
Онлайн книга «Время перемен»
– Отвратительно выглядишь. – И чувствую себя так же скверно. – Провела бессонную ночь? – В общем, да. А он заходил сюда вчера вечером? Мутти лишь пожимает плечами в ответ. – Ведь заходил же, так? – Я выключила свет и не открыла дверь. Полагаю, потом он направился в конюшню? – Да. – Ну и что дальше? – Да ничего. Представляешь, Мутти, он хотел подарить мне серьги! – Знаю-знаю. Мутти меня обнимает, а поскольку я гораздо выше, чтобы положить ей голову на плечо, приходится наклониться. Мутти гладит меня по волосам, что-то ласково приговаривая. Пошмыгав носом, направляюсь к машине. – Ты в состоянии сесть за руль? – тревожится Мутти. – А какая разница? Все равно придется ехать. Если не появлюсь вовремя, Ева меня убьет. – Даже если узнает о причине? Бросаю на Мутти отчаянный взгляд. – Да-да, ты права, – вздыхает Мутти. – Садись в машину, а я принесу кофе. Беспрекословно выполняю распоряжения Мутти. Насколько легче становится жизнь, когда кто-то берет бразды правления в свои руки. Включаю зажигание, а Мутти уже выходит из дома с моей походной кружкой в руках. Харриет тащится следом, семеня коротенькими лапами по наклонному съезду. Сейчас она похожа на сороконожку. Собака становится на задние лапы, пристроив передние на дверцу машины. Просится, чтобы впустили. Я открываю окно и забираю у Мутти кружку. Она с удивлением осматривает заднее сиденье. – Что это здесь? – Мои вещи. – С какой стати ты упаковала их в пластиковые пакеты для продуктов? – не верит глазам Мутти. – Ева забрала все чемоданы. – Господи, у нее было достаточно времени, чтобы освободить их. Непременно привези чемоданы обратно. – Хорошо. – Что-то мне неспокойно на душе. – Мутти стоит, сложив на груди руки, и, прищурившись, смотрит на меня. – Хочешь, поедем вместе? – Не надо, все нормально. – Точно? – Абсолютно. Кроме того, в отеле не разрешается держать домашних питомцев. Мутти переводит взгляд на Харриет. Такса, свесив на сторону язык, с нетерпением ждет, когда ее пригласят в машину. Мутти подхватывает собаку на руки и прижимает к себе. – Позвони, когда доберешься до места, – напоминает Мутти. – А еще регулярно сообщай, как идут дела у нашей девочки. – Обязательно. Мутти наклоняется к окну, чтобы меня поцеловать, а Харриет, воспользовавшись подходящим случаем, изгибается всем телом и лижет мне лицо. Итак, мораторий на собачьи поцелуи отменяется. * * * Я приезжаю с опозданием. Около Бетлехема пролился очередной поток слез, и я пропустила нужный поворот. Заметила ошибку уже у самого Вермонта. Парковочная стоянка перед конюшней Натали забита машинами. В центре, задом ко входу, выстроились в линию три серебристо-малиновых трейлера. Нахожу местечко, где пристроить машину, и иду через сияющую чистотой конюшню Натали. Лошади, что едут в Страффорд, стоят в денниках, закутанные с головы до ног в специально предназначенное для транспортировки одеяние из толстого красного нейлона. В предвкушении грядущего события они беспокойно ходят по денникам. Слышу голос Натали, доносящийся из комнаты отдыха, и направляюсь туда. Натали сидит на белом пластиковом стуле спиной к двери, а девочки и их родители расположились полукругом перед ней, словно в студенческой аудитории. Понимаю, что проскользнуть незамеченной не удастся. Ева сидит сзади, а рядом с ней – пустой стул. При виде меня у дочери глаза вылезают на лоб. Стараюсь не привлекать к себе внимания, намереваясь побыстрее прошмыгнуть мимо Натали, но терплю неудачу. Натали умолкает на середине предложения и ледяным тоном обращается ко мне: – Рада, что вы решили присоединиться к нам, Аннемари. – Простите, – лепечу я и, глядя в пол, пробираюсь к Еве. – Трудности на дороге. Ева сидит в заднем ряду. С одной стороны, это хорошо, а с другой – никуда не годно. Плохо, потому что я вынуждена проходить мимо присутствующих в комнате людей, а хорошо, потому что, оказавшись на месте, вижу перед собой абсолютно всех, а меня никому не видно. Сажусь рядом с Евой и облегченно вздыхаю. Слава богу, Натали продолжает свою речь. – Естественно, первое, что вы должны сделать, – это разместить лошадей. И только после того как они окажутся во временных денниках и вы тщательно проверите все и вся… – Ма! Да что с тобой стряслось? – свистящим шепотом спрашивает Ева. – Просто выдалась тяжелая ночь. Выпучив глаза, дочь не отрываясь смотрит на меня и некоторое время молчит. – Ты хорошо себя чувствуешь? – наконец интересуется она. Забота Евы трогает до слез. Я-то думала, что сейчас меня назовут ведьмой с Лысой горы. – Я… у меня… – бессвязно бормочу я. – Аннемари! Ева! Вы меня слушаете? – громовым голосом вопрошает Натали. Мы с дочерью обмениваемся полными ужаса взглядами, и я, словно школьница, выпрямляю спину. – Да, мэм, – откликается Ева. А я от страха не могу произнести ни слова. – Вот и хорошо, – успокаивается Натали, продолжая некоторое время смотреть на нас в упор. – Машина Марго приказала долго жить, поэтому нам не хватает нескольких ремней безопасности. Так что некоторым девочкам придется догонять нас в компании с родителями. Ева, поскольку тебе с мамой не терпится поскорее отправиться в путь, будешь одной из них. А еще Крис, Колин и Даниэль. Названные девочки вертят головами, с ужасом глядя друг на друга, а потом обиженно дуются на родителей. Встретившись глазами с дочерью, я лишь пожимаю плечами и, запинаясь, прошу прощения. Но Ева неумолима. Сидит, повернувшись лицом к манежу. Губы поджаты, руки скрещены на груди. * * * В машине стоит мертвая тишина. – Посмотри, Ева, мы проезжаем мимо крытого моста, – пытаюсь я отвлечь дочь. – Какая на нем стоит дата? Обычно наверху висит маленькая табличка. Всем своим видом Ева выражает неприкрытое недовольство. – В чем дело? – бодро спрашиваю я. – Мне плевать на какой-то дурацкий крытый мост! – Так нельзя. Мост очень древний и красивый, а кроме того, является частью нашего наследия. – Не нашего, а твоего. Я ведь из Миннесоты. |