
Онлайн книга «Гонки на выживание»
Он услыхал слезы в ее голосе, когда она ответила: – Я сделаю все, что смогу, Йозеф. Когда Йозеф поднялся в комнату, освещенную только тусклым светом луны, проникавшим через слуховое окно, Даниэль заворочался на своей койке. – Ты поговорил с мамой, папа? – Да, Даниэль. – Йозеф судорожно сглотнул. – Ты ей не сказал, что я потерял цепочку? – Нет. – А как Гизела? Она поправилась? И опять слезы навернулись на глаза Йозефу. – Ей немного лучше. Наступило короткое молчание. Потом Даниэль сказал: – Ты ведь на самом деле не смог поговорить с мамой, да, папа? – Нет, Даниэль. Мальчик заворочался на койке, скрипнув пружинами. – Но мы все-таки будем их ждать, правда, папа? Голос Йозефа прозвучал подавленно: – Конечно, мы подождем. Он сдерживал рыдания, пока у него хватило сил, потом повернулся к стене и зарылся лицом в подушку. Чердак превратился в тюрьму, где семилетний мальчик и его стремительно угасающий отец жили бок о бок, оплакивая своих близких. День за днем они сидели на своих койках и смотрели в слуховое окошко. Погода менялась; они видели и дождевые облака, и снег, и грозу, и солнечный свет: его было терпеть тяжелее всего. На Хануку [6] Гретхен принесла им серебряную менору и на каждый день праздника придумывала для Даниэля забавные маленькие подарки; на Рождество, пока они слушали церковные колокола, возвещавшие полуночную мессу по всему Фридрихсхафену, она сидела с ними на чердаке и слушала смутный и сбивчивый рассказ Даниэля о первом и единственном посещении им детского рождественского рынка в Нюрнберге. После Нового года Гретхен стала все реже и реже появляться на чердаке. Тридцатого января Гитлер открыто провозгласил своей целью уничтожение еврейской расы в Европе; наводящие ужас названия, ранее передававшиеся из уст в уста шепотом, теперь зазвучали в полную мощь: Бухенвальд, Равенсбрюк, Дахау, Маутхаузен, Берген-Бельзен… Зима кончилась, наступила весна, а Йозеф, упрямый как мул, все не желал трогаться с места. Он почти не разговаривал с сыном, поскольку сказать ему было нечего, и Даниэль замкнулся в себе, с тоской вспоминая мать и сестру, попавших в ловушку в Нюрнберге. Однажды вечером в июне, когда Даниэль уже лег спать, Зигмунд вызвал Йозефа вниз, а Гретхен поднялась на чердак. – Ты спишь? – тихо окликнула она мальчика. – Нет. – Даниэль сел в постели. – Мы можем поговорить? – Гретхен присела на край койки. – Конечно, – насторожился он. Гретхен заглянула в его встревоженное лицо, и сердце у нее гулко застучало. – Даниэль, – осторожно начала она, – я хочу поговорить с тобой как со взрослым человеком. То, что я скажу, может показаться тебе жестоким, но поверь, я тебе друг. Наступила короткая пауза. – Я знаю, что ты хочешь сказать, – угрюмо произнес мальчик. – Ты хочешь, чтобы мы уехали без мамы и Гизелы. – Да, это верно, Даниэль. Он вновь откинулся на подушку. – Моя мама умерла, тетя Гретхен? – Нет, я так не думаю. – Гретхен говорила решительно и твердо. – Она не умерла, но я уверена, что ей еще долго не позволят последовать за тобой и твоим отцом. – А почему мы не можем подождать, когда ей все-таки позволят? – Потому что я боюсь, что очень скоро они могут прийти сюда и найти вас здесь, Даниэль. Он на минуту задумался, потом спросил: – Хочешь, чтобы я упросил папу уехать без Mutti и Гизелы? Гретхен проглотила ком в горле. – Я думаю, он может согласиться, если ты его попросишь. – А ты и дядя Зиги поедете с нами? – с надеждой спросил мальчик. Гретхен привлекла его к себе и принялась баюкать худенькое теплое ребячье тельце. – Нет, Даниэль, Liebling, мы не можем поехать с тобой. Нам придется остаться здесь на случай, если кому-то еще понадобится наша помощь. – Моей маме и сестре, – прошептал Даниэль ей на ухо. Гретхен поцеловала его. – Да, Даниэль, – сказала она. А внизу, на кухне, Зигмунд в это время сказал Йозефу: – Дахау. Лицо Йозефа посерело и превратилось в восковую маску. Зигмунд впоследствии рассказал Гретхен, что ему показалось, будто он видит смерть во плоти. – Откуда ты знаешь? – У меня верные сведения. – Обе? Зигмунд молча кивнул, не в силах произнести ни слова. Когда Йозеф рухнул на пол, правым плечом он задел один из серебряных праздничных светильников, зажженных заботливой рукой Гретхен по случаю субботы, и пламя погасло. 5
Совершив наконец переправу из Констанса в Крейцлинген в грубых джутовых мешках на дне лодки Клауса, под нестерпимо воняющими рыбой ящиками и неводами, Йозеф и Даниэль надеялись обрести свободу на той стороне озера, в чудесной зеленой стране Швейцарии. Вместо этого, когда их вытащили из мешков на швейцарском причале, их встретил наряд полицейских в мундирах. – Нацисты? Папа! – Даниэль в ужасе прижался к Йозефу. – Нет, малыш, – успокоил его Клаус. – Это всего лишь полиция. Считайте, что вам повезло, – обратился он к Йозефу. – Вас могли бы и отправить обратно. – Он понизил голос: – Я насчет вас договорился. В кузове полицейского фургона Даниэль спросил одного из охранников, молодого парня с симпатичным лицом: – Что теперь с нами будет? Охранник добродушно улыбнулся ему: – Проведете пару ночей в камере, пока вам не подыщут что-нибудь подходящее. Лагерь скорее всего. – Лагерь? – ужаснулся Йозеф. – Концентрационный лагерь? – Конечно, нет, герр Зильберштейн. Просто место, где вы с мальчиком сможете побыть, пока не подвернется что-нибудь более удобное. Проходили месяцы. Некоторых перевели в рабочий лагерь, но Зильберштейны так и остались в пересыльном лагере, потому что Йозеф был непригоден к работе, а Даниэль слишком мал. Они привыкли к распорядку своей новой жизни, стали заводить и тут же терять друзей, так как состав интернированных постоянно менялся подобно фигурам на шахматной доске. |