
Онлайн книга «Врата Мёртвого Дома»
— Оазис находится неподалёку от центра, — сообщил Леоман. Она кивнула. — Осталось меньше семи лиг. — Кто несёт вещи Ша’ик? — спросила она. — Я. — Я заберу их. Молча воин положил на землю свою заплечную сумку, отбросил клапан и начал извлекать предметы. Одежда, несколько колец бедной женщины, браслеты и серьги, длинный нож с тонким клинком, чернёный по всей длине, если не считать заточки. — Её меч ждёт нас в лагере, — сказал Леоман, когда закончил. — Она носила браслеты только на левом запястье, кольца — только на левой руке. — Он указал на полоски кожи. — Правое запястье и предплечье она перетягивала этим. — Он помолчал, затем поднял на неё тяжёлый взгляд. — Тебе лучше воспроизвести этот наряд. В точности. Фелисин улыбнулась. — Чтобы поддержать обман, Леоман? Он опустил глаза. — Может возникнуть некоторое… сопротивление. Высшие маги… — Подчинят общее дело своей воле, создадут в лагере собственные фракции, затем сойдутся в борьбе, чтобы выяснить, кто же будет править всеми. Они ещё не сделали этого, потому что не могут определить, жива ли Ша’ик. Но почву уже подготовили. — Провидица… — Ах, ну, хотя бы это ты принимаешь. Леоман поклонился. — Никто не может оспорить, что сила пришла к тебе, но… — Но я сама ещё не открыла Святую Книгу. Он посмотрел ей в глаза. — Да. Фелисин оглянулась. Тоблакай и Геборик стояли неподалёку, слушали, наблюдали. — То, что я открою, скрыто не между страниц, но внутри меня. Сейчас ещё не время. — Она вновь обернулась к Леоману. — Ты должен мне доверять, Леоман. Кожа у глаз воина пустыни чуть-чуть натянулась. — Это тебе никогда не давалось легко, не так ли, Леоман? — Кто это говорит? — Мы. Он молчал. — Тоблакай. — Да, Ша’ик Возрождённая? — Если человек сомневается в тебе, что ты применишь к нему? — Меч, — ответил дикарь. Геборик фыркнул. Фелисин обратилась к нему: — А ты? Чем воспользуешься ты? — Ничем. Я буду собой, и если окажусь достойным доверия, этот человек придёт к нему. — Если только?.. Он нахмурился. — Если только этот человек может доверять себе самому, Фелисин. Она снова повернулась к Леоману и стала ждать. Геборик откашлялся. — Ты не можешь заставить человека поверить, девочка. Подчиниться — да, но не уверовать. Она сказала Леоману: — Ты сказал мне, что на юге есть человек. Человек, который ведёт потрёпанные остатки армии и десятки тысяч беженцев. Они подчиняются ему, их доверие абсолютно — как он добился такого? Леоман покачал головой. — Ты когда-нибудь следовал за таким предводителем, Леоман? — Нет. — Значит, действительно не знаешь. — Не знаю, провидица. Не обращая внимания на взгляды троих мужчин, Фелисин разделась и облачилась в одеяния Ша’ик. Она надела потемневшие серебряные украшения, которые казались до странности знакомыми, затем отбросила прочь лохмотья, которые носила раньше. Фелисин долго смотрела на долину внизу, а затем сказала: — Пойдём, высшие маги уже теряют терпение. — Мы всего в нескольких днях пути от Фалара, если верить первому помощнику, — сказал Калам. — Все только и говорят о пассатах. — Ещё бы! — фыркнул капитан и скривился, будто проглотил что-то кислое. Убийца заново наполнил кубки и откинулся на спинку стула. Сила, которая терзала капитана и не давала ему подняться с постели уже несколько дней, явно не имела ничего общего с ранами, нанесёнными клинком телохранителя. Конечно, травмы головы могут вызывать разные осложнения. Но всё равно… Капитан дрожал, когда говорил, однако речь его оставалась внятной и членораздельной. Казалось, ему тяжело выталкивать слова наружу, собирать их во что-то похожее на предложения. Тем не менее в глазах капитана светился разум — ничуть не менее острый, чем прежде. Убийца был сбит с толку, но инстинктивно чувствовал, что его присутствие придаёт капитану сил. — Вперёдсмотрящий заметил вчера перед самым закатом корабль позади — быстроходный малазанский торговец, как ему показалось. Сегодня утром его уже не было видно. Капитан хмыкнул. — Никогда так быстро не ходили. Бьюсь об заклад, они глаза выпучили и бросают безголовых петухов за правый борт по каждой благословенной склянке. Калам пригубил разбавленного водой вина, разглядывая капитана поверх помятого ободка кубка. — Вчера ночью мы потеряли последних двух морпехов. Это меня заставляет усомниться в твоём лекаре. — Раньше всегда ему Господь способствовал. Не похоже на него. — Ну, он сейчас упился до беспамятства пиратским элем. — Не пьёт. — Теперь пьёт. В направленном на убийцу взгляде капитана будто полыхнул далёкий огонь, словно маяк, предупреждавший: впереди рифы. — Что-то сильно не в порядке, как я понимаю, — тихо пробормотал Калам. — У капитана голова набекрень, это факт. На языке одни колючки, а рядом уши, как жёлуди под дёрном, готовые прорасти. Прорасти. — Ты бы мне сказал, если бы мог. — Что сказал? — Он потянулся к кубку дрожащей рукой. — Чего нет, того не удержишь, всегда говорю. И в буре не удержишь, смотри, желудь покатился, как лот вниз пошёл. — Руки твои, похоже, зажили неплохо. — Да, неплохо. — Капитан отвёл взгляд, будто разговор его окончательно вымотал. Убийца поколебался, затем всё же сказал: — Я слыхал про один Путь… — Кролики, — пробормотал капитан. — Крысы. — Ладно, — вздохнул Калам, поднимаясь. — Найдём тебе настоящего целителя с Дэнулом, когда попадём в Фалар. — Быстро туда идём. — Ну, да. — На пассатах. — Да. — Только нету никаких пассатов так близко от Фалара. Калам поднялся на палубу, на миг подставил лицо солнцу, а затем поднялся на бак. — Как у него дела? — поинтересовался Салк Элан. — Плохо. — Такое бывает, когда голова пострадала. Стукнут по темечку, а потом будешь руку и сердце собственной собачке предлагать. |