
Онлайн книга «Светила»
– Вы действительно напали на мисс Уэдерелл одиннадцатого октября, как утверждает мистер Стейнз? – Я ударил ее по лицу, – отвечал Карвер. – Вот и все. Мади ясно расслышал, как с галереи донесся возмущенный ропот. – Что вас заставило ударить ее по лицу? – спросил Брохэм. – Она нагло себя вела. – Вы не могли бы пояснить? – Я спросил у нее, как проехать, а она надо мной посмеялась; ну я и отвесил ей пощечину. Это был один-единственный раз, когда я поднял на нее руку. – Будьте добры, опишите эту встречу так, как она вам запомнилась. – Я приехал в Хокитику по делу, – рассказал Карвер, – и подумал, а скатаюсь-ка в Каньер, погляжу на «Аврору» своими глазами: только что поступил квартальный отчет, я видел, что песочку с участка – кот наплакал, ну и решил разобраться, что к чему. Завидел на обочине дороги Анну Уэдерелл. По уши в опиуме и несет полную чушь. Я от нее так ничего и не добился, снова сел в седло и поскакал дальше. – Мистер Стейнз показал, что у мисс Уэдерелл в тот же день приключился выкидыш. – Ничего об этом не знаю, – пожал плечами Карвер. – Последнее, что я видел, – она хохотала как сумасшедшая и на ногах едва стояла. Может, с ней какая беда приключилась уже после того, как я уехал. – А вы помните, о чем ее в тот вечер спрашивали? – Да. Я искал мистера Уэллса, – сообщил Карвер. – Зачем вам понадобился мистер Уэллс? – Мне нужно было обсудить с ним одно частное дельце, – объяснил Карвер. – Я его с мая не видел и не знал, где его искать и кого спросить. Как уже рассказала Лидия, однажды ночью он взял да и скрылся из Данидина. И никому не сообщил, куда едет. – Известила ли вас мисс Уэдерелл о местонахождении мистера Уэллса на тот момент? – Нет, – покачал головой Карвер. – Она только хохотала без удержу. Потому я ее и ударил. – Вы полагаете, мисс Уэдерелл знала, где живет мистер Уэллс, и намеренно скрыла от вас эти сведения? Карвер призадумался и помотал головой: – Не знаю. Не берусь ничего утверждать. – Дело какого свойства вы желали обсудить с мистером Уэллсом? – Страховку. – В каком смысле «страховку»? Карвер пожал плечами, давая понять, что ответ не суть важен. – Барк «Добрый путь» принадлежал мистеру Уэллсу, а я ходил на нем капитаном, – объяснил он. – Дело было несрочное. Просто хотелось кое-что обговорить. – Вы с мистером Уэллсом были в хороших отношениях? – Ничего себе, – кивнул Карвер. – Я так скажу: ничего себе. Ни для кого не секрет, что я неровно дышал к его жене, и, только он помер, уж я своего шанса не упустил, но чтоб становиться между ним и Лидией – такого не было. Я с Уэллсом играл по-честному, и Уэллс со мною по-честному. – Благодарю вас, сэр, – обратился Брохэм к судье. – Благодарю вас, мистер Карвер. – Мистер Мади, свидетель – ваш. Мади вскочил. – Мистер Карвер, – промолвил он, – когда вы познакомились с миссис Карвер? – Мы знаем друг друга вот уже лет двадцать, – сообщил Карвер. – Иными словами, включая все то время, что она была замужем за покойным мистером Уэллсом. – Да. – Вы не могли бы рассказать о том, как помолвились с миссис Карвер? – Я знал Лидию еще зеленым юнцом, – признался Карвер, – и мы всегда думали, что поженимся. Но тут я на десять лет загремел на Кокату, а она тем временем сошлась с Уэллсом. Я вышел на свободу – а они уже женаты. Я ее не виню. Десять лет – срок долгий, поди дождись. Его я тоже не виню. Уж кому, как не мне, знать, что за роскошная она женщина. Но я сказал себе: если когда-нибудь этому браку придет конец, так я следующий на очереди. – Вы поженились вскорости после смерти мистера Уэллса, верно? Карвер уставился на защитника: – Никакого неуважения тут нету. Мади наклонил голову. – Безусловно, нет, – подтвердил он. – Прошу прощения, если я неудачно выразился. Давайте вернемся немного назад. Когда вы вышли из тюрьмы? – В июне шестьдесят четвертого года, – отвечал Карвер. – Вот уже почти два года будет. – Чем вы занимались после того, как покинули остров Кокату? – Поехал в Данидин, – рассказал Карвер. – Нашел себе работенку на корабле, который совершал транстасмановые рейсы. На «Добром пути», стало быть. – Вы на нем капитаном были? – Матросом, – поправил Карвер. – Но на следующий год и впрямь дослужился до капитана. – А мистер Уэллс в это время старательствовал на Данстанском прииске, так? – Да, – поколебавшись, признал Карвер. – А миссис Карвер – на тот момент жена мистера Уэллса – проживала в Данидине. – Верно. – Часто ли вы виделись с миссис Уэллс в течение этого периода? – Я иногда заходил к ней пропустить стаканчик, – отвечал Карвер. – Она держала таверну на Камберленд-стрит. Но бóльшую часть времени я был в плавании. – В мае шестьдесят пятого Кросби Уэллс вернулся в Данидин, – промолвил Мади. – Насколько я понимаю, тогда-то он и совершил покупку. Карвер отлично понимал, что его заманивают в ловушку, но был бессилен этому помешать. – Да, – коротко подтвердил свидетель. – Он купил «Добрый путь». – Вот это приобретение! – покивал Мади. – Все произошло так быстро и так неожиданно! И с чего бы это мистер Уэллс вдруг решил вложить деньги в корабль? Интересно, а прежде мистер Уэллс мореплаванием интересовался? – Не могу утверждать доподлинно, – отвечал Карвер. – Наверное, да, раз совершил эту покупку. Мади выдержал паузу и обронил: – Я правильно понимаю, что купчая на корабль в настоящий момент находится в ваших руках? – Да. – А как она у вас оказалась? – Мне ее передал на хранение сам мистер Уэллс, – отвечал Карвер. – Когда он вручил вам документ? – Да сразу после купли-продажи, – промолвил Карвер. – А именно?.. – В мае, – уточнил Карвер. – В мае прошлого года. – Иными словами, непосредственно перед тем, как мистер Уэллс покинул Данидин и переселился в долину Арахуры. Возражать Карвер не стал. – Да, – кивнул он. – А с какой целью мистер Уэллс препоручил эту купчую вам? – спросил Мади. – Чтобы я мог при необходимости выступить его доверенным лицом, – объяснил Карвер. |