, – громко заявила появившаяся на кухне Мэг. – Да, она вообще ничем таким не страдает… – Если ее не бьют по голове, – закончил Генри. Он поднял вверх руку, которой поддерживал затылок Валори, и все увидели на ней кровь. – Может, ее ударили этим? – спросил повар и поднял с пола испачканную кровью скалку. – Да уж скорее это упало на нее, чем она упала на это, – процедил сквозь зубы Одноглазый. – Осталось только выяснить, кто из сегодняшних гостей побывал здесь! – Они здесь ни при чем, – отмахнулся Генри. – Все были в гостиной, а наши люди – в столовой. Питер, а ты где был? – Покупал рыбу, – ответил кок и поддел ногой валявшуюся на полу корзину – видимо, он уронил ее, когда вернулся на кухню, и рыба рассыпалась по полу. – Значит, никто ничего не видел и не слышал? – Дэниел поднял Валори на руки. – Я отнесу ее в комнату, а вы обыщите дом, чтобы избежать неприятных сюрпризов. – Правильно, – кивнул Генри. – Одноглазый, Башка и Безносый обыщут дом, а ты, Питер, приберись здесь. Дэниел понес Валори на второй этаж, его мать, горничная и Мэг последовали за ним. – Капитан! Валори со стоном открыла глаза и тут же закрыла их снова. – Надо позвать остальных. Валори услышала шорох у своей кровати, потом звук открываемой двери и узнала голос Башки: – Эй, все сюда! Она пришла в себя. Девушка снова застонала и подняла руку к голове, раскалывавшейся от боли. – Капитан! – снова донесся до нее голос Одноглазого. – Да. – Она заставила себя открыть глаза и приподняться на кровати, а Одноглазый тут же подсунул подушку ей под спину. Если бы Валори была в более благодушном настроении, она, наверное, поблагодарила бы его за такую заботу. В это время в комнату вошли Генри и Мэг. – Как ты себя чувствуешь? – с беспокойством спросил боцман. – Дерьмово, – честно призналась Валори. – А что случилось? – Ты разве не помнишь? Валори только вздохнула в ответ. – Мэг хотела проверить, не готов ли чай, я сказала, что сама сделаю это, пошла на кухню, а потом… что случилось потом? – Кто-то ударил тебя по голове, – сообщила Мэг. – Неужели ты ничего не видела? Валори с трудом покачала головой. – Ничего особенного. Когда я вошла, черный ход был открыт, а в кухне никого. – Черный ход был открыт? – удивленно переспросил Питер. – Но я закрыл за собой дверь, когда выходил к торговцу рыбой. Она также была закрыта, когда я вернулся и обнаружил тебя на полу. Поморщившись от боли, Валори спросила: – Кто первым вошел на кухню? – Наверное, я, – ответил Одноглазый. – Мы были в столовой, когда услышали крики Питера. – Может, ты видел кого-нибудь в прихожей? Одноглазый отрицательно замотал головой. – Кто-нибудь видел чужака в доме? – Нет, – ответила за всех Мэг. – Лорд Терборн, его мать и ее горничная были со мной в гостиной, когда мы услышали крики. Остальные кивками подтвердили ее слова. – Мы обыскали весь дом, но никого не нашли, – сказал Генри. – А где гости? – поинтересовалась Валори. – Лорд Терборн и его мать ушли примерно час назад, сразу после того как ты в первый раз очнулась. – В первый раз? – Девушка недоуменно посмотрела на него. – Разве я уже приходила в себя? – Да, только ненадолго. – И… что все это значит? – Ну, скорее всего сюда пробрался вор в надежде стянуть что-нибудь съестное… Объяснение выглядит вполне разумным, подумала Валори. Кому могло понадобиться бить ее по голове, по крайней мере в Лондоне… В Испании или во Франции она, пожалуй, могла ожидать чего-то подобного – там многие слишком хорошо ее знали. – Терборн посоветовал нам выставить охрану у черного входа, – добавил Одноглазый. Валори согласно кивнула и, тихо застонав, откинулась на подушки. – Хватит смотреть на меня как на умирающую, – пробормотала она. – Со мной все в порядке. |