
Онлайн книга «Глоток мрака»
![]() – Я им напомню, что я не только сидхе, но и ночной летун. – Если я пойду с тобой, это тебе поможет или повредит? – Скорее повредит. Я поговорю с моим народом и вернусь к вам. Таранис сошел с ума, решившись на осаду слуа. – А почему на помощь слуа не пришли Неблагие? – спросил Дойл. – Выясню, – сказал Шолто и взялся уже за дверную ручку, но тут заговорил Мистраль. – Мои поздравления, царь Шолто, в том, что ты стал королем при королеве Мередит. Он сказал это почти ровным тоном – почти. – И тебе поздравления, Повелитель Бурь. Хотя царей вокруг развелось столько, что не знаю уж, какое царство кто с кем разделит. С этими словами Шолто вышел, и Генри вместе с ним. – С чем это он меня поздравлял? – спросил Мистраль. – Я так понял, что принцесса носит детей от Шолто и от тебя, Дойл. Заключил из вашей беседы в постели, после нашего пробуждения. – Что, королева ничего тебе не сказала, Мистраль? – спросила я. – Сказала, что ты наконец забеременела от когото из стражей. Мне мало что говорили, больше пытали. – Он отвел глаза. – Она страшно разозлилась, когда ты уехала, принцесса. Твой зеленый рыцарь уничтожил ее зал пыток, так что она принимала меня в своих покоях – приковав цепями к стене. Я оставался в ее власти со времени твоего отъезда. Я тронула его за руку, но он ее отдернул. – Я боялась, что она отомстит тебе за то, что ты был со мной, – сказала я. – Прости... – Я знал, что заплачу дорого. – Он почти взглянул на меня, но все же уронил на глаза длинный серый занавес волос и спрятался за ним. – Я готов был платить, потому что надеялся... – Он встряхнул головой. – Поздно было надеяться. – Он повернулся к Дойлу, протягивая руку: – Завидую тебе, капитан. Дойл шагнул вперед пожать ему руку – тьма и свет, сцепившие ладони. – Поверить не могу, что королева не сказала двору правды. – Я освободился от цепей только прошлой ночью, так что понятия не имею, что она говорила двору. Я слишком выпал из фавора, чтобы мне говорили хоть что-нибудь. Освободил меня и выманил наружу, на погибель, один из нас. Онилвина необходимо убить, мой капитан. – Он тебя предал? – Он привел меня к засаде лучников Благих, вооруженных стрелами из холодного железа. – Я об этом еще не слышал. Он понесет свою кару. – Уже понес, – сказала я. Оба повернулись ко мне. – Что ты говоришь, Мерри? – переспросил Дойл. – Онилвин мертв. – Но чья рука его убила? – спросил Мистраль. – Моя. – Что? – воскликнул Мистраль. Дойл взял меня за плечо и вгляделся в мои глаза. – Что произошло, пока я валялся в той больнице? Я рассказала им самый короткий вариант, какой смогла. Меня забросали вопросами о Дикой охоте, а Дойл обнял меня, когда я подтвердила, что Ба умерла. – В том, что Благие встали у ворот слуа, есть моя вина. Я отослала тех Благих, что были захвачены Дикой охотой, обратно к Таранису с посланием – что я убила Онилвина собственноручно и что чаша выбрала меня своей хранительницей. – Почему ты показала им чашу, несмотря на запрет королевы? – спросил Мистраль. – Пришлось, чтобы спасти твою жизнь. – Ты спасла меня с помощью чаши? – Да. – Не стоило тратить на меня ее магию. Тебе надо было спасать Дойла и Шолто, но я такого риска не стою. Дойл посмотрел на меня. – Он не знает, – сказала я. – Похоже, что нет. Мистраль переводил взгляд с меня на Дойла. – Чего я не знаю? – Я не просто так упомянула имя Клотры, Мистраль. Она родила одного сына от трех отцов, а я рожу двоих детей – от шести мужчин. – Шесть королей? Что ты будешь делать с ними всеми, принцесса? – Мередит, Мистраль. Зови меня по имени. Если уж я ношу твое дитя, можем хотя бы обращаться друг к другу попроще. Секунду Мистраль молча на меня таращился, потом покачал головой и повернулся к Дойлу. – Она говорит загадками. Если я в числе отцов, королева должна была меня освободить и отпустить в Западные земли. – Мы узнали обо всем за минуты до того, как король похитил Мередит. Так что тебя не могли отправить в Западные земли, поскольку мы сами были в Сент-Луисе и здесь, в стране фейри. – А она не знала, что я в числе отцов? – спросил Мистраль. – Я сообщил ей, что Мередит беременна, и назвал отцов поименно. – Она сняла с меня цепи, но ничего не сказала. Он повернулся ко мне. В глазах у него смешалось множество цветов: словно по небу плыли разноцветные облака. Он, видимо, не знал, что и думать, и в чувствах разобраться не мог, и его растерянность отражалась в глазах. Я шагнула к нему, взяла за руку и заглянула в растерянные глаза: – Ты будешь отцом, Мистраль. – Но я был с тобой всего лишь дважды. Я улыбнулась. – Разве ты не слышал поговорку – и одного раза хватит? Он улыбнулся – слегка неуверенно – и глянул на Дойла. – Это правда? – Да. Об этом сказало видение, говорившее не с одной только Мередит. Мы оба с тобой будущие отцы. – Дойл блеснул белоснежной улыбкой на черном лице. Лицо Мистраля осветилось. Глаза стали вдруг голубыми, как ясное летнее небо. Он дотронулся до моего лица – осторожно, словно боялся повредить. – Беременна моим ребенком? – Да, – сказала я. В его глазах появились облака – будто тень настоящих облаков. Глаза приняли цвет дождливого неба, и этот дождь пролился на его очень мужские, бледные щеки. Он плакал – этой реакции я меньше всего ожидала от Повелителя Бурь. И в спальне, и в битве он всегда был яростен и свиреп, а теперь он, единственный из всех, заплакал, узнав, что станет отцом. Каждый раз, когда мне кажется, что я понимаю мужчин, я ошибаюсь. Голос его звучал слегка надломлено: – Почему она мне не сказала? Почему пытала, если я совершил то, чего она хотела больше всего на свете, по ее словам? Она мечтала о появлении наследника ее династии, но именно за это она меня пытала. Почему? Не надо было объяснять, кто эта «она». Я давно заметила, что многие стражи только так и называют королеву Андаис. Она, их королева, полностью распоряжалась их судьбой. Она столетиями была единственной женщиной, к которой они имели шанс прикоснуться. Мне нечего было сказать, кроме одного: |