
Онлайн книга «Скажи герцогу "да"»
![]() Она хоть и не выглядела слишком счастливой, все же гордо вскинула подбородок: — А даже если и так, что из того? И тут Люк вдруг осознал, как ошибался. — Вы не такая, как другие. — Ему потребовались все душевные силы, чтобы произнести эти слова. Это было извинение. Но также и признание. В глубине души он понимал, что она отличается ото всех женщин, которых он когда‑либо знал. Она совершенно особенная. Для него. Она устремила на него обвиняющий взгляд: — Кто вы такой, чтобы судить? Если женщина идет на подобный шаг, то лишь потому, что пытается выжить. Он знал это. Прекрасно знал. И ему жаль было тех несчастных, что побывали здесь до нее. Только говорить леди Дженис, что она права, он не собирался. Он высказал свое мнение. А уж принять его или отвергнуть, решать ей: он никогда не старался никому понравиться. Девушка вздохнула: — Я понимаю, что таким образом вы попытались извиниться, мистер Каллахан, и принимаю ваши извинения. Он горько усмехнулся. Интересно, приняла бы она извинения, если бы знала о его планах в отношении того самого человека, который, как она надеется, может решить все ее проблемы? Люк едва удержался, чтобы не сказать ей прямо сейчас: «Беги отсюда! Откажись от своих намерений покорить хозяина Холси‑Хауса!» Потому что нынешний герцог Холси не кто иной, как… Грейсон Хильдебранд, двоюродный брат Люка по отцовской линии. Люк — вернее, Люциус Сеймур Питер Джордж Хильдебранд — был законным седьмым герцогом Холси и твердо намеревался вернуть себе этот титул, даже если для этого придется проститься с жизнью. Этим он отомстит за всех женщин, загубленных Грейсоном или его отцом Расселом, и в первую очередь за собственную мать. Почти тридцать лет назад она была одной из отчаявшихся женщин, пребывавших в сиротском приюте Святого Мунго. Это был единственный дом, который Люк когда‑либо знал и где в безымянной могиле покоится его мать. Но он не мог рассказать леди Дженис даже часть своей истории: это не только нарушило бы его планы, но и подвергло их жизнь серьезной опасности. Люк терпеть не мог чувствовать себя в ловушке — и вообще проигрывать, но сейчас был связан по рукам и ногам. Он знал, что брак с Холси обернется для девушки трагедией, но сказать ей об этом не мог — пока. Все, что ему оставалось, — это постараться внушить ей, что герцога следует опасаться. — Вы полагаете, что, испытывая терпение герцога, сумеете завоевать его? Мне кажется, это маловероятно. — Вдовствующая герцогиня сказала, что единственный способ вызвать его интерес — это говорить ему «нет». Видите ли, он слишком привык, что все лебезят перед ним. — Значит, вы решили следовать ее совету. Дженис утвердительно кивнула. — Вам, наверное, не составит труда говорить «нет» кому угодно. — Что вы имеете в виду? — тут же выпустила иголки Дженис. — Это свойство вашей натуры — быть непокорной. Брыкаться. Давать пощечины. Набрасываться с кулаками. Я видел, как вы все это проделываете. Он понимал, что поступает нечестно, но в нем вдруг разгорелось абсурдное желание ее позлить. Должно быть, дело в том, что ее слова вывели его из равновесия и задели гораздо больше, чем он готов был признать. И если уж быть совсем откровенным, Люк… сгорал от ревности. Она здесь, рядом, так близко, что он ощущал запах ее волос, нежной кожи. Каждой клеточкой тела он желал ее. И не мог получить… Она заслуживает мужа, который станет ей опорой и всегда будет рядом, а не такого, как он, изгоя, который никогда не сможет ничего ей дать. Дженис выпрямилась, глаза ее сверкали от возмущения. — Вы заслужили! По какому праву вы вели себя столь неподобающим образом: вытащили меня из кареты, начали целовать… Люк сжал ее запястье и с улыбкой произнес: — И с огромным удовольствием проделал бы это снова. Она отшатнулась, но он держал крепко. Их взгляды встретились. Боже, как она хороша в гневе! У него даже дыхание перехватило. — Скажу вам больше: это и есть настоящая причина, зачем я вызвал вас сюда. Ее глаза широко раскрылись. — А разве не из‑за щенка? Люк отпустил ее руку. — Это была лишь уловка, чтобы заманить вас сюда. Она вскочила, скрестила руки на груди, прищурилась — того и гляди ринется в бой. Люк с трудом сдерживался, чтобы не расхохотаться при виде ее тщетной попытки придать лицу угрожающее выражение. Но боже! Как же ему хотелось сорвать с нее накидку… и все остальное и жаркими поцелуями покрыть каждый дюйм тела, заставить забыть о прошлых обидах. Эта мысль отрезвила его: он не хотел бы стать мужчиной, который причинит ей боль. — Присядьте, леди Дженис, прошу вас. Ее глаза все еще метали молнии. — Садитесь, — повторил он настойчивее, — иначе мне придется сделать это. Обещайте, что выслушаете меня. Она раздраженно вздохнула и опустилась на сено. — Хорошо. Будь по‑вашему. Но не вздумайте угрожать мне снова. Вы всего лишь грум, и в моих силах сделать так, что вас выставят из этого поместья без рекомендаций. — Да‑да, вы уже упоминали об этом. — И Люк лениво зевнул, зная, что это разозлит ее еще больше. — Но вы слишком добры, чтобы поступить со мной подобным образом, и на самом деле вовсе не хотите, чтобы я ушел. — Смешно. — Взглянуть на него она не решалась. — Так зачем я вам все же понадобилась? — В доме герцога есть одна вещь, которую мне крайне необходимо найти. И вы должны помочь мне в этом. — Должна? — вконец разозлилась Дженис. — Если кому‑то нужна помощь, об этом следует вежливо просить. Не желаю ничего слушать, пока вы не станете соблюдать правила учтивости. Он не смог удержаться и повернул ее за округлый подбородок так, что она снова смотрела прямо ему в лицо. В ее глазах полыхала ярость. — Запомните: я никого ни о чем не прошу. Я приказываю. Здесь есть то, что принадлежит мне. И вы это найдете. Она судорожно вздохнула: — Вы грубиян. И к тому же, видимо, сошли с ума, если думаете, что можете мне приказывать. — Конечно, могу, — возразил Люк. — Что и делаю сейчас. До конца недели — то есть через шесть дней — эта вещь должна быть у меня. А если вы не станете ее искать, я скажу Оскару, что вам грозит опасность, и преданный слуга сочтет необходимым немедленно отвезти вас домой. Дженис потрясенно ахнула. — Зачем вы это делаете? Почему бы просто не попросить меня помочь вам? — Просить? С какой стати? |