Онлайн книга «Газетный роман»
|
Под столом Тесс скрестила пальцы. — Интересно, чем он теперь займется. — У него всегда есть дела. Кажется, он строит казино или отель, и он говорил что-то о доходных домах. Глаза у Тесс чуть не вылезли из орбит. — Казино? Отель? Здесь, в Паскуали? — Нет, по-моему, нет. — Маргарет пожала плечами. — Тай помог нам приобрести землю для инвестиций неподалеку от города. Он сказал, что скоро цена на нее вырастет, потому что там будут отель и казино. Кэдман всегда дает дельные советы. Хотя это пока секрет, ты понимаешь. — Разумеется, — улыбнулась Тесс. — А почему он думает, что цена на эту землю поднимется? — Пардон? — сказала Маргарет Пибоди таким тоном, что Тесс поняла: их разговор из светской болтовни превратился в обсуждение бизнеса. Тесс опустила глаза, не зная, что делать, и тут же увидела свой журнал, все еще лежавший на столе. Она радостно схватила его. — Мне пора подумать о собственном будущем, — объявила Тесс. — Я читала об экономической ситуации в стране, пока ждала тебя. — Она нервно сглотнула. — Кто знает, что ждет нас в будущем! — Может, тебе тоже поговорить с Таем? У него много земли, и он создает синдикат для строительства гостиничного комплекса. Это рядом с рекой, так что там можно будет заниматься рыбалкой и охотой. — И казино, ты говорила о казино. — Ну, я не увлекаюсь азартными играми, но это очень прибыльное дело. Мозг у Тесс напряженно работал. Может, Кэдман собирается строить гостиничный комплекс в орлином заповеднике? Она рассеянно отпила глоток остывшего кофе. — Ты мне очень помогла, — улыбнулась она. — Я пройдусь по антикварным лавочкам и посмотрю что-нибудь для мамы. — Не стоит благодарности, и спасибо за чай, мне надо бежать, у меня встреча с личным тренером. Женщины встали и расцеловались. Тесс долго смотрела, как Маргарет удаляется, покачивая постройневшими бедрами. И это женщина, которая старше ее матери и которая всегда была похожа на бабушку! Теперь их с Тесс могут принять за ровесниц. — Ты не сказала, что у твоей мамы такая сексуальная подружка, — раздался голос у нее за спиной. — Не поверишь, но, когда мы виделись в прошлый раз, она была совсем другой, — ответила Тесс, запихивая журнал в сумку. Майк ждал, пока она соберется. — Я провожу тебя. — Как мило с твоей стороны. Он фыркнул. — Выкладывай, о чем вы болтали. Он открыл дверь, пропуская ее вперед. «Выкладывай»? Ну, нет, сначала она немного подразнит его. — Понимаешь, скоро день рождения у моей мамы. Миссис Пибоди предложила несколько… — Черт побери, это Мэл. — Майк схватил Тесс за руку. Он попытался втащить ее обратно в кафе, но столкнулся с пожилым человеком, выходящим из дверей. «Mi scusi», — сказал тот, обходя их, и через секунду Майк с Тесс оказались нос к носу с выпускающим редактором Майка. — Привет, Мэл, — преувеличенно весело произнес Майк. — Что происходит? — женщина переводила взгляд с Тесс на Майка, ничего не понимая. Тесс видела Мэл пару раз. У этой женщины была репутация редактора-деспота, держащего всех сотрудников газеты в ежовых рукавицах. Майк продолжал говорить тем же преувеличенно беззаботным тоном: — Мэл, ты знаешь Тесс Эллиот? Мэл кивнула. — Я знаю вашего отца. А кто его не знает? — Я журналист газеты «Стандарт», — холодно ответила Тесс. — Ну, конечно, милочка, как скажешь, — съязвила Мэл. — Меня тошнит от вашей газетенки. Тесс уже обладала достаточным опытом, чтобы понять, что ее дразнят. — Ну, каждый должен где-то начинать, — улыбнулась она. К ее изумлению, женщина рассмеялась. Хриплым, прокуренным смехом, превратившимся в кашель. — Твои кинообзоры не безнадежны. Им не хватает хорошего редактора, чтобы выбросить весь этот высококультурный бред, тогда они будут ничего. Тесс почувствовала себя польщенной: Мэл читала ее колонку и считает ее неплохой. Надо будет внимательнее прочитать следующую рецензию, прежде чем отдать в верстку. — Согласен, с культурой у Тесс перебор, — вставил Майк. — Именно так я ей и сказал. Правда, сладкая? «Сладкая»? Тесс и Мэл одновременно повернулись к нему с круглыми от шока глазами. Майк смутился: — Мы теперь вместе. Он отпустил руку Тесс, но тут же обнял ее за плечи и слегка сжал. Тесс чуть не вскрикнула от боли. — Угу, — согласилась она, кивая как китайский болванчик, — вместе. Мэл уставилась на Майка: — Но ты говорил, что она бездарность и что видеть ее каждую неделю в кинотеатре — наказание. Щеки у Тесс вспыхнули. — Да как ты… — Это было раньше, — поспешил вставить Майк, — теперь все изменилось. — Нет, ты… — Тесс не успела закончить, потому что Майк закрыл ей рот поцелуем. Потеряв равновесие от неожиданности, Тесс прижалась к его крепкой груди, и Майк начал страстно целовать ее, заставляя забыть обо всем на свете. Колени у Тесс ослабели, и она вцепилась в крепкие плечи Майка. У поцелуя был вкус опасности, риска, секса и дорогого кофе. Ноздри Тесс жадно ловили мужской аромат его тела и легкий запах сигарет. Запах сигарет? Сознание Тесс медленно возвращалось к реальности: Мэл, это Мэл курит сигареты. Тесс резко отпрянула от Майка. Вся дрожа, она смотрела в затуманенные страстным желанием синие глаза. — Прекрасно, — раздался хриплый голос Мэл, — я было подумала, вы решили надо мной подшутить. Я слышала, что противоположности притягиваются, но никогда не поверила бы, что вы вместе. Майк Грандел и Тесс Эллиот. Невероятно! И Мэл, смеясь, направилась в кафе. — О господи, что я наделал! — воскликнул Майк. — Погоди, Мэл, это не то, что ты думаешь, мы не… — Он уставился на Тесс. — За что ты меня толкнула? — За то, что ты дурак. Ты только что убедил ее, что мы встречаемся, теперь бесполезно все объяснять. — Но она расскажет всем в «Звезде», они умрут со смеху. Я должен остановить ее. Ох. — Майк подпрыгнул, словно его ужалили, и начал усиленно тереть бедро. — Ты, придурок, держись от меня подальше. — Тесс решительно пошла прочь. Майк догнал ее и схватил за плечо. — Ты обещала рассказать, о чем вы говорили с Маргарет Пибоди. — Ты же у нас эксперт по языку телодвижений, вот и расскажи сам. |