
Онлайн книга «Проклятое время»
– Это как чтение детектива, – извиняющимся голосом сказал судья. Алькальд пробежал глазами список. – Хорошо придумано, – сказал секретарь. – Кто-нибудь из них наверняка и есть автор листков. Логично? Судья взял список у алькальда. – Ну не дурак ли? – сказал он, обращаясь к нему, а потом повернулся к секретарю: – Если я собираюсь наклеивать листки, то прежде всего, чтобы снять с себя подозрения, я наклею листок на свой собственный дом. – И спросил у алькальда: – Разве не так, лейтенант? – Это дело не наше, – сказал алькальд. – Пусть люди разбираются сами, кто сочиняет эти листки, а нам над этим голову ломать не стоит. Судья Аркадио изорвал список в клочки, скатал из них шар и бросил его в патио. – Разумеется. Но алькальд забыл об инциденте еще до того, как судья Аркадио это сказал. Упершись руками в стол, он заговорил: – Я хочу, чтобы вы посмотрели в своих книгах вот что: из-за наводнений жители приречной части городка перенесли свои дома на земли за кладбищем, являющиеся моей собственностью. Что я должен в этом случае делать? Судья Аркадио улыбнулся. – Ради этого не стоило приходить в суд, – сказал он. – Проще простого: муниципалитет отдает эти земли поселенцам и выплачивает соответствующую компенсацию тому, кто докажет, что земли принадлежат ему. – У меня есть все бумаги, – сказал алькальд. – Тогда нужно только назначить экспертов, чтобы произвели оценку, – сказал судья. – А заплатит муниципалитет. – Кто их назначает? – Вы можете назначить их сами. Алькальд поправил кобуру револьвера и пошел к двери. Судья Аркадио, провожая его взглядом, подумал, что жизнь – всего лишь непрерывная цепь чудесных избавлений от гибели. – Не стоит нервничать из-за такого пустячного дела, – улыбнулся он. – Сперва вы должны назначить уполномоченного, – вмешался секретарь. Алькальд повернулся к судье: – Это правда? – При чрезвычайном положении абсолютной необходимости в этом нет, – ответил судья, – но ваша позиция будет, безусловно, выглядеть лучше, если, учитывая, что вы хозяин земель, оказавшихся предметом тяжбы, за дело возьмется уполномоченный. – Значит, скоро его назначим, – уверил его алькальд. Наблюдая посреди дороги схватку стервятников за падаль, сеньор Бенхамин снял с ящика чистильщика одну ногу и поставил другую. Неуклюжие движения напыщенных и церемонных птиц, словно исполнявших старинный танец, до изумления походили на движения людей, надевающих маски из перьев грифов в карнавальное Прощеное воскресенье. Мальчик, сидевший у его ног, намазал светлым кремом второй ботинок и ударил по ящику – знак, чтобы он поставил на крышку другую ногу. Сеньор Бенхамин, в лучшие годы зарабатывавший на жизнь тем, что писал прошения, никогда не торопился. Здесь, в его лавке, которую он проедал сентаво за сентаво, так что теперь у него оставалось всего четыре литра керосина и пачка сальных свечей, время будто остановилось. – Дождь идет, а все равно жарко, – сказал мальчик. Сеньор Бенхамин с ним не согласился. Он был одет в безупречной свежести полотно, а у мальчика рубашка на спине совсем промокла. – Вопрос душевного состояния, – сказал сеньор Бенхамин. – Просто о жаре не надо думать, вот и все. Мальчик не знал, что на это ответить, только снова ударил по ящику, и через минуту работа была закончена. Пройдя в глубину своей сумрачной лавки с пустыми полками, сеньор Бенхамин надел пиджак и соломенную шляпу, перешел через улицу под зонтом и постучался в окно дома напротив. Из приоткрытой половинки окна выглянула девушка с очень бледной кожей и иссиня-черными волосами. – День добрый, Мина, – сказал сеньор Бенхамин. – Ты еще не собираешься обедать? Мина распахнула окно настежь и ответила, что не собирается. Она сидела перед большой корзиной, полной проволоки и разноцветной бумаги. На коленях у нее лежали клубок ниток, ножницы и недоделанная ветка искусственных цветов. Пел патефон. – Присмотри, пожалуйста, за лавкой, пока меня не будет, – сказал сеньор Бенхамин. – Вы надолго? Внимание сеньора Бенхамина было поглощено пластинкой. – Я иду к зубному, – ответил он. – Не больше чем на полчаса. – Ну ладно, – сказала Мина, – а то слепая не любит, когда я торчу подолгу у окна. Сеньор Бенхамин перестал слушать пластинку. – Теперешние песни все одинаковые, – заметил он. Мина насадила готовый цветок на конец длинного, обмотанного зеленой бумагой проволочного стебелька и крутанула его пальцем, завороженная полной гармонией между цветком и пластинкой. – Просто вы музыку не любите, – сказала она. Но сеньор Бенхамин ее не слышал. Он крадучись обходил стервятников, чтобы не спугнуть. Проследив за ним до дверей дантиста, Мина вернулась к работе. – Я считаю, – сказал, открывая ему дверь, зубной врач, – что у хамелеона чувствительность в глазах. – Возможно, – согласился сеньор Бенхамин. – Но почему тебя это занимает? – По радио только что говорили, что слепые хамелеоны не меняют цвета, – ответил врач. Раскрытый зонтик сеньор Бенхамин пристроил в углу, повесил на гвоздь пиджак и шляпу и уселся в зубоврачебное кресло. Зубной врач перетирал в ступке какую-то розовую массу. – Чего только не говорят, – сказал сеньор Бенхамин. – О хамелеонах? – Обо всех и обо всем. Врач с приготовленной массой подошел к креслу, чтобы сделать слепок. Сеньор Бенхамин вынул изо рта истершийся зубной протез, завернул его в платок и положил на стеклянный столик рядом с креслом. Беззубый, с узкими плечами и худыми руками, он напоминал святого. Облепив розовой массой десны сеньора Бенхамина, зубной врач закрыл ему рот. – Вот так, – сказал он и посмотрел сеньору Бенхамину прямо в глаза, – а то я ведь трус. Сеньор Бенхамин попытался было сделать глубокий вдох, но врач не дал ему открыть рот. «Нет, – мысленно возразил сеньор Бенхамин, – это неправда». Он, как и все, знал, что зубной врач был единственным приговоренным к смерти, не пожелавшим покинуть свой дом. Ему пробуравили стены пулями, ему дали на выезд двадцать четыре часа, но сломить его так и не удалось. Он перенес зубоврачебный кабинет в одну из комнат в глубине дома и, оставаясь хозяином положения, работал с револьвером наготове до тех пор, пока не закончились долгие месяцы террора. Занятый своим делом, зубной врач несколько раз наблюдал в глазах сеньора Бенхамина вспышки одного и того же вопроса, окрашенного большим или меньшим беспокойством. Дожидаясь, чтобы масса затвердела, врач не давал ему открыть рот. Потом он вытащил слепок. |