Онлайн книга «Бездна. Первые после Бога»
|
– Мы в Персии, Пафнутий. Мне старик сказал, что перец лучше всего брать в Реште – это город в долине между гор, прямо на побережье. – Вот и славно. Сколько до него плыть? Но Михаил только пожал плечами. Промашка его, не узнал. Да и как перс скажет, если это зависит от погоды, судна и команды? Они направили свои суда вдоль берега. Деревни стали попадаться чаще, у берега сновали небольшие лодки. А ближе к вечеру их обошла быстроходная, с узким корпусом, галера. Около десятка весел с каждого борта мерно и четко, как хорошо отлаженный механизм, вздымались и погружались в воду под звук барабана. Ритм был задан жесткий, не меньше шестидесяти взмахов весел в минуту. Галера обошла их, как на парусной регате, хотя парусного вооружения не имела. Михаил сначала удивился, а потом призадумался. Если подобные суда есть у пиратов, им придется плохо. Однако эта галера интереса к ним не проявила. Судя по четкой работе гребцов и состоянию галеры, судно было военным или посыльным. Далеко за полдень показался город в ложбине между скал. Михаил направил ушкуй туда. За ним следовал Пафнутий. Все сходилось – две горы, долина, берег. Но город оказался Бендер-Зазели. До Решта плыть было еще полдня, поэтому, найдя удобную бухту, встали там. И только к полудню следующего дня они вошли в гавань Решта. По акватории сновали фусты – небольшие суда вроде ушкуя, рыбачьи лодки, грузовые баржи. Ушкуй причалил к свободному месту у каменного причала, ладья пришвартовалась к нему. По причалу ходили и бегали множество мужчин с грузом на плечах и без него. Почти тут же подошел портовый служащий: – На судне есть товары для продажи? – Да, мы купцы. – Тогда вам к тому причалу. Пришлось на веслах переводить суда к другому причалу. Тут было место для обоих судов. Едва они пришвартовались, как на ушкуй пришел Пафнутий. – Михаил, ты не говорил, что по-персидски толмачишь! – Ты не спрашивал. – Так ты здесь бывал? – Никогда. – Тогда язык откуда знаешь? – не унимался Пафнутий. – Ты полагаешь, что на фарси говорят только в Персии? – Ну да, – неуверенно промямлил Пафнутий. Однако сразу повеселел. Так это же здорово! Толмача нанимать не надо, деньги платить не придется. А то ведь о чем говорят – непонятно, может, сговариваются, как обмануть половчее. Пришли из торговой службы, взяли деньги. Михаил поинтересовался, где торг. – Вот там! – перс махнул рукой в сторону города. И никаких тебе окуриваний, как в Москве. Оба купца отправились на торг – им не терпелось посмотреть восточный базар, узнать цены на свои товары, а главное – узнать все о перце. Базар их просто оглушил – огромный, по-восточному цветастый. В одном его углу играли на какой-то дудке, рядом били в бубен. Ревели ишаки и верблюды, кричали торговцы, расхваливая свой товар. Тут же жарили баранину и пекли лепешки в круглых глиняных печах, разносчики продавали сладкий шербет и воду, сушеный урюк и сушеные дыни ломтиками. Другие продавцы предлагали виноград и груши. Даже много повидавший Пафнутий слегка растерялся. Для небольшого города базар был слишком велик, и складывалось впечатление, что одна половина его жителей торгует, а другая – покупает. – Миш, спроси, где у них воском и тканями торгуют, а то мы до вечера без толку ходить будем. Немного запинаясь и с некоторым трудом выговаривая непривычные языку слова и фразы, Михаил задал этот вопрос торговцу. – Воск? – переспросил тот. – Этот товар бывает редко, и сейчас вы его не найдете. Потом он оглядел одежды Михаила и Пафнутия. – Вы чужеземцы? Михаил кивнул. – И вы хотите продать воск? – Именно так. Продавец тут же с ногами влез на прилавок и закричал: – А вот воск, продается воск! Воск из полуночной страны! – он поворачивался вправо и влево, крича во все стороны. Вокруг них стала собираться толпа любопытствующих. Михаила тронули за рукав рубахи, и он обернулся. Перед ним стоял невысокий толстый человек в ярком шелковом халате и не менее ярком тюрбане. Он смотрел на Михаила одним глазом, второй был закрыт черной повязкой. – Почем продаешь? – У нас воск в бочонках. Погляди товар, потом поторгуемся. – Где вас найти? – На причале два судна. – Я сегодня же приду. Поинтересовался еще один человек – остальные же просто глазели. Тот, кто спрашивал первым, действительно пришел на причал. Корабелы достали из трюма бочонок с воском, выбили верхнюю крышку. В лицо пахнуло медом, и перс от удовольствия цокнул языком: – Ай, узнаю запах! Как цветами запахло! Сколько? Михаил посмотрел на Пафнутия. Тот кашлянул и назвал цену вдвое большую, чем ту, по которой покупал. – Сколько у вас бочек и какими деньгами берете? – деловито осведомился перс. – Меня Юзефом звать. – У меня двенадцать бочек, – сказал Михаил. – И у меня шестнадцать, – добавил Пафнутий. – Я заберу все, никому не отдавайте. С утра будут повозки и деньги, – Юзеф поклонился и тут же ушел. – Как думаешь, не продешевили? – потеребил бороду Пафнутий. – Кто его знает, может, и поторопились. Воска на базаре нет, как узнать? После Юзефа заявился второй визитер. Он понюхал воск, отколупнул ногтем кусочек, пожевал, спросил о цене. – Мы уже договорились о продаже, – заявил Пафнутий. – У вас был кривой Юзеф? – Он самый. – Он не даст настоящей цены! – заявил перс. – Продайте мне! – Разговаривай с ним сам, если ты его знаешь. Посетитель поморщился, как будто кислый лимон попробовал. – Юзеф берет все? – Да. – Иблис поганый! – пробормотав что-то еще, визитер ушел. – Странный он какой-то, вроде не в себе маленько, – задумчиво молвил Пафнутий. – Тебе-то что? Лишь бы товар купили. Утром команды были разбужены скрипом колес. На причал въехали несколько арб с высоченными колесами, запряженных волами. С одной арбы спрыгнул Юзеф. – Доброе утро, уважаемые! – Юзеф слегка поклонился. – Хвала Аллаху, сегодня будет хороший день. Считайте деньги. Юзеф протянул Пафнутию мешочек с монетами. На них была арабская вязь. – Э, погоди! Надо серебро взвесить, я в ваших деньгах не разбираюсь. |