
Онлайн книга «Хроники Амбера. Книги Мерлина»
— Вполне. Мы встали, направляясь обратно к двери для прислуги. — Итак, желала ли она соучастника или магическую бомбу с часовым механизмом, но моя мамочка могла направить папин корабль на абордаж Эмбера — чтобы совершенно изменить мир, — сказал Люк. — Ну, я думаю, что он тоже пришёл к ней не с чистыми руками, — сказал я. — Верно, но мне интересно, насколько хитроумны были его планы на самом деле, на что опирались, — размышлял Люк. — Это самое очаровательное, что я услышал за этот месяц. Мы вышли на небольшую крытую прогулочную дорожку, что бежала вдоль дворца. Люк приостановился и огляделся по сторонам. — Где он? — спросил он. — Не здесь, — сказал я. — Просто мне нужен был уголок убытия без свидетелей, чтоб потом не говорили, что я умыкнул короля. — Куда мы собрались, Мерлин? — спросил Юрт, пока я сворачивал спираль из центра спикарта, питаясь из шестнадцати разных источников силы. — Хорошая идея. Умыкнуться прочь, — говорил Люк, пока его захватывало вместе с Юртом. Я работал так же, как и при переправе из Эмбера в Кашеру, формируя пункт назначения скорее из воспоминаний, нежели из открывающегося вида. Только на этот раз нас было трое и надо было проделать длиннющий путь. — Я готов тебя поддержать в такой хорошей идее, — сказал я. Это было как шаг в калейдоскоп и прохождение через почти сто двадцать степеней кубистского разрыва на осколки и новую сборку, прежде чем выйти на другую сторону под воздвигшееся дерево, чья верхушка терялась в тумане, выпасть по соседству с красно-белым «шеви» пятьдесят седьмого года, где радио играло ренбурнских «Девять Дев». Призрак Люка поднялся с переднего сидения и уставился на оригинал. Люк уставился на дубликат. — Привет! — сказал я. — Знакомьтесь, ребята. Хотя вы вряд ли нуждаетесь в представлении. У вас так много общего. Юрт уставился на Лабиринт. — Папин Лабиринт, — сказал я. — Я мог бы догадаться об этом, — сообщил мне Юрт. — Но что мы здесь делаем? — У меня есть идея. Но я думал, здесь будет Корвин, и с ним можно было бы её обсудить. — Он вернулся и снова ушёл, — сказал местный Люк, услышав меня. — Он оставил адрес или сказал, когда может вернуться? — Ни того, ни другого. — Проклятье! Слушай, что-то, из сказанного не так давно, подало мне мысль, что вы, Люки, захотите на время поменяться местами… если можно было бы убедить этот Лабиринт выписать маленький отпуск. Люк, которого я решил продолжать звать Люком, даже когда поблизости ошивался его призрак, внезапно просиял. Я постановил думать о его двойнике как о Ринальдо, чтобы держать их на разных полках. — Трон — это опыт, без которого не обойтись ни одному человеку, — сказал Люк. — Но что тебя так волнует? — отозвался Ринальдо. — Надо помочь Мерлю найти Корал, — сказал Люк. — Её похитили. — Ну да? Кто? — Посланники Хаоса. — Хм, — Ринальдо заходил туда-сюда. — О'кей, вы знаете об этом больше меня, — в конце концов сказал он. — Если Корвин вскоре вернётся, а Лабиринт извинит меня, я помогу вам любым способом, каким смогу. — След остынет, пока мы ждём, — заметил Юрт. — Ты не понимаешь, — сказал Ринальдо. — У меня тут работа, и я не могу просто так все бросить… даже для того, чтобы пойти и побыть где-нибудь королём. То, что я делаю, гораздо важнее. Люк взглянул на меня. — Он прав, — сказал я. — Он — страж Лабиринта. С другой стороны, никто не собирается причинять Корал вред. Почему бы нам с Юртом не сигануть обратно ко Дворам на пару минут, чтобы отметиться на погребении? Пока мы летаем, может явиться Корвин. Я уверен, вы найдёте о чём поговорить вдвоём. — Вперёд, — сказал мне Люк. — Ага, — сказал Ринальдо. — Мне бы хотелось знать, что вы такое делаете. Я посмотрел на Юрта, тот кивнул. Я подошёл и встал рядом с ним. — Твоя очередь сидеть за рулём, — сказал я. И когда мы исчезали в первом прыжке, я пообещал: — Скоро будем…. И снова к Путям Всевидящих, и обратно в наши пылающе-красные одежды поверх демонической формы. Не желая получить в процессии шеренгу двойников, я изменил наши черты лица до неописуемости, прежде чем Юрт вернул нас на погребальный карнавал. Руинаад оказался пустынен. Быстрая разведка обнаружила процессию где-то в четверти пути через Плаза, замершую, и в состоянии смятения. — Йо-хо! — сказал Юрт. — Что мне надо сделать? — Перенести нас туда, — сказал я ему. Мгновения спустя мы были у внешнего края толпы. Сверкающий гроб Савалла был опущен на землю, вокруг в карауле стояла стража. Моё внимание немедленно привлекла группа фигур, футах, наверное, в двадцати, справа от всех. Оттуда неслись крики, что-то лежало на земле, и две демонические формы были крепко схвачены несколькими соседями по процессии. Мне скрутило желудок, как только я увидел, что эти двое были той парой, которую я переколдовал в нас с Юртом. Оба о чём-то протестовали. Проталкиваясь вперёд, я снял заклинание, заставив обоих вернуться к их собственной внешности. Как только это произошло, крика стало ещё больше, что-то вроде: «Говорил я тебе!». Ответом было: «Да, это они!» От кого-то, кто — я внезапно осознал — оказался Мандором. Он стоял между ними и тварью на земле. — Это был трюк! — сказал Мандор. — Умопомрачение! Отпустите их! Я решил, что момент благоприятен для сброса заклятий, которые маскировали нас с Юртом. Восхитительное смятение! Мгновением позже Мандор увидел меня и сделал знак приблизиться. Юрт — я видел — убыв направо, остановился поговорить с кем-то знакомым. — Мерлин! — сказал Мандор, как только я подошёл ближе. — Что ты знаешь об этом? — Ничего, — сказал я. — Я был с Юртом в задних рядах. Я даже не понял, что случилось. — Двоим из службы безопасности кто-то придал вашу внешность. Явно стремясь произвести замешательство, когда наёмный убийца нанесёт удар. Они рванулись вперёд, настаивая, что они стражники… Умно… особенно если учесть, что ты с Юртом в списке Чёрного Наблюдения. — Понимаю, — согласился я, соображая, не помог ли я сбежать убийце. — Кто получил удар? — Тмер, кинжалом, и очень профессионально, — объяснил он; левое веко его дёрнулось. Лёгкое подмигивание? Намёк? — А спец мгновенно ушёл. Четверо плакальщиков, сделав носилки из плащей, подняли лежавшее тело. Они сделали несколько шагов с ношей, за ними я увидел другую группу людей. Заметив моё озадаченное лицо, Мандор оглянулся. |