
Онлайн книга «Патриот»
— Здесь, по крайней мере, ты прав. После полудня Джаббар позволил ему снять с глаз повязку. Из песка торчали изгрызенные ветром нагромождения черных скал. Ваймсу показалось, что это самое заброшенное место на свете. — Говорят, когда-то здесь все цвело, — словно прочитав его мысли, произнес Джаббар. — Земля была напоена водой. — И что же произошло? — Изменился ветер. На закате они достигли высохшего русла реки. Оно вилось у подножий иссеченных ветром скал, и только глубокие тени, скрадывающие недостатки, возвращали камням былую форму. — Это ведь здания? — спросил Ваймс. — Раньше, очень давно, здесь был город. Разве ты не знаешь? — А почему я должен это знать? — Его построили твои люди. Город назывался Тактикум. В честь одного вашего военачальника. Ваймс обвел взглядом осыпавшиеся стены и обрушившиеся колонны. — В честь него назвали город… — словно размышляя вслух, произнес он. Джаббар подтолкнул его локтем. — Ахмед смотрит на тебя, — сказал он. — Но я его не вижу. — Конечно не видишь. Слезай. И надеюсь, мы еще встретимся в том месте, которое ты считаешь раем. — Ну хорошо, хорошо… Джаббар развернул верблюда. Удалился он гораздо быстрее, чем прибыл. Ваймс присел на камень. Ни звука — только свист ветра в скалах да отдаленный птичий крик. Кажется, можно услышать, как бьется сердце. — Дзынь… дзынь… подзынь… — тревожно и неуверенно позвал Бес-органайзер. Ваймс вздохнул. — Ну что? Встреча с Ахмедом 71-й час? — Э… нет… — Бесенок замялся. — Э-э… Созерцание клатчского флота… — Кораблей пустыни, что ли? — Э-э… пи-ип… ошибка номер 746, дивергентная темпоральная нестабильность… Ваймс потряс коробочку. — Ты что, сломался? — осведомился он. — Почему ты все время сообщаешь мне чье-то чужое расписание? — Э-э… расписание верно для командора Стражи Сэмюеля Ваймса… — Это я! — Который из вас? — уточнил бесенок. — Что? — …Пи-и-ип… Больше бес не сказал ни слова. Ваймс подумал, не выбросить ли сломанный Бес-органайзер, но Сибилла, если узнает, обидится… Так что он сунул коробочку обратно в карман и постарался вновь сконцентрироваться на пейзаже. Камень, на котором он сейчас сидит, раньше, должно быть, был колонной. Чуть подальше высится гора булыжников. А ведь это разрушенная стена. Ваймс поднялся и двинулся вокруг каменной кучи. Шаги эхом отдавались среди остатков древних стен. Он понял, что бродит меж древних зданий, а точнее, там, где эти здания когда-то были. Периодически встречались то обломки лестницы, то источенное ветром основание очередной колонны. Одно из таких оснований слегка возвышалось над другими. Подтянувшись и оказавшись на плоской площадке, Ваймс обнаружил там две гигантские ноги. Наверное, раньше здесь стояла статуя. И насколько Ваймс знал статуи, стояла она, скорее всего, в какой-нибудь благородной позе. Теперь от позы ничего не осталось, кроме обломанных у щиколоток ног. Вид не особенно благородный. Спускаясь, он заметил уцелевшую благодаря расположению — с подветренной стороны — надпись. Буквы глубоко врезались в постамент. Напрягая глаза в тусклом вечернем свете, он прочел: «АБ ХОК ПОССУМ ВИДЕРЕ ДОМУМ ТУУМ». Так… «домум туум», кажется, «твой дом»… А «видере», помнится, «я вижу»… — Что? — спросил он вслух. — «Отсюда я вижу твой дом»? Какие возвышенные чувства призвана выразить эта фраза? — Думаю, похвальбу и угрозу, сэр Сэмюель, — отозвался Ахмед 71-й час. — Чрезвычайно характерно для Анк-Морпорка. Ваймс замер. Голос шел прямо из-за спины. И это действительно голос Ахмеда. Но лишенный привкуса верблюжьей слюны и звука гравия, что были присущи ему в Анк-Морпорке. Нет, теперь это была протяжная речь человека благородных кровей. — То, что ты слышишь, — эхо, — продолжал Ахмед. — Я могу находиться где угодно. Кто знает, быть может, в эту самую секунду я целюсь в тебя из лука. — Но ты ведь не спустишь тетиву, не так ли? Для нас обоих на кон поставлено слишком многое. — О, ты считаешь, у воров имеется честь? — Насчет этого не знаю, — покачал головой Ваймс. Ладно, была не была. Или больше не будет его. — А у стражников она есть? Глаза сержанта Колона расширились. — Переместить вес моего тела вбок? — испуганно переспросил он. — Так управляются ковры-самолеты, — спокойно объяснил лорд Витинари. — А что, если я свалюсь? — Тогда здесь станет гораздо свободнее, — заявила бесчувственная Бети. — Не тяни, сержант, тебе есть что смещать. — Ничего и никуда я смещать не буду, — твердо заявил Колон. Он всем телом распростерся на ковре, обеими руками вцепившись в кромку. — Это противоестественно, когда между тобой и всем известным мокрым местом нет ничего, кроме жалкой тряпки. Патриций глянул вниз. — Мы не над морем летим, сержант. — Вы прекрасно знаете, что я хотел сказать, сэр! — А не могли бы мы слегка снизить скорость? — осведомилась Бети. — Ветер вторгается в мою личную жизнь, если вы понимаете, о чем я. Лорд Витинари вздохнул. — Мы и так летим не слишком быстро. Думаю, это довольно старый ковер. — Да уж, обтрепался, — согласилась Бети. — Заткнись! — рявкнул Колон. — Смотрите-ка, он такой ветхий, его можно пальцем проткнуть… — Закрой рот, я сказал! — Чувствуешь, как он колышется при каждом твоем движении? — Ты замолчишь или нет? — Эй, а вот те пальмы отсюда ну совсем крохотные. — Шнобби, ты ведь боишься высоты, — вдруг вспомнил Колон. — Точно знаю, что боишься. — Это сексуальный стереотип! — Ха! — Вот тебе и ха! Я вижу, как ты на меня смотришь. Словно я вот-вот подверну ногу, а потом замучаю всех своими нытьем и жалобами. Но я докажу тебе, что женщина ничем не хуже мужчины! — В твоем случае, Шнобби, практически никакого отличия. Ты на солнце перегрелся, вот что я тебе скажу. Ты не женщина, Шнобби! Бети фыркнула. — Типичная дискриминация по половому признаку. А чего еще можно было ожидать от такого типа, как ты? — Но ты правда не женщина! |