
Онлайн книга «Дневники няни»
— Грейер, давай выключим телевизор. Что ты хочешь на завтрак? — Он уже… — начинаю я. — «Фрут лупе»! Я просил, но Нэнни не дала! — Нэнни, почему вы не покормили Грейера? — спрашивает она, выключая телевизор. — ХОЧУ! МНЕ НУЖНЫ «ФРУТ ЛУПС»!!! — вопит он прямо в темный экран, чем повергает собаку в состояние лихорадочного возбуждения. — Прекрати, — спокойно говорю я, и он на секунду затыкается, пока не вспоминает, что это не мое шоу. Пронзительный ор возобновляется и не смолкает, пока не съеден второй шоколадный пончик и не включен телевизор. Я зеваю. Интересно, приведут ли ему шлюху, если будет выть по этому поводу достаточно долго и громко? — По-моему, я достаточно ясно дала понять, — объявляет она, глядя на ретривера так, словно обнаружила в доме змею, — что терпеть не могу собак в гостиной. Пожалуйста, отнесите ее обратно в гараж. Я поднимаю щенка. — Вы собрали Грейеру сумку для занятий в клубе? — Нет, я составляла ему компанию. — По-моему, в данный момент он достаточно занят. Я киваю и свободной рукой беру сумку. — Кстати, вы купили носовые платки? «Интересно, каким образом? Или меня снабдили личным водителем? Да я не могу до аптеки добраться, гребаная ты уродка!» — Э… разве мистер N. не вспомнил о них, когда был в магазине? — спрашиваю я, но тут звонит телефон. Миссис N. поднимает трубку. — Алло? Она пристально смотрит на меня. — Алло! Она с такой силой бросает трубку, что бамбуковый столик сотрясается. — Не знаю. Вы вписали платки в список покупок? — Я вообще не видела никакого списка. Миссис N. тяжело вздыхает и спрашивает у мужа: — Милый! Ты не купил платки? Молчание. Мы все выжидающе смотрим на потолок. Наконец на лестнице раздаются медленные шаги. Возникает мистер N. в белых теннисных шортах и немедленно направляется на кухню. — Ты купил платки? — спрашивает вновь она у его спины. — Милый! Ты знаешь… те маленькие салфеточки, которые я кладу в карманы Грейеру? Он продолжает идти, но у самой двери поворачивается ко мне и объявляет: — Передайте моей жене, я купил все, что было в списке. Едва он исчезает на кухне, миссис N. медленно выдыхает: — Пре-вос-ход-но. Леди и джентльмены, до конца спектакля роль мальчика для битья будет играть Нэнни! — Во имя Господа Бога, что за гам? — В дверях стоит старшая миссис N. в халате от Гуччи с застежкой «молния» и небрежно машет унизанной кольцами рукой в сторону телевизора: — Неужели нельзя заткнуть этого омерзительного фиолетового динозавра? — Нет, — заявляет Грейер, плюясь на диван шоколадными крошками. — Простите, Элизабет, — стонет миссис N., растирая виски. — Хотите кофе? — Черный. Как чернила. Ни одна не двигается с места, очевидно, подразумевая, что именно я должна подать им этот самый чернильный кофе. — Элизабет, присядьте пока на диван, а Нэнни принесет нам кофе сюда. — Хотите, чтобы я схватила воспаление легких? — В таком случае как насчет кухни? — осведомляется миссис N., застегивая кардиган. — Насколько я понимаю, мой лентяй сын еще не привез газет? — Нет, но вчерашняя все еще на столе. — Вчерашняя газета годилась вчера. Откровенно говоря, не знаю, почему вы так рвались провести отпуск здесь, в этой… хижине, вместо того чтобы пожить у меня на Кейп. Сейчас Сильвия подавала бы нам яйца, и… — На будущий год, Элизабет. Обещаю. Вернув собаку в клетку на кухонном полу, я сыплю кофе в кофеварку. Стоило миссис N. появиться на кухне, как мистер N.. все это время изучавший «Экономист» за столом, вскакивает и выходит через черный ход. Она снова резко выдыхает, кусая губы. Открывает холодильник, берет йогурт, держит несколько минут и ставит обратно. Хватает буханку хлеба, читает этикетку и кладет ее обратно на полку. Закрывает холодильник и берет пачку «Сой флейкс». — У нас нет грейпфрута? — Вряд ли мистер N. его купил. — Не важно. Поем в клубе, — решает она, возвращая на место пачку. Направляется ко мне, медленно ведя пальцем по разделочному столу. — Кстати, несколько дней назад вам звонил какой-то парень. Правда, связь была ужасная… — В самом деле? Извините… — Это не тот мальчик, что живет на одиннадцатом? — В обшем… да. Я достаю из буфета кофейную чашку, молча умоляя ее замолчать. — Я узнала имя, но очень долго соображала, где его слышала. Интересно, как вы познакомились? Встретились в доме? И Грейер был с вами? Она недоговаривает, позволяя многозначительному молчанию повиснуть между нами. По всей видимости, она уверена, что мы не только занимались сексом на ее постели, но и облегчали себе вышеуказанную задачу, позволяя Грейеру спать днем. Трудно сказать, что ее тревожит больше. — Да… забавно… Как это вам удалось его подцепить? Она подходит к окну и смотрит на мистера N., стоящего спиной к дому. — Его последняя девушка была просто красавицей. Каждый раз, встречаясь с ней в лифте, я говорила, что ей стоит пойти в модели. Всегда такая собранная, хорошо одетая. Она поворачивается и обозревает мою пижаму. — Так или иначе, она только что уехала в Европу по программе Фулбрайта [77] . Вы не подумывали о том, чтобы попытаться попасть в эту программу? Впрочем, студенты Нью-Йоркского университета вряд ли имеют право на получение поощрений такого достоинства. — Видите ли… я хотела работать после окончания… то есть меня мало интересуют международные программы… Но она уже вышла. Я, тяжело дыша, опираюсь на тумбу, покрытую зеленым линолеумом. Щелкает кофеварка. — Дорогая миссис N., вы вонючка, — бормочу я, наливая кофе. — Простите? Я оборачиваюсь. Позади, запихивая в рот пончик, стоит мистер N. — Ничего. Э… чем могу помочь? — Моя мать сказала, что вы варите кофе. Я, продолжая страдать от небольшого приступа Фулбрайта, вытаскиваю еще одну выщербленную чашку. — Вашей матери с сахаром и молоком? — Нет, черный, черный, черный. — Может, не следовало вставлять фильтр? |