
Онлайн книга «Гонки на выживание»
– Прости меня. – Тут одним «Прости меня» не отделаешься. – Знаю. – Это из-за Али? – вдруг спросила Барбара. Даниэль задохнулся, как будто получил удар в солнечное сплетение. Такого подвоха он не ожидал. – Али? – осторожно переспросил он. – При чем тут Али? – Не знаю, – глухо сказала Барбара. – Но я давно уже замечаю, что между вами что-то есть. Я не имею в виду роман, по крайней мере не сейчас, – добавила она торопливо. – О господи, конечно, нет! Она вынырнула из-под одеяла, ее щеки пылали в свете лампы на ночном столике. – Это из-за Али ты весь вечер вел себя как ненормальный или тут дело в чем-то еще? – Конечно, нет. Это не имело никакого отношения к Али, и я вообще не понимаю, откуда у тебя взялась такая мысль. Барбара вдруг улыбнулась. – Так в чем же дело? – Иди сюда, – вздохнул он и протянул руки. – Ну давай, иди сюда, и я тебе расскажу. Она бросилась ему на шею, прижалась головой к его груди. – Расскажи мне. – Тут она почувствовала, как дрожь прошла по его телу, и в тревоге подняла голову: – Дэнни, ради всего святого, что сегодня произошло? – Я узнал Ли Шихлер. Ну вот, слово сказано. Но он не почувствовал облегчения. – Правда? Ты ее раньше знал? – Да. – Как? Где? – Ты забыла «когда». – Ладно. Когда? Он тяжело перевел дух. – Я впервые встретил Ли Шихлер в 1945 году. Она вновь положила голову ему на грудь. – Это год моего рождения. – Я знаю, детка, – улыбнулся он. – Можешь не напоминать. – Почему нет? – Это напоминает мне о моем возрасте, вот и все. Барбара начала накручивать на палец темные волосы у него на груди. – Иногда ты рассуждаешь как дурак, Дэнни. Можно подумать, что ты старая развалина. А тебя пока еще даже нельзя назвать человеком средних лет. – Спасибо тебе за «пока еще». – На здоровье. – Она опять нетерпеливо задвигалась. – Так что же насчет Ли Шихлер? Ты сказал, что познакомился с ней в 1945 году. – Все верно. – Он помолчал. – Только в те дни ее звали Натали Брессон. Барбара на секунду задумалась. – Это ее девичья фамилия, да? А Ли – просто сокращение от Натали. – Ты что, не помнишь это имя? Я ведь уже упоминал его раньше. В комнате наступила тишина. Вдруг Барбара подняла голову и заглянула ему в лицо. – О боже мой, Дэнни! Это она? – Она самая. – Вот черт! – воскликнула Барбара. – Бедная Фанни. Какое невероятное совпадение! Даниэль ничего не ответил. – Ты ведь не собираешься рассказать Фанни всю правду, да, Дэнни? Он судорожно сглотнул. – Дэнни, ты должен молчать, – всполошилась она. – А промолчать и не сказать ей ничего, думаешь, было бы правильно? Барбара немного отодвинулась от него. – Я не знаю. Может быть, и нет. – Она коснулась его руки. – Фанни влюблена, Дэнни. Ты же сам говорил, что она стала другим человеком с тех пор, как они встретились. – Да, она стала другим человеком, – согласился он. – Она все время в напряжении, растеряла всю свою былую уверенность, настроение у нее меняется по десять раз в минуту. Я никогда раньше ее такой не видел. – Но ты же говорил, что никогда не видел ее такой счастливой! – Да, говорил, – кивнул он. – Я не забыл, ты не думай. – Я и не думаю, – сочувственно заметила Барбара. – Для тебя это просто ужасно. – А знаешь, она не изменилась, – задумчиво прищурился Даниэль. – Она меня сразу узнала, и в ней тут же вспыхнула прежняя ненависть. – Ну, этого ты знать не можешь. – Я говорю о ненависти, – грустно улыбнулся он. Барбара покачала головой, в ее синих глазах светилось искреннее недоумение. – Я никогда не понимала, что означает это слово, Дэнни. Я только знаю, что ты не должен ничего говорить Фанни. Она тебя любит, и ты ее любишь. Не разрушай ее счастье. – Даже если Натали представляет для нее угрозу? – Это тебе только кажется, что она представляет угрозу. – Барбара серьезно посмотрела на него. – Слушай, Дэнни, в 45-м году она была совсем еще девчонкой, да и сам ты был еще подростком. Прошло столько времени. Ты изменился, она тоже. Ты серьезно думаешь, что она может причинить боль Фанни? – Честное слово, не знаю. Если она не изменилась по сути, – и поверь мне, я видел ее в Лондоне несколько лет назад, она посмотрела на меня так, словно хотела, чтобы я упал замертво прямо там, на месте, – так вот, если по сути она осталась прежней, тогда – да, я верю, что она может причинить вред Фанни, хотя бы ради того, чтобы поквитаться со мной. – Но это же безумие! – Ты совершенно права, – кивнул он, – это безумие. Откинув покрывало, Натали опустилась на колени, нежно провела рукой по спине обнаженной Фанни и начала медленно втирать ароматическое масло в тело подруги. Фанни чуть приподнялась на локтях, и чуткие пальцы Натали заскользили по ее плоской груди, по животу вниз, к треугольнику темных волос. Фанни тихонько застонала. – Нравится? – промурлыкала Натали. – Что за вопрос! Одной рукой Натали раздвинула ноги Фанни, и три сведенных вместе пальца, имитирующих напряженный пенис, проникли во влажное лоно. – Не понравился мне твой Стоун, – зло проговорила Натали. Фанни задрожала. – Я не хочу сейчас обсуждать Дэна. – Из ее груди вырвался стон, когда пальцы Натали проникли глубже. – Господи! Дай же мне повернуться. – Нет! – Натали оседлала Фанни, крепко сжав коленями ее бедра. – Ты столько говорила о его шарме. Но я была разочарована. – При этом она беспрерывно касалась клитора Фанни, то надавливая на него, то легонько щекоча. Фанни бросало в дрожь от наслаждения. – Не знаю, почему он сегодня так странно себя вел, – сказала она, с трудом переводя дыхание. – Может быть, он просто был не в настроении, – предположила Натали. Она поднялась с колен и накрыла своим телом блестевшее тело Фанни. – Евреи обычно умеют очаровывать. – Спустя секунду она приподнялась, и ее трепещущие груди словно замерли в воздухе, а затвердевшие соски коснулись спины Фанни. |