
Онлайн книга «Арсен Люпен - Джентльмен-грабитель»
– Вы свободны, господин Ганимар? – Если речь идет о Люпене, то нет. – Да, это касается Люпена. – Тогда я не сдвинусь с места. – Как! Вы отказываетесь… – Я отказываюсь от невозможного! Я устал от неравной борьбы, когда мы уверены в своем поражении. Это трусость, это абсурд, понимайте, как хотите, мне наплевать! Люпен сильнее нас. Поэтому нам остается только признать себя побежденными. – Я не признаю себя побежденным. – Он вас победит, как и всех остальных. – Хорошо, это будет зрелище, которое, наверное, доставит вам удовольствие! – Ладно, пусть будет по-вашему, – сказал Ганимар с невинным видом. – Поскольку вам не терпится быть побитым, пойдемте. Они сели в фиакр. По их приказу кучер остановился неподалеку от указанного дома, с другой стороны проспекта, около небольшого кафе с открытой террасой, где они и разместились между лавровыми деревьями и бересклетами. Начинало смеркаться. – Официант, – подозвал Шолмс, – принесите письменные принадлежности. Он что-то написал и снова подозвал официанта: – Отнесите это письмо консьержу в дом напротив. Думаю, это вон тот человек в картузе, который курит у входа. Прибежал консьерж. Ганимар представился ему главным инспектором, а Шолмс поинтересовался, не приходила ли сюда утром в воскресенье некая молодая дама в черном. – В черном? Да, около девяти часов, та самая, которая заходит на третий этаж. – Вы ее часто видите? – В последнее время частенько, а в последние две недели – почти каждый день. – А после воскресенья? – Только один раз… не считая сегодняшнего дня. – Как, она пришла? – Она здесь. – Она здесь?! – Уже десять минут. Ее экипаж ждет на площади Сен-Фердинан, как обычно. Да, точно, я столкнулся с ней на пороге. – А кто живет на третьем этаже? – Двое. Мадемуазель Ланже, модистка, и господин, месяц назад снявший под именем Брессона две меблированные комнаты. – Почему вы говорите «под именем»? – Мне кажется, что это имя вымышленное. Моя жена у него убирается. Так вот, у него нет и двух рубашек с одинаковыми инициалами. – Чем он занимается? – Что вам сказать? Он почти всегда отсутствует. Три дня как не возвращался. – А возвращался ли он ночью с субботы на воскресенье? – Ночью с субботы на воскресенье? Погодите-ка, дайте вспомнить… Да, в субботу вечером он пришел и больше никуда не отлучался. – Что это за человек? – Честное слово, даже не знаю, что и сказать. Он всякий раз меняется! То он высокий, то маленький, то толстый, то щупленький, то брюнет, то блондин… Я не всегда его узнаю. Ганимар и Шолмс переглянулись. – Это он, – прошептал инспектор, – это точно он. В какой-то момент старый полицейский растерялся. Можно было судить об этом по тому, как он судорожно сглотнул и сжал кулаки. Шолмс, хотя и был хладнокровнее, тоже ощутил, как защемило сердце. – Смотрите, – сказал консьерж, – вот эта девушка. Мадемуазель действительно вышла из дома и пошла через площадь. – А вот и господин Брессон. – Господин Брессон? Который? – Да тот, с пакетом в руке. – Но он не обращает на девушку внимания. Она одна идет к экипажу. – А-а, по правде сказать, я никогда не видел их вместе. Полицейские встали. При свете фонарей они рассмотрели мужчину, удалявшегося в направлении, противоположном площади. – За кем вы предпочитаете следить? – спросил Ганимар. – За ним, черт возьми! Это крупная дичь. – Тогда я буду следить за девушкой, – предложил Ганимар. – Нет, нет, – поспешно ответил англичанин, который не хотел открывать Ганимару подробностей дела, – я знаю, где найти эту девушку. Идите со мной. Держась на расстоянии, временами прячась за пешеходами и киосками, они начали преследование Люпена. Делать это было несложно, потому что он не оборачивался и шел быстро, слегка прихрамывая на правую ногу. Прихрамывание было таким легким, что лишь натренированный взгляд наблюдателя мог это заметить. Ганимар сказал: – Кажется, он хромает. – И добавил: – Эх, два-три полицейских – и мы схватили бы нашего приятеля! Мы рискуем упустить его из виду. Но до порт де Терн ни одного полицейского видно не было, а после выхода за крепостные стены Парижа им не приходилось рассчитывать на чью-то помощь. – Разделимся, – сказал Шолмс, – место тут пустынное. Это был бульвар Виктора Гюго. Они пошли каждый по своей стороне тротуара, вдоль деревьев. Так они двигались двадцать минут, пока Люпен не свернул влево и не вышел к Сене. Там они увидели, что Люпен спускается на берег. Он оставался внизу несколько секунд, и они не могли видеть, что он делает. Потом он поднялся на набережную и двинулся дальше. Они прижались к столбам кованой ограды. Люпен прошел прямо перед ними. Пакета в руках у него уже не было. Когда он удалился, из-за угла дома появился какой-то субъект и проскользнул между деревьев. Шолмс прошептал: – Мне кажется, этот тип тоже следит за ним. – Да, похоже, мы видели его по дороге. Преследование возобновилось, усложнившись из-за присутствия незнакомца. Люпен вернулся тем же путем, снова прошел через порт де Терн и вернулся в дом на площади Сен-Фердинан. Консьерж закрывал дверь, когда появился Ганимар. – Вы видели его, не так ли? – Да, я зажигал газ на лестнице, а он открывал дверь ключом. – С ним никого не было? – Никого, у него никакой прислуги. Он никогда не ест дома. – А черного хода здесь нет? – Нет. Ганимар сказал Шолмсу: – Проще всего было бы мне остаться у дверей Люпена, а вам пойти за полицейским комиссаром с улицы Демур. Я напишу вам записку. Шолмс возразил: – А если за это время он сбежит? – Но я же остаюсь здесь! – Битва один на один с ним будет неравной. – Но не могу же я вломиться к нему, у меня нет на это права, тем более ночью. Шолмс пожал плечами. – Если вы арестуете Люпена, никто не будет придираться к тому, как именно вы его арестовывали. Да и вообще, о чем речь? Нам нужно только позвонить. А там посмотрим, что делать дальше. |