
Онлайн книга «Скажи герцогу "да"»
![]() Лицо ее просияло. — И как его зовут? — Скажу, когда мы его увидим. — Он поднял фонарь и жестом предложил ей идти вперед. Люк уже заходил в конюшню проведать Эсмеральду и посмотреть на щенков, так что знал: девушку порадует веселое семейство. Леди Дженис бодро шагала впереди, а Люк освещал ей дорогу, пока они не миновали затихшие денники. Его смущала собственная реакция на эту девушку: это было не просто вожделение, а что‑то еще, настолько захватывающее, что его обычная беспечность изменила ему — впервые, насколько он себя помнил. Как только они завернули за угол и стал виден освещенный денник в конце ряда, Дженис ускорила шаг, оставив Люка позади. Она двигалась так легко, так стремительно, что он невольно залюбовался. Коса выбилась у нее из‑под шляпки и при каждом шаге подскакивала, ударяясь о спину. Он с трудом заставил себя отвести взгляд от ее совершенного профиля, пока она возилась с дверцей. Девушка уже присела на корточки возле копошащегося семейства, когда он повесил фонарь на гвоздь в наружном ограждении денника и присоединился к ней. Она улыбнулась ему, обернувшись через плечо: — Эсмеральда их кормит. Поздновато, не находите? Скрестив руки на груди, Люк просто смотрел на нее и молчал. Да она и не ожидала ответа, в бурном восторге от увиденного. — А когда у них откроются глазки? — Думаю, через неделю. Она взяла в руки белого щенка, доставившего всем волнение и хлопоты. — Так как вы его назвали? — Тезей. — Люк ляпнул первое, что пришло в голову. Дженис расхохоталась, прижимая щенка к груди: — Эта кроха? Шутите? Отсмеявшись, спросила: — Значит, вы читали греческие мифы? — Конечно. Я вообще много читаю, — спокойно объяснил Люк и уселся рядом с ней на сено, упершись ладонями в пол. Она подняла на него смущенный взгляд: — Простите, не хотела вас обидеть. Это хорошо, когда грум умеет читать. Мы с мамой и младшей сестрой тоже обучаем наших конюхов. Он ничего не ответил, и она снова переключила внимание на извивающегося белого щенка. Люк просто наблюдал за ней и крошечным пушистым существом, и это зрелище ему очень нравилось. — И все же, почему Тезей? Он вовсе не похож на героя, которому предначертано судьбой кого‑то спасать. Он такой маленький и забавный. — Трудно знать наперед: может, и у собак есть свой Минотавр, — сказал Люк. Дженис украдкой взглянула на него: — Вы склонны в это верить, да? — Просто считаю, что хорошая собака должна быть всегда начеку. — Ну что ж, пусть будет Тезей. — Дженис положила щенка под бок Эсмеральде. — Он уже герой, хотя бы потому, что выжил — благодаря вам, конечно. И снова Люк промолчал, выбирая удобный момент, чтобы сообщить ей наконец то, ради чего все и задумано. Ему ужасно не хотелось портить ей настроение, но он старался уверить себя, что медлит вовсе не потому, что рядом с этой девушкой что‑то темное и тягостное в его душе тает, исчезает без следа. И он чувствует себя… Счастливым. Если счастье заключено в этом мгновении, которое ему так страстно хотелось бы остановить. Нет, он только откладывал неизбежное. Люк знал, что нет ничего страшнее разгневанной женщины. А что касается леди Дженис, когда она разозлится, испытал на себе. И все‑таки как бы он хотел, чтобы она перестала драться как дикая кошка, а просто доверилась ему. Сейчас она сидела лицом к нему, обхватив руками колени, а он просто на нее смотрел. — Я рада, что вы подали сигнал. Сегодня был очень трудный день, столько всего произошло, что вряд ли удалось бы заснуть. Только этого не хватало: она начала с ним откровенничать. Следовало немедленно прекратить эти глупости: какое ему дело до ее мелочных забот? — или не прекращать? Люку все же хотелось узнать, что еще произошло в этот день, и потому он спросил, стараясь не выдать своих эмоций: — Как вам его светлость? — Как‑то вы не очень почтительны и дерзки для грума. — Я не стремлюсь всем нравиться. Она отвела взгляд в сторону. — Герцог — темная лошадка, но заподозрить себя в безнравственности не подал ни малейшего повода. Люк вскинул бровь, но промолчал. Эсмеральда громко зевнула, один из щенков заскулил и завозился, в то время как остальные, насытившись, посапывали у матери под боком. Дженис оторвала взгляд от трогательного зрелища и посмотрела на Люка: — Мне кажется, он привык, чтобы ему беспрекословно подчинялись. И если не добивается своего, то приходит в ярость. Верно? Он промолчал, и она продолжила: — И меня очень удивило поэтому, что сегодня вечером со мной он проявил поразительную выдержку. Она тяжело вздохнула. — Только не спрашивайте о подробностях — вы бы не одобрили. Впрочем, я и не нуждаюсь в чьем‑либо одобрении. Вскинув подбородок, Дженис с вызовом взглянула на него. — Но ведь вам хочется мне рассказать, — мягко проговорил Люк. — В противном случае вы бы об этом не упомянули. Они говорили шепотом, чтобы не нарушить покой собачьего семейства и не разбудить других работников конюшни. Дженис залилась краской и, закрыв лицо руками, вздохнула. — Хорошо. Я все же решила покорить герцога… Да, и не смейтесь. Я, девушка, которая не получила ни единого предложения в прошлом сезоне. Только Люку было не до смеха: все в нем взбунтовалось против этого плана, — и он невольно подался вперед. — Почему именно его? Она опустила руки. — Потому что я устала быть незаметной. Он герцог, а значит, облечен властью и влиянием. Став герцогиней, я наконец выйду из тени. — Она ненадолго умолкла, потом добавила: — Я знаю, вы подумали, что ради этого мы и прибыли, только все не так. — Так почему вы приняли такое решение? Разве вам не достаточно благ в обществе как дочери маркиза? Почему вдруг захотелось большего? Выражение ее лица стало отчужденным. — Я не властна над собственной судьбой. А почему… Это я обсуждать не стану, скажу лишь, что случайно услышанное сегодня полностью все переменило. Я вдруг осознала, что должна взять свое будущее в собственные руки, поэтому и решила принять вызов. — То есть уподобиться всем остальным? — с горькой иронией произнес Каллахан. |