
Онлайн книга «Врата Мёртвого Дома»
— Никого в этом зале не было, кроме издевательского эха. Нам здесь больше нечего делать, Минала. Её глаза вспыхнули. — После всего… издевательское эхо? Ты же три континента прошёл ради этого! Он пожал плечами. — Такова наша природа, верно? Снова и снова цепляемся за глупую веру в то, что существуют простые решения. Да, я ожидал захватывающего, убедительного поединка — вспышка чародейства, поток крови. Я хотел увидеть, как заклятый враг умрёт от моей руки. А вместо этого… — Он тихо рассмеялся. — …получил аудиенцию у смертной женщины — в каком-то смысле… — Калам встряхнулся. — В любом случае, нам ещё предстоит прорваться через заслон Когтей. — Восхитительно. И как мы это будем делать? Он ухмыльнулся. — Очень просто — прямо им в Худом деланную глотку. — Что ты там говорил про простые решения? — Точно. Идём. Они пошли по коридору, ведя за собой коня. Неестественная темнота медленно растаяла в старом Главном зале. В одном из углов показалось кресло, на котором сидел высохший труп. Волосы слегка подрагивали на слабом сквозняке, сухие губы чуть приподняты, глазные впадины — две бездонные воронки. Рядом с задней стеной открылся портал, и наружу вышел высокий худой мужчина, закутанный в тёмно-зелёный плащ. Он остановился в центре зала, склонил голову в сторону двойных дверей напротив, затем повернулся к трупу на кресле. — Итак? Из безжизненных губ зазвучал голос императрицы Ласиин: — Угрозы больше не представляет. — Ты уверена, Императрица? — В какой-то момент во время разговора Калам понял: меня нет здесь во плоти, что ему придётся начать охоту заново. Однако, похоже, мои слова произвели некоторый эффект. В конце концов оказалось, что он достаточно рациональный человек. Теперь, будь добр, отзови своих охотников. — Мы уже об этом говорили — ты ведь знаешь: это невозможно. — Я не хочу его потерять, Шик. Коготь хрипло хохотнул. — Я сказал, что не могу отозвать охотников, Императрица. Ты ведь не хочешь сказать, что веришь в их успех? Худов дух! Да сам Танцор дважды подумал бы, прежде чем бросить вызов Каламу Мехару. Нет, лучше уж рассматривать эту жуткую ночь как запоздавший отсев, выбраковку слабых звеньев в братстве. — Как великодушно с твоей стороны. Он криво усмехнулся. — Смерти сегодняшней ночи преподнесли нам ценные уроки, Императрица. Есть о чём подумать. К тому же у меня есть жертва, на которой можно будет выместить всё разочарование. — Жемчуг, твой любимый помощник. — Уже не любимый. В словах Ласиин прозвучала предостерегающая нотка: — Я надеюсь, он сумеет оправиться от твоего внимания, Шик. Коготь вздохнул. — О да. Но пока что я оставлю его дрожать… и размышлять над самым веским уроком Калама. Определённая мера унижения приносит человеку пользу, я всегда это говорил. Верно, Императрица?.. Императрица? Я разговаривал с трупом. Ах, Ласиин, вот это мне в тебе нравится больше всего — экстраординарное умение заставить человека подавиться собственными словами… Капитан стражи буквально наткнулся на них, когда они крались вдоль внешней стены старой крепости. Минала вскинула арбалет, и солдат осторожно поднял руки. Калам шагнул вперёд, затащил его в тень, а затем быстро разоружил. — Ладно, капитан, — прошипел убийца. — Скажи мне, где прячутся незваные гости в замке? — Я так понимаю, вы не о себе говорите? — со вздохом сказал тот. — Что ж, стражник на воротах бурчал что-то о людях на лестнице — конечно, старый дурак почти слепой. Но здесь, на территории… никого. — Ну, подумай лучше, капитан… Стражник нахмурился. — Араган. Вот повезло мне, всего-то несколько дней оставалось до нового назначения… — И оно тебя дождётся, если ты чуть-чуть нам поможешь. — Я только что закончил обход — всюду тихо, насколько я могу судить. Но учти, это ведь ничего не значит, верно? Минала со значением посмотрела на знамя, развевавшееся под старым флюгером замка. — А почётная гостья? Без телохранителей? Капитан Араган ухмыльнулся. — Ах, вы об Императрице! — Теперь в его тоне зазвучало с трудом сдерживаемое веселье. — Годы были с ней суровы, не так ли? Посреди двора вдруг набухла чернильная тьма. Минала быстро выкрикнула предупреждение, разряжая в то же время арбалет. Раздался вопль боли. Калам резко оттолкнул капитана, так что тот отлетел в сторону, — затем развернулся, в руке его блеснул нож. Появились четыре Пятерни Когтей — двадцать убийц бросились на них. Во мраке засвистели метательные звёздочки. Минала вскрикнула, арбалет вылетел из рук, она отшатнулась назад. Дробящая волна чародейства прокатилась по мостовой — и исчезла. Среди Когтей взвихрились тени, от чего убийцы оказались ещё больше сбиты с толку. Когда нечто огромное и неуклюжее шагнуло вперёд, Калам удивлённо распахнул глаза. Апт! Демоница бросилась вперёд. Тела полетели во все стороны. Самая дальняя Пятерня развернулась в полном составе, чтобы встретить новую угрозу. В них полетел какой-то предмет размером с булыжник. Пятеро охотников бросились врассыпную, но поздно — шрапнель ударилась о камни. Взрыв выкосил их мелкими обломками железа. Одинокий охотник бросился на Калама. Вперёд молниеносно метнулись два тонких клинка. Один вонзился убийце в правое плечо, другой прошёл в дюйме от лица. Нож выпал из онемевших пальцев, и Калам отшатнулся. Охотник прыгнул на него. Мешок гвоздей врезался в голову Когтю с тошнотворным хрустом. Охотник упал и начал корчиться на земле. Рядом взорвалась ещё одна шрапнель. Двор огласился новыми криками. Чьи-то руки ухватили Калама за изорванную рубаху и затащили в тень. Убийца слабо сопротивлялся. — Минала! Рядом зашептал знакомый голос: — Она с нами. А Крокус забрал жеребца… Калам моргнул. — Жаль? — Уже некоторое время Апсалар, капрал. Тени сомкнулись со всех сторон. Звуки стихли. — В тебе полно дырок, — заметила Апсалар. — Трудная ночка, да? Калам заворчал, когда нож медленно вышел из его плеча, и почувствовал, как вслед за клинком наружу хлынула кровь. В поле зрения появилось лицо — рыжая борода с проседью, ухмылка бывалого солдата. — Худов дух! — пробормотал Калам. — Ну и рожа у тебя, Скрип. |