
Онлайн книга «Наперекор судьбе»
Шери посмотрела на него удивленно. — Это правда? — Да, правда. Эйприл сказала, где вы живете, и я помчался туда, чтобы поговорить, извиниться… Но вы с отцом уже уехали из города. — Вы были на нашей квартире? — спросила Шери, все еще не веря тому, что услышала. — Сейчас это уже не имеет значения. Я хочу попросить у вас прощения. Я вел себя, как последний идиот, той ночью. Мне следовало бы знать, что вы невиновны. Я очень сожалению по поводу того, что сказал вам тогда… Он говорил так искренне, что Шери почувствовала спазм в горле и некоторое время не могла вымолвить ни слова. В комнате повисла напряженная тишина. — Шери, ну так как? Вы прощаете меня? — не выдержал затянувшегося молчания Джонатан. — Я принимаю ваши извинения, — сказала она быстро. — Вы очень добры. Я бы понял вас, если бы вы отказались простить меня. — Это было так давно! — Да, давно. Но я не мог простить себя за то, как обошелся с вами. Я много думал о вас все эти годы, спрашивая себя, где вы и чем занимаетесь. Во второй раз за последние несколько минут Шери затаила дыхание. Сознание того, что Джонатан не забывал ее и вспоминал о ней, было необыкновенно приятно. — Почему вы вернулись в Порт-Огасту? — Мне нужна была работа. Я увидела объявление в медицинском еженедельнике, что в новый корпус больницы требуются медсестры, и послала документы. — Интересно, а почему вы стали медсестрой? Это как-то связано с Эйприл, с тем, что случилось у озера? Он поразил ее своей прозорливостью. — В общем-то да. Я чувствовала себя такой беспомощной тогда и не знала, как помочь Эйприл. И тогда решила выучиться на медсестру. — А почему не на врача? — Я думала об этом. Но как-то не сложилось, — пожала она плечами. Ей не хотелось говорить, что она уже собиралась подать заявление на медицинский факультет, но тут в больницу поступил Хармон. И она была так занята его судьбой, что совсем не думала о себе. Когда же Хармон сделал ей предложение, она восприняла его как шанс сделать жизнь такой, о которой мечтала. — Жаль, что здесь нет Эйприл. Вы знаете, она так меня укоряла, постоянно напоминая, как жестоко я поступил с вами, что я тем летом еле дождался отъезда в Аделаиду! — сказал с улыбкой Джонатан. Шери тоже улыбнулась. Ее согревало сознание того, что подруга осталась ей верна. — Вы, кажется, преуспевали в Аделаиде. Она несколько раз встречала его имя в прессе, в том числе читала о его женитьбе на Айрис Флори. — В смысле профессиональной карьеры, да. Но в личной жизни я наделал много ошибок. — Мы все совершаем ошибки. Главное — уметь извлекать из них уроки. — Это, конечно, так. Но что делать с брошенными на ветер годами неудачной семейной жизни? А я ведь мечтал о счастливом гнездышке, хотел быть частью большой и дружной семьи. — Он вздохнул. — У вас есть мечта, Шери? Шери задышала чаще от переполняющих ее эмоций. Она никак не могла поверить, что представление о счастливом будущем Джонатана и ее собственное совпадают. — У меня она была, — ответила Шери, подумав, что бы сказал Джонатан, если бы знал, что занимал в ее мечте центральное место. — Ну, так о чем вы мечтали? — спросил он, поднимаясь из кресла. Шери почувствовала, как дрогнуло ее сердце, когда он сделал шаг в ее сторону. Она готова была поклясться, что Джонатан видит ее, ибо смотрел ей прямо в глаза. У нее пересохло во рту, по телу побежали мурашки. — Моя мечта была похожей на вашу, — прошептала она, с трудом сохраняя спокойный, ровный тон. — Познакомившись с вами ближе, я понял, какая вы чудесная женщина. Если бы не вы, то неизвестно, как сложились бы мои отношения с Мэри Клер. Вы заслуживаете, чтобы ваша мечта сбылась, — сказал Джонатан. Шери была рада, что он не видит ее лица и огня желания, который горит в глазах. Она всем сердцем хотела бы остаться здесь с Джонатаном и с Мэри Клер, стать частью их жизни навсегда. Но видно, она желает слишком многого. — Иногда мечты так и остаются мечтами, — тихо сказала она. — Я знаю, что вы имеете в виду. И уже почти ни на что не надеюсь. Он сделал еще шаг ей навстречу. И хотя она понимала, что ей следует отступить, тем не менее не могла сдвинуться с места. — Хотите знать, о чем я начал мечтать в последнее время? Когда рука Джонатана коснулась ее лица, сердце Шери почти остановилось. А он нежно провел пальцами по щеке, подбородку, заставляя ее пульс биться все быстрее. Когда же большой палец задержался на ее нижней губе, она подумала, что сейчас рухнет без сил на пол. — Об этом, — сказал он низким хрипловатым голосом. Резким движением Джонатан привлек ее к себе и поцеловал. На этот раз поцелуй был потрясающе нежный и сладкий. Джонатан терзал ее губы, то покусывая, то едва касаясь их, доводя Шери до исступления и пробуждая желания, которых она раньше не знала. Она приоткрыла губы, и из груди ее вырвался стон. Джонатан не замедлил воспользоваться этим, и его язык ворвался в нежную, влажную полость ее рта. Шери обхватила руками его плечи и прижалась к его сильному телу. Здравый смысл подсказывал, что на этом следует остановиться, но она не в силах была оторваться от него. Неожиданно Джонатан потерял равновесие, и они вместе рухнули на пол — он оказался снизу, а Шери вверху. Она сразу же откатилась в сторону и увидела, как скривилось его лицо от боли. — Джон, вы не ушиблись? — Я сильно ударился головой. Кажется, она вот-вот взорвется. — Не двигайтесь. Я сбегаю за холодным компрессом и болеутоляющим. Когда Шери вернулась, Джонатан сидел на краю кровати. Он был очень бледен и явно страдал от боли. — Я попрошу Кейна отвезти вас в больницу, а сама присмотрю за Мэри Клер. — В этом нет необходимости. — Джон, но вы должны! — Я в порядке. Если головная боль не пройдет к утру, тогда вы отвезете меня к доктору Херстфилду, но нет раньше. — Вы уверены, что так будет правильно? — Да, — сказал он твердо. — Послушайте, Шери, на этот раз я не буду извиняться за то, что поцеловал вас. — Не извиняйтесь. И пожалуйста, воспринимайте это так, как есть, но не более того. Пациенты часто увлекаются врачами или медсестрами, которые за ними присматривают. В этом нет ничего необычного. А сейчас, я думаю, вам следует попытаться заснуть. — Шери… я… — Постарайтесь заснуть. |