
Онлайн книга «Рыжая, шальная, любимая…»
Он-то рассчитывал, что все объяснит ей в спокойной и приятной обстановке, но кто-то — наверняка, мсье Жюль, — опередил его, поэтому она пришла не слушать, а мстить. Ссориться. Беситься. Лягаться. Боже, как болит нога! Кто бы мог подумать, что такая хрупкая на вид девушка лягается, словно взбесившийся мул! Он мрачно посмотрел на брата. — У меня не было ни единого шанса, Джек. Отец наверняка ей все рассказал, она уже знала, что я сын Маргарет Бранд. — Бедный Арчи! — Не смейся, ты и половины не знаешь. — Не знаю, но надеюсь, что ты все мне расскажешь. Артура распирали чувства, он должен был с кем-то поговорить, он понятия не имел, что ему делать дальше и должен ли он вообще что-то делать, особенно когда речь шла о Джолли, и именно поэтому он, не задумываясь, выложил Джеку всю историю в ресторане Романо. — …И тогда она меня лягнула. Даже рассказывая об этом, Артур все еще не мог поверить, что у девчонки хватило наглости выполнить свою абсолютно детскую угрозу. Он так увлекся, что некоторое время не замечал странных конвульсий, сотрясающих его кузена. Джек прилагал титанические усилия, чтобы не расхохотаться в голос. Тонким, слегка дрожащим голосом он переспросил Артура: — Она… тебя… лягнула? Прямо на глазах у всех? Посреди ресторана Романо? — Главное, что это была середина моей голени! Да, ты не ослышался, она лягнула меня, и у меня есть доказательства. С этими словами он задрал брючину и продемонстрировал великолепный лилово-багровый синяк на ноге: — Знаешь, Арчи, а мне нравится эта твоя Джолли. — Она не моя Джолли! Еще бы! Вряд ли она теперь захочет его даже видеть, не то что говорить с ним. А жаль. Артур с изумлением обнаружил, что сердце его забилось несколько быстрее при воспоминании о поцелуе, о хрупких плечах, которые сжимали его руки… Забудьте об этом, мистер Фергюсон! Общение с Джолли Лавернье влечет за собой громадные трудности, и даже физические травмы. Джек наконец-то успокоился и поинтересовался вполне деловым тоном: — Ну и что теперь? — Теперь на очереди у меня встреча с матерью. — Ты серьезно? А надо ли? — Может, и не надо. Но мне будет спокойнее. На этот раз она играет в свои актерские игры с хорошими, в общем-то, людьми. Жюль Лавернье недавно овдовел. Не думаю, что моя мать способна искренне утешить его. Впрочем, как и кого-либо на свете. — Ну-у-у… Впрочем… Что хотел сказать Джек Монтегю, осталось Тайной, ибо дверь в кабинет распахнулась, и на пороге возникла Великолепная Мег собственной персоной. Безупречный макияж, шикарная прическа, черное платье от Диора и огненно-красный кардиган, расшитый жемчугом. — Долли сказала, вы тут секретничаете с Джеком… Джек встал, поцеловал тетушку в щеку и придвинул ей стул. — Я уже собирался уходить. Пока, тетя Мегги. Артур, увидимся. Артур сделал вид, что не заметил ноток предостережения в голосе брата. Когда дверь за Джеком закрылась, Мег ринулась в наступление. — Перестань так страшно таращить глаза и хмурить брови. Я помню, что сюда мне приходить не стоит, но мне срочно понадобился твой совет. — Мой… что?! Ты шутишь, должно быть! Обычно они с матерью не виделись месяцами, а встречались совершенно случайно, как вчера в ресторане, например, ну а о советах речь вообще никогда не шла. Мег бросила на него загадочный взгляд и непринужденно уселась в кресло, а не на стул, закинув одну стройную ногу на другую. — Дело в следующем. Ты, кажется, дружен с Джолли… — Поправка, мэм! Я был дружен с Джолли до того момента, как она узнала, что я ваш сын, или, вернее, что вы — моя мать. Что, впрочем, одно и то же. С тех пор Джолли… скажем так, не видит во мне друга. И это его ранит куда больнее, чем синяк на ноге, а вот почему — он и сам не знает. — Понятно. Артур… Что мне делать? Он чуть не подскочил от изумления. Рак свистнул на горе, коровы научились летать, солнце взошло на западе, а Мег Бранд спрашивает совета у собственного сына, да еще и выглядит при этом искренне смущенной. Впрочем, последнее можно во внимание не принимать: актриса она и впрямь потрясающая. — О чем ты, дорогая мать? — О Джолли, разумеется. И постарайся не ломать комедию, дорогой сын! Я прекрасно знаю, что ты в курсе моей помолвки с Жюлем Лавернье, отцом Джолли. — Да, мне кто-то об этом говорил. — Знаешь что, если бы ты хоть из вежливости интересовался тем, как я живу, ты бы узнал это от меня лично. Но поскольку ты… Она задохнулась от возмущения, и Артур воспользовался этим. — Вчера вечером ты и виду не показала, что знаешь Джолли. — Естественно, мы же не встречались раньше! Я догадалась, конечно, но не хотела устраивать сцену в ресторане. Понимаешь, Джолли не по вкусу пришлась идея о нашей с Жюлем свадьбе. — И почему бы это, а, Мег? Мег снова очень странно посмотрела на Артура. С грустью и интересом одновременно. — Как странно… В детстве ты был совершенно очаровательным парнем, Артур. Добрым, ласковым и внимательным. Что с тобой произошло? — Ничего. Эго жизнь, Мег. В основном, твоя жизнь. — Не могу поверить… Артур, я знаю, что совершила множество ошибок в прошлом, но… — Ошибок?! Да ты всю жизнь жила как хотела, и никак иначе! А когда мой отец умер, ты просто забыла про меня, хотя я был еще, мягко говоря, маловат для самостоятельной жизни, и вообще… Вот чего Артур никогда в жизни не видел, так это слез на глазах Маргарет Бранд и еще этого жалкого, затравленного выражения на красивом лице. Она словно состарилась в одно мгновение, стала беззащитной и неуверенной в себе… Стоп, она же актриса! Тридцать пять лет она проживает на экране чужие жизни и прекрасно знает, как должна выглядеть несчастная, покинутая всеми стареющая мать, которую не любит сынок-эгоист. Не может быть, чтобы про это не снимали кино! — Артур, я знаю, что была не слишком хорошей матерью тебе, особенно когда умер твой отец, но я так тосковала без него… — Я тоже тосковал. — Я знаю, Арчи, поверь, я знаю это, но… это другое. Я потеряла мужчину, которого любила больше жизни. Мне казалось, что это я умерла тогда. Конечно, я совершила ошибку, выйдя замуж второй раз. Я сделала это только от одиночества… Господи, да что бы я сейчас ни сказала, это ничего не изменит. Прошлое остается в прошлом. Теперь надо думать о будущем. Артур с сомнением смотрел на Мег Бранд. Это было что-то новое в ее репертуаре, таких ролей он не помнил. Никогда она с ним так не разговаривала, да что там! Она вообще с ним не разговаривала долгие годы. Теперь Артур понятия не имел, как он должен на это реагировать. |