
Онлайн книга «Суматоха»
– Не могу припомнить, когда в последний раз видел Ангуса на подобной сходке. Ну как? – Это развлечение не для меня. Я буду тебя стесняться, подорву твою репутацию, у тебя возникнут неприятности с Каролиной, твоя матушка возненавидит нас обоих. – Ничего подобного. Ты из тех редких людей, которые обладают природной грацией. – Спасибо. Но что касается грации, то, думаю, никто не станет наблюдать за моими манерами и выявлять их недостатки, когда я появлюсь в своем розовом платье. Оно лучшее в моем гардеробе, и даже я знаю, что люди не надевают ярко-розовые мини-платья на благотворительные приемы. – А стоило бы, – усмехнулся Мейсон. – Не волнуйся, сегодня вечером я повезу тебя в магазин, и к тому времени, когда мы купим все, что надо, ты будешь выглядеть так, словно живешь в Хайлендзе всю жизнь. – У меня есть выбор? – Никакого. А после танцев ты останешься у нас. – Мое первое впечатление оказалось верным, – сказала Рейн. – Ты сумасшедший. – Что вполне естественно. Взгляни на мое семейство, Рейн, с ним легко утратишь всякий разум. Ты хорошо проведешь время, а для моих сумасшедших родственников это будет настоящим хитом. Ну так как? – О-ох, ладно. А сейчас мне пора собираться на работу. – О деталях поговорим сегодня вечером. Увидимся в обычное время. – Ты рано, подожди минуту, – ответила Рейн на стук в дверь. Она доплела французскую косичку, перехватила конец резинкой, быстро подкрасила губы и, схватив любимую черепаховую заколку, толкнула бедром дверь ванной. – Привет. Ее улыбка исчезла, поскольку на веранде стоял Пол. – О, привет. – Рейн заколола косичку, потом сунула ноги в туфли, которые выставила за дверь раньше. – А где Мейсон? Шофер протянул ей маленький изящный букет из ярких розовых бутонов. – Мистер Александр передает свои извинения, но его задержали дела в офисе. Рейн приняла цветы с улыбкой, они подходили к ее платью. – Спасибо. Передайте ему… Впрочем, он знает, что такое не явиться на свидание с девушкой. – Он не то чтобы совсем не явился. Он ждет у телефона, а телефон в машине. – По-моему, вы сказали, что он в офисе. – Да, но он позвонил в автомобиль и хочет с вами поговорить. Как только вы будете готовы. – Пожалуй, я готова, – сказала Рейн, беря сумочку и легкий жакет на случай прохладного вечера, поскольку днем набежали облака. Пол распахнул перед ней дверцу, помог сесть и подал трубку. – Нажмите красную кнопку, – сказал он, закрывая дверь. – Мейсон? – Добрый вечер, очень сожалею, что не могу выбраться сегодня вечером. Наша поточная линия оказалась в критической ситуации, проторчал там полдня, а теперь мне предстоит еще успокаивать клиента. – Все, что угодно, только бы не ходить по магазинам. Мейсон засмеялся: – Я бы предпочел отвезти тебя с десятью твоими подружками в магазин, чем иметь дело с этим типом. – Так плохо? – Еще хуже. – О, я тебе сочувствую. Завтрашний вечер тоже отменяется? – с надеждой спросила Рейн. – Нет. В ближайшие несколько часов я возьму ситуацию под контроль. К тому же я с нетерпением жду завтрашнего дня, – многозначительно добавил Мейсон. – Ладно, вернемся к главной проблеме. У меня нет ничего подходящего, что можно было бы надеть. – Я уже позвонил в магазин. Тебя ждут и помогут выбрать необходимое. – Это не обязательно. – Кроме того, я дал им указания подобрать новые туалеты для следующей недели, – продолжал Мейсон, не обращая внимания на ее слова. – Мне нравится твое розовое платье, и все-таки нельзя же ходить только в нем. – Согласна. Но скоро наш спектакль закончится, и тебе нет смысла тратить уйму денег на… – Уже обо всем договорились. – Но… – Никаких возражений, – категоричным тоном заявил он и добавил чуть мягче: – Это для меня удовольствие, Рейн. Я не могу пойти с тобой, хотя бы позволь мне немного развлечься. – Извини. Это должно быть чудесно. – Пол знает, куда тебя везти, он поможет во всем. Но имей в виду, Миранда потом наверняка поджарит его на медленном огне. Поэтому не говори ему ни слова, если он попытается что-нибудь выяснить. Рейн нахмурилась. Конечно, дело тут не в личном благородстве Мейсона, это лишь часть аферы. – Не волнуйся, я не болтушка. – Если бы я в тебе сомневался, то не позволил бы вам ехать одним. Извини, у меня в приемной клиент, я позвоню завтра утром. – Только пораньше. В рыночные дни я обычно выхожу из дома около шести. – Развлекись сегодня вечером, Рейн. – Обязательно. Доброй ночи. – Доброй ночи. Скажи Полу, что мы закончили. Рейн посмотрела на интерком, но не могла быстро сообразить, как это сделать, и постучала в стеклянную перегородку. Шофер оглянулся, кивнул, и она положила трубку. Через секунду автомобиль отъехал. Она снова постучала, стекло поползло вниз. – Да, мисс? – Не будут ли нарушены какие-либо неписаные шоферские правила, если я попрошу вас помочь мне выбрать платье для танцев? – Нет. Хотя вам «и без меня помогут в магазине. Я не слишком разбираюсь в моде. – Но вы по крайней мере видели, что в таких случаях надевают миссис Александр и Миранда. А я понятия не имею и буду вам очень признательна за совет. – Хорошо, мисс. В маленьком бутике, который выбрал Мейсон, она вспомнила героиню «Красотки» и поежилась. Лебезящие перед ней продавцы, слоняющийся без дела Пол, и она в главной роли проститутки на золотых приисках. Однако самым неприятным было то, что и продавцы думали то же самое, подавая ей сексуальные наряды, которые выставляли напоказ больше, чем прикрывали. Рейн хотелось заорать им: «Я не его сексуальная игрушка! «, но они бы все равно не поверили. Вместо этого она примеряла вещи, подошедшие бы краснеющей невесте, а не проститутке. Наконец Рейн нашла платье, в котором почувствовала себя удобно, улыбнулась Полу, кивнула продавцу и отложила в сторону, прежде чем четырехзначная цена успела ее отпугнуть. Ей тут же принесли соответствующую пару умопомрачительно дорогих туфель, крошечную вечернюю сумочку и подходящее к туалету белье. Все повторилось, когда Рейн выбирала повседневную одежду, и длилось до тех пор, пока она не замахала руками, словно отпугивая кровожадного вампира: – Достаточно. Через минуту все было упаковано и оказалось в ловких руках Пола. |