
Онлайн книга «Бессмертие страсти»
Словно почувствовав, что Стикс навис над ним, Сальваторе придушенно закашлялся и с трудом разлепил веки. — Кончай с этим, вампир! — пробормотал он. Чуть кивнув, Стикс начал поднимать свой меч. — Стикс, не надо! — закричала Дарси и с облегчением почувствовала, что Леве отпустил ее ноги и она может шагнуть вперед. Спотыкаясь, она подбежала к Стиксу и схватила его за локоть: — Пожалуйста, не убивай его! Последовала секундная пауза — и темная голова повернулась, пронзив ее пылающим взглядом. Однако она даже не дрогнула, по-прежнему крепко держась за его гранитно-твердую руку. Стикс негодующе посмотрел в ее умоляющее лицо и зашипел от раздражения. — Проклятие! — Опуская меч, он перевел свой яростный взгляд на раненого Сальваторе: — Запомни вот что, волк: если ты хотя бы перейдешь Дарси дорогу, я не стану колебаться. Ты умрешь раньше, чем успеешь вздохнуть. Глухо застонав, оборотень с трудом приподнялся на локтях. — Не трудись угрожать мне. Я потерпел поражение. Достаточно скоро оборотни вымрут — и вампиры смогут радоваться нашему уходу. Стикс прищурил глаза и стиснул зубы, возмущенный этим горьким обвинением. — У меня нет желания видеть конец веров. Отрывистый смех Сальваторе быстро перешел в мучительный кашель. Дарси сочувствующе поморщилась. — Извини, но мне трудно в это поверить. Вы ограничили нашу свободу до такой степени, что мы потеряли способность иметь детей. — Ты винишь нас в том, что у вас нет потомства? — переспросил Стикс. — Врачи подтвердили мою теорию. — Сальваторе медленно поднял голову. Лицо его было смертельно бледным, но в глазах сверкал гнев. — Волки рождены, чтобы жить на свободе. Посадив нас в клетку, вы постепенно украли наши прежние силы. И самой важной из них была способность наших женщин управлять своими трансформациями во время беременности. Стикс молча размышлял над этим мрачным заявлением. А потом он понял, что именно таилось за словами Сальваторе, и его лицо застыло. — Именно поэтому ты хотел заполучить Дарси? Сальваторе пожал плечами: — Да. Она была… изменена, так что ее оборотиичество оказалось подавленным. Леве возмущенно фыркнул: — Так вот почему я не мог понять, что она такое! Стикс продолжал неотрывно смотреть на сидящего на полу вера. — Она никогда не будет твоей! — хрипло заявил вампир. — Стикс! — умоляюще сказала Дарси. Он дернул головой — и его глаза мрачно блеснули в полутьме. — Нет, Дарси! Пожалуйста, не проси у меня этого! Дарси недоуменно моргнула и запоздало поняла, что он решил, будто она умоляет дать ей возможность произвести на свет помет для оборотней. Она никогда не относилась к числу женщин, которым отчаянно хочется рожать детей, И определенно не собиралась спать с чередой незнакомцев единственно для того, чтобы забеременеть. — Никогда! — заверила она, чуть улыбнувшись. — Я просто хотела предложить, чтобы вампиры и веры попытались найти какую-то возможность компромисса. Должен существовать какой-то способ, который позволит верам вернуть свои силы. Оба вожака воззрились на нее с удивлением. Похоже, мысль о том, чтобы сесть и обсудить все спорные вопросы, была совершенно новой. — Мы могли бы поставить эту проблему перед Комиссией, — после долгих секунд молчания неохотно согласился Стикс. — Ее члены уже собрались здесь, в Чикаго. Дарси перевела взгляд на раненого оборотня: — Сальваторе, ты готов вести переговоры? Он глухо зарычал и гневно посмотрел на вампира, нависшего над ним. — А какой смысл? Мы ведь просто псы, которые не имеют права голоса в мире демонов! — Это ложь! — холодно возразил Стикс. — Комиссия стоит выше всех рас. Они выслушают вас беспристрастно. — Хочешь, чтобы я встал на колени и умолял их? — Избави меня, Боже, от мужчин с их гордыней! — проворчала Дарси. — Ну и что, если даже нужно будет немного поумолять? Разве это не малая плата за спасение вашего — нашего — народа? Темные глаза раздраженно сверкнули. — У нас нет никакой уверенности в том, что это изменит нашу судьбу. Дарси заскрипела зубами. Сальваторе говорил не как сильный вождь оборотней, а как капризный ребенок. Его явно следовало хорошенько встряхнуть, чтобы он вспомнил о том, кто он и какое положение занимает. — Отлично. Тогда я сама пойду и поговорю с этой Комиссией! — объявила Дарси. — Кто-то же должен проявить хоть немного здравого смысла! Как она и рассчитывала, Сальваторе моментально ощетинился: его гордость оказалась задета. — Ты права. Я исполню свой долг. — Может, вы еще не совсем пропащий, — пробормотала Дарси. Сальваторе медленно перевел взгляд на Стикса: — Ты одолел меня, вампир, но я не слишком завидую твоей награде. По губам Стикса скользнула легкая улыбка. Дарси тряхнула головой. Прошли считанные минуты с того момента, как эти два демона рвались друг друга поубивать. И вот теперь между ними возникла некая мужская солидарность. — Хватит. Я устала, проголодалась и очень нуждаюсь в горячем душе. Я хочу домой. Стикс непонятно замер, а потом повернул к ней бесстрастное лицо. — Домой? — негромко переспросил он. — Да. — Дарси разрешила себе улыбнуться. — Домой. Стикс стремительно привлек ее к себе: — Мой ангел! Собираясь теснее прижаться к нему, Дарси остановилась, услышав хриплый вздох Леве: — Sacre bleu! Опять начинается! Рассмеявшись, Дарси чуть отстранилась, хотя Стикс не пожелал отпустить ее руку. — Ладно, Леве, ты нас убедил. Мы идем. Химер радостно взмахнул крыльями. Они оставили Сальваторе, чьи раны стремительно заживали, и прошли по последнему лестничному пролету. Стиксу хотелось поскорее уйти из мерзкого логова. И не только из-за того, что в темных коридорах по-прежнему таилась опасность. Дарси выбрала его, а не свою стаю! Конечно, он вынужден был признать, что ее стая оказалась отнюдь не той любящей семьей, о которой она всегда мечтала. Скорее мафия, чем любящее семейство. Пытаясь сдержать дурацкую улыбку, в которую так и грозили расплыться его губы, Стикс опомнился, когда Леве поднял руку и невоспитанно дернул его за рубаху: — Куда мы идем? |