
Онлайн книга «Голем в Голливуде»
![]() – Согласен, – сказал Джейкоб. – Извините, надо бежать. Буду держать вас в курсе. Потрясающе рыжая девица за рулем таращилась в смартфон и подпрыгнула, когда Джейкоб стукнул в окошко. – Блин, вы меня испугали, – сказала она, опустив стекло. – Детектив Лев. Чем могу служить? Девушка уставилась на его напомаженные губы. Джейкоб их поджал и повторил: – Что вам угодно? – Там у вас что-то есть для меня, – пробурчала девица. – Правда? – Так мне сказали. – Она показала удостоверение: Молли Нейсмит, коронер-стажер. – Я звонил доктору Дас, – сказал Джейкоб. – А прислали меня. – Она в отъезде? – Мне не докладывают. Если что не так, звоните начальству. Джейкоб глянул на фургон: – Транспорт великоват. – Никто не уведомил, что за груз. – Финальное «козел» не прозвучало, но читалось. В квартире Нейсмит уложила в сумку мокасины Реджи Череда и за кухонным столом заполнила протокол. – Вы знакомы с доктором Дас? – спросил Джейкоб. – Лично – нет. – Девица вручила ему формуляры: – Распишитесь. – Она сама проведет экспертизу? – Не в курсах. Достал уже. Джейкоб смутился – он вовсе не хотел ее злить. – Вы уж извините мое занудство. Сутки был в дороге, голова не варит. Нейсмит слегка смягчилась: – Доставлю без проволочек, честное скаутское. – Вы были скаутом? Девица улыбнулась и ушла, придерживая прыгавшую на боку сумку. Джейкоб сел за компьютер сочинять письмо. Привет, Дивия. Не знал, что вы в отпуске, хотел поделиться новостями. Я отправил на экспертизу туфли. На них кровь – я думаю, одного из моих подозреваемых. Туфли забрала некая Молли Нейсмит, хорошо бы вы с ней пересеклись и проследили, что все как надо. Он задумался, прикусив ноготь. Наверное, вы заняты и потому не перезвонили. В таком случае не утруждайтесь дочитывать письмо. Я просто хотел кое-что прояснить, если вдруг доставил вам неудобство. Вы классный профессионал, мне нравится с вами работать, и я переживаю, что каким-то словом или поступком напортачил. Возможно, я все надумываю. Как бы то ни было, это не повторится. Он постучал по клавише «удалить» и стер весь абзац. Немного подумав, сделал выбор в пользу легкости, краткости и туманности. Я не знаю, здесь ли вы, но, если еще только собираетесь уехать, я бы очень хотел УДАЛИТЬ было бы неплохо УДАЛИТЬ хорошо бы повидаться. Угощу вас ужином. Джейкоб дважды перечитал письмо, поменял «угощу вас ужином» на «перекусим» и кликнул ОТПРАВИТЬ. В интернете обнаружились свежие фотографии Ричарда Перната с какого-то благотворительного ужина. Выглядел он неплохо, хотя постарел, и залысины удлиняли и без того худое лицо. Фотограф запечатлел его в компании мужчин в смокингах и женщин в вечерних платьях – все усмехались, глядя мимо камеры, и только Пернат в упор смотрел в объектив. Джейкоб распечатал фотографию и положил на стол изображением вниз. Она еще понадобится, но нечего сукину сыну пялиться. Далее выяснилось, что Пернат взял пример с отца и умело скрывал доходы. За ним не числились автомобили, он не владел недвижимостью. Его контора на Оушен-авеню, 1491, работала с десяти утра до пяти вечера. Завтра будет день. Послав отчет Маллику, Джейкоб улегся в постель, надеясь выспаться. Не тут-то было. Заплутав в часовых поясах, он проснулся в половине четвертого. В груди покалывало; Джейкоб развернул пражское письмо и сел за компьютер. Когда за окном уже рассасывался синяк ушибленного неба, он прошел в спальню и выдвинул ящик комода. Глава пятьдесят вторая
Дом, куда ежедневно приходил молиться Сэм Лев, душный подвал с разноликими стеллажами и ковчегом из покоробившейся фанеры, сильно уступал каменному величию Староновой. На складных металлических стульях полтора десятка стариков – миньян с лишним – клевали носом, дожидаясь начала утренней молитвы. Сэма не было. На Джейкоба никто не обратил внимания, но вдруг за его спиной прогудел чей-то голос: – Глазам своим не верю. Эйб Тайтелбаум начинал в гастрономе – таскал неразделанные туши и тридцатифунтовые ящики с копченым лососем. Полвека спустя он выглядел цирковым силачом – широкогрудый, кряжистый, коренастый. – Бьенвенидо [61] , чужеземец, в край старых хрычей, – сказал он, до хруста стиснув руку Джейкоба. – Ужасно вам рад. Эйб прищурился: – Ты ныне пользуешься помадой? – От его хлопка по плечу ребра Джейкоба завибрировали, точно камертон. – Признайся, тебя изувечила какая-то девица. – Как всегда. Еще раз спасибо за помощь. – Какую помощь? Я что, помогал? Джейкоб напомнил о загородном клубе. – Ах, это. Пустяки. Люблю, когда они пресмыкаются. Только поэтому и плачу членские взносы. – Вы знакомы с тамошним завсегдатаем Эдди Стайном? – Нет. – Рекомендую. Вы с ним поладите. – Мне новые друзья не нужны. Вообще-то, чем их меньше, тем лучше. – Эйб кивнул на седовласых стариков и понизил голос: – Вот почему я здесь ошиваюсь. Скоро все они окочурятся. Очень удобно. – Он ухмыльнулся. – Кстати, о милых моему сердцу – как твой папаша? Вчера я по нему скучал. Джейкоб нахмурился: – Его не было? – Манкировал молитвой и совместным чтением. Нет, я не сержусь. Даже у ламедвавника случается насморк. Но мог бы позвонить. Джейкоб выхватил мобильник и ткнул кнопку быстрого набора. – Абба, это я. Ты дома? Ответь. Алло. Абба, возьми трубку. Тайтелбаум встревожился: – Надеюсь, ничего худого. – Конечно, все в порядке. Джейкоб набрал номер Найджела. – Я бы удостоверился. – Не волнуйтесь, все нормально. – Если хочешь, я к нему съезжу. Джейкоб поднял палец: – Привет, Найджел, извини за ранний звонок. С отцом все хорошо? Я в шуле и… Эйб его подтолкнул: в синагогу вошел Сэм. – Все уже в порядке, – сказал Джейкоб. – Забудь про это сообщение. Спасибо. |