
Онлайн книга «Я люблю Капри»
Мы идем дальше. Сварливые пожилые женщины с покупками в пластиковых пакетах проходят мимо и вполголоса проклинают бездельников-туристов. В стороне от городского центра действительно появляется ощущение, будто ты без спросу вторгся на их территорию, — успокаивает лишь то, что я шагаю рядом с местным жителем, а значит, имею право здесь находиться. Подъем становится все круче, так что впору задуматься об альпинистском снаряжении и кислородной маске. Это невыносимо. Я останавливаюсь и смотрю наверх — там, на вершине холма, супермаркет. Или это мираж? — Хочешь воды? — невзначай переходя на «ты», спрашивает Люка. — Да. Я чувствую, как по ногам под брюками стекает пот. Очень странное ощущение. Люка добегает до supercato [61] и возвращается с бутылкой «Сан Бенедетто». — Ты предпочитаешь fìzzante. да? Газированную? Я киваю. — Твой дед тоже предпочитал fìzzante, — замечает он. — Странный вопрос, наверное, — говорю я, перемежая слова глотками тепловатой газированной минералки. — Но что он был за человек? — Я понесу. — Люка забирает бутылку и жестом приглашает меня идти дальше. — Во-первых, твой дед был тихим человеком. Но все видел. И все чувствовал. — Что ты имеешь в виду? — Меня заинтриговали его слова. — Он наблюдал за людьми и поэтому понимал их. Он знал, что лежит у них на сердце. Он разглядел, что внутри я не так уж и плох. — Ты был плохим снаружи? Люка криво улыбается. — Немного. — Он приподнимает рукав и показывает мне татуировку — пантера крадется по его плечу. — Многие люди носят татуировки. — Я пожимаю плечами. — В доброй половине случаев — это всего лишь мода. Люка останавливается и изучающее на меня смотрит. Потом ловко снимает рубашку — его торс испещрен картинками: кинжалы, единороги и сердца переплетены с языками пламени и причудливо закрученными океанскими волнами. Как будто на его кожу нанесена карта удивительных, фантастических приключений. Я делаю знак рукой, и Люка поворачивается. Красота! Между лопаток у него примостился прекрасный дракон. Мне всегда нравились драконы — вероятно, это зов валлийской крови! Я рисовала их на чем попало. Всего пару лет назад я перестала носить майку с драконом, которую мне подарили в четырнадцать лет. Я протягиваю руку и провожу пальцем вдоль хвоста мифического зверя, который разлегся на гладкой смуглой спине Люка. Я пытаюсь остановить это движение, чтобы не соскользнуть к самому основанию его позвоночника, но это все равно что пытаться остановить тобоган, летящий вниз по ледяному желобу. — Твой дед увидел меня, когда я выходил из воды у Марина Пиккола. [62] и сказал: «Я вижу, тебе нравится украшать свое тело». Я ответил, что сам делал эскизы к этим татуировкам, а он сказал, что у него есть для меня работа! — Ты его до этого знал? — Конечно. Все знали Винченцо Дезидерио. — Из-за истории с моей бабушкой? Потому что он разбил ей сердце, и она покинула остров, забрав его единственную дочь? — И откуда только я набралась такой дерзости? Люка невозмутим. — Это маленький остров. Здесь все про всё знают. — Он надевает рубашку. — Конечно, некоторые его осуждали. Но он никогда никого не судил. — И себя тоже? — Считаешь, он должен был себя осуждать? — Еще скажи, что в Италии у женатых людей принято заводить на стороне романы! — Я чрезмерно распалена. — Нет, — серьезно говорит Люка. — Не скажу. Он всю жизнь переживал потерю дочери. И то, что так и не увидел тебя. — Сам виноват. — Я отзываюсь ему сочувствовать. — Он не знал, что все так закончится. Я его не оправдываю, но и не обвиняю. — Люка замолкает и смотрит на меня. — Ты так рассердилась… — Рассердилась?! — вспыхиваю я. — Я злюсь, что моя мать унаследовала его ветреность! Она изменила отцу, и он ушел от нас, когда мне было девять. И я никогда его больше не видела! Люка дает мне перекипеть. Мудрый человек. — Ты винишь в этом деда? — Не только его. И маму тоже. — М-м… — М-м! — передразниваю я его. Люка улыбается. — А ты всегда влюблялась в того, в кого нужно? Я не знаю, что ответить, поэтому молчу. — Если да, то тебе повезло, — заключает Люка. — Любовь не играет в моей жизни большой роли, — запальчиво говорю я. Люка не верит своим ушам. — Любовь — это все! Любить — значит дышать… — Не для меня. — Почему? — Просто… — Я лихорадочно ищу объяснение. — Не каждый в Британии находит любовь. Люка начинает что-то говорить, но тут легкое тарахтение, появившееся некоторое время назад, перерастает в оглушительный грохот, сотрясающий землю. Мы поднимаем головы — над нами парит вертолет. — Что там такое? — Я стараюсь разглядеть большой куб, перевязанный веревками, который на тросе раскачивается под вертолетом. — Стиральная машина, — объясняет Люка как нечто само собой разумеющееся. — Что? — не верю я. — Это лучший способ доставить что-нибудь с материка на здешние виллы. — Люка! — раздается из сбегающей вниз улочки. — Ciao, Ricardo! — Люка пытается перекричать грохот вертолета. — Ci potrebbe aiutare, per favore [63] ? — просит его рикардо. Люка поворачивается ко мне. — Я знаю, ему нужна твоя помощь, — улыбаюсь я. — Это займет минут двадцать. — Ничего, я пойду вперед. — Я указываю на виднеющуюся впереди Арко Натурале. — Кстати, мне нужно позвонить. Если я как можно скорее не выпущу на волю слова «Люка прекрасен, как бог любви?», я, в конце концов, просто скажу это ему в лицо. — Хорошо, grazie, я догоню. Там зеленая скамья с видом на Арко… — Я подожду на этой скамье. — Ким! — окликает он меня. — Да? — Ты живая. Ты заслуживаешь любви. Я смотрю, как он бежит вниз по улочке, и у меня сжимается сердце. Я набираю полную грудь воздуха и громко выдыхаю. Каково это — вырасти в культуре, где страсть ожидают, принимают и одобряют? Где чувства принято выпускать на волю, а не сажать на цепь. Может, итальянцы считают душевное страдание неотъемлемой частью жизни, а не чем-то, чего следует любыми способами избегать. Я провела здесь меньше суток, а сердце уже подталкивает меня рискнуть. Более того, я вовсе не уверена, что у меня есть возможность для отказа. Мне кажется, я сказала «да» в тот миг, как увидела Люка. |