
Онлайн книга «Прихоти повесы»
Анджелина достойна настоящего брака, по любви, а не по расчету. И видит бог, Колин готов предпринять решительные действия в этом направлении, после того как Брентмур отведает его кулаков. В воскресенье утром Поправив галстук, Колин просунул голову в дверь отцовского кабинета. – О, как здорово: ты не работаешь. – Что-нибудь срочное? – поинтересовался маркиз. – Еще только семь утра. Я думал, ты в постели, приходишь в себя после ночной гулянки. – Все, с этим покончено: теперь только церковь. – Помоги нам Господь! Колин устроился в отцовском кресле. – Маргарет действительно серьезно настроена устроить шабаш? Маркиз посмотрел на него поверх очков. – О да. Сейчас я дам тебе полезный совет касательно женщин, так как, мне кажется, мамаши и жены твоих друзей изо всех сил стараются затолкать тебя под венец. Никогда не лги женщинам. Они учуют это за пятьдесят шагов. – Значит, Маргарет застукала, когда ты не работал. – Я всегда догадывался, что ты умница. Что у тебя на уме, сынок? Колин откашлялся. – Есть два дела… – Начни с первого, – предложил маркиз. – Думаю приглядеть себе какое-нибудь поместье по соседству. Маркиз приложил ладонь к уху. – Повтори, пока я не выпал из кресла. – Ты меня отлично слышал. Может, посоветуешь что-нибудь? Отбросив перо в сторону, маркиз сложил руки перед собой на столе. – Ты здоров? Колин рассмеялся. – Как бык! Тогда маркиз достал из кармашка монокль и воззрился на сына. – Хм. Никаких следов сыпи или покраснения. Но что-то подсказывает, что ты страдаешь от той же болезни, что и многие молодые люди. Я прав? Ты влюбился? Уши у Колина загорелись, а маркиз аж уронил монокль, всплеснув руками: – Не хочешь поведать мне эту историю? Колин покачал головой: – Определенно нет. – Ты уже сделал предложение леди Анджелине? – Да, и получил от ворот поворот. – Из-за твоей собственной глупости, я полагаю. Колин согласно кивнул. – Как ты думаешь, насколько сговорчивым окажется Уайкоф? – Ну, он, конечно, попытается тебя пристрелить. Стрелок из него никудышный – хуже, чем из меня, – но это тебе только на руку. – Хоть это радует. Маркиз вздохнул: – Я думаю, дело не столько в герцоге, сколько в самой леди Анджелине. Понятно, что от этого брака вы оба выгадаете, но нам с тобой известно, какие трудные времена она пережила. У меня нет сомнений: стоит вернуться в общество, и ее встретят с распростертыми объятиями. А вдруг замужество и в то же время участие в лондонских сезонах станет для нее непосильным испытанием? Не знаю, не знаю… Маргарет и герцогиня станут, конечно, вас торопить, однако ты понимаешь ее лучше, чем кто-либо, и мне кажется, вам очень повезло, что у вас была возможность по-настоящему узнать друг друга до свадьбы. – Так и было задумано. Она сама это предложила. – Ты любишь ее? Колин сглотнул. – Очень. – И?… – Пару раз мы поссорились, но, к обоюдному удовольствию, быстро помирились. – Ах да, примирение! – Маркиз встал, обогнул стол и, подойдя к Колину, похлопал по плечу. – Не могу представить лучшей жены для тебя, сынок. Вне всякого сомнения, у вас постоянно будут размолвки, а потом бурные примирения, но через девять месяцев вы подарите мне первого внука. Колин засмеялся. – Спасибо, отец. – Ты едешь на следующей неделе в Лондон? – Да. – План, который придумали твои друзья, – солидный? – Да, с этим все в порядке. – Сын, кажется, я тебя люблю, вот только не пойму за что. Колин расхохотался. – И маленький совет: отделай как следует этого мерзавца, но не убивай, не пачкай руки его грязной кровью. Лучше передай его вербовщикам – пусть отправят в армию или флот ее величества. Он тогда сам пожалеет, что остался жив, и это будет настоящим наказанием. Колин согласно кивнул, а маркиз продолжил: – Прими все меры предосторожности и помни: тебя с нетерпением ждет прекрасная дама и мы с Маргарет. Покончи с этой мерзостью раз и навсегда, а потом отпразднуем твое возвращение. Пока будешь в Лондоне, потрудись получить специальное разрешение на брак. – Весьма признателен за советы, в особенности за напоминание о разрешении на брак. Как только вернусь, мы сразу поженимся. – Но сначала официальное предложение. – Да, на этот раз все будет как положено: опустившись на колено, с кольцом… – А как было в тот раз расскажешь? Колин покачал головой: – Точно нет! – Я тебя люблю, сын. Отправляйся защищать честь своей дамы и возвращайся домой целым и невредимым. А я пока попробую подыскать тебе поместье. В тот же вечер Маркиз исполнил долг добрососедства и пригласил на ужин преподобного Куимби с женой. Миссис Куимби тут же начала взахлеб описывать красоты поместья Харуэлл, принадлежавшего барону Оувертону. Стараясь поддерживать вежливую беседу с преподобным, Анджелина изнывала от беспокойства. Герцог объявил, что они остаются в Дирфилде еще на неделю, но от каких-либо объяснений уклонился. А перед этим все трое мужчин заперлись в кабинете маркиза, где и провели несколько часов. Аджелина очень боялась, что Колин задумал вызвать Брентмура на дуэль, и весь вечер пыталась улучить момент, чтобы поговорить с ним, но ей так и не удалось. Дамы так привыкли слушать ее чтение, пока занимались вышиванием, что шанса поговорить наедине с Колином у нее не было ни малейшего. Анджелина очень надеялась поговорить с ним в гостиной – получить заверения, что никакой дуэли не будет. Когда ужин закончился, дамы перешли в гостиную, и по их просьбе Пенни села за рояль. На сей раз под ее аккомпанемент близняшки принялись распевать народные песни. Чтобы избежать «дружеской беседы» с миссис Куимби, Анджелина присоединилась к рукодельницам, но не тут-то было: та вовсе не собиралась оставлять ее в покое. – Леди Анджелина, вы сегодня как-то по-особому молчаливы. – Да, все какие-то мысли в голове… Вы уж простите меня. Как поживаете? – Все прекрасно, все здоровы. Несколько дней назад преподобный Куимби получил письмо от барона Оувертона. |