
Онлайн книга «Каникулы в Лимстоке. Объявлено убийство. Зернышки в кармане»
— Что-то с Агнес, или я очень крупно ошибаюсь. Когда я выходил из двери, Джоанна окликнула меня: — Подожди! Я встану и отвезу тебя. — Не надо. Я поеду сам. — Ты не можешь водить автомобиль. — Могу. Я действительно мог. Мне это было вредно, но не слишком. Я умылся, побрился, оделся, вывел автомобиль и уже через полчаса был у Симмингтонов. Недурно. Меган, должно быть, ждала меня. Она бегом выскочила из дома и вцепилась в меня. Ее несчастное маленькое личико было бледно и искажено судорогой. — О, вы пришли… вы пришли! — Возьмите себя в руки, малышка, — сказал я. — Да, я пришел. И что дальше? Она вдруг задрожала. Я обхватил ее рукой. — Я… я нашла ее. — Вы нашли Агнес? Где? Дрожь усилилась. — Под лестницей. Там чулан. Там держат удочки, и клюшки для гольфа, и всякое такое. Вы знаете. Я кивнул. Это был обычный чулан. Меган продолжала: — Она была там… и все свалено в кучу… и холодная… ужасно холодная. Она была… она была мертвая, понимаете! Я с любопытством спросил: — Что вы там искали? — Я… я не знаю. Вы позвонили вчера вечером. И мы все стали гадать, где же Агнес. Мы ждали какое-то время, но она не возвращалась, и в конце концов мы легли спать. Я не могла толком уснуть, и я рано встала. Все еще спали, кроме Розы (это кухарка, вы знаете). Она была очень сердита из-за того, что Агнес не вернулась домой. Она сказала, что это не к добру, когда девушка резвится подобным образом. Я позавтракала в кухне — молоко и хлеб с маслом, и вдруг Роза вошла и сказала, что все вещи Агнес — в ее комнате! Ну, тот ее лучший наряд, в котором она выходит погулять. И я предположила: а что, если она и не выходила из дома, и начала везде заглядывать, и я открыла чулан под лестницей… а она была там… — Кто-нибудь позвонил в полицию, я полагаю? — Да, они уже здесь. Отчим сразу же вызвал их. А потом… я почувствовала, что не могу все это вынести, и я позвонила вам. Вы ничего не имеете против? — Нет, — сказал я. — Я ничего не имею против. Я взглянул на нее с любопытством. — А кто-нибудь дал вам немножко бренди, или кофе, или хотя бы чаю после… после того, как вы нашли ее? Меган покачала головой. Я проклял весь дом Симмингтона. Это чванливое ничтожество Симмингтон не подумал ни о чем, кроме полиции. И ни Элси Холланд, ни кухарка, похоже, не сообразили, какое впечатление произвело на чувствительного ребенка ужасное открытие. — Пойдемте, Меган, — сказал я. — Нам нужно на кухню. Мы обошли дом и через заднюю дверь вошли на кухню. Роза, сорокалетняя женщина с пухлым лицом, похожим на пудинг, пила крепкий чай, сидя у кухонного очага. Она приветствовала нас, прижав руки к сердцу и разразившись потоком слов. Она так странно себя чувствует, заявила она мне, она вся дрожит от страха! Только подумать обо всем этом, ведь могли убить и ее саму, любой из них мог быть убитым во сне, в постели! — Налейте-ка для Меган чая, в чашку побольше, — сказал я. — Она испытала сильное потрясение, вы же знаете. Не забывайте, что это именно она нашла тело. Простое упоминание о трупе чуть было не вернуло Розу к прежней теме, но я сокрушил кухарку суровым взглядом, и она налила в чашку чернильной жидкости. — Это для вас, юное существо, — сказал я Меган. — Выпейте это. Роза, я полагаю, у вас найдется капелька бренди? Роза ответила с некоторым сомнением, что у нее оставалась капля бренди от рождественского пудинга… — То, что надо, — сказал я и влил в чашку Меган изрядную порцию спиртного. Я сказал Меган, чтобы она оставалась у Розы. — Надеюсь, вы присмотрите за мисс Меган? — спросил я, и Роза ответила с удовлетворением в голосе: — О да, сэр. Я пошел в комнаты. Насколько я знал Розу и ее натуру, ей вскоре захочется подкрепить свои силы едой, а это и для Меган будет полезно. Черт бы побрал этих людей, почему они не позаботились о ребенке?! Кипя негодованием, я отыскал Элси Холланд в гостиной. Она не удивилась, завидя меня. Я полагаю, что после ужасного открытия всех здесь охватило такое волнение, что они и не соображали, кто приходил в дом, кто уходил. К тому же у парадной двери стоял констебль Берт Рандл. Элси Холланд, задыхаясь, воскликнула: — О, мистер Бартон, разве это не ужасно?! Кто мог совершить такое жуткое дело? — Это было убийство, так? — О да! Ее ударили сзади по голове. Все волосы в крови… о, это ужасно!.. и затолкали в чулан. Кто мог оказаться таким безнравственным? и почему? Бедняжка Агнес, я уверена, она никогда никому не причинила зла! — Конечно, — сказал я. — Но кто-то взглянул на это иначе. Она уставилась на меня. «Нет, — подумал я, — она не слишком сообразительная девочка». Но зато у нее были крепкие нервы. Цвет ее лица был обычным, лишь чуть более ярким от возбуждения, и я даже представил, что, по-своему ужасаясь и вопреки действительно доброму сердцу, она все же наслаждается драмой. Элси сказала извиняющимся тоном: — Я должна подняться к мальчикам. Мистер Симмингтон весьма озабочен, что все это их слишком взволнует. Он просил меня увести их. — Я слышал, что тело обнаружила Меган, — сказал я. — Надеюсь, кто-нибудь присматривает за ней? Должен признать, что Элси Холланд выглядела как человек, внезапно ощутивший угрызения совести. — Ох, дорогая! — воскликнула она. — Я о ней забыла! Надеюсь, с ней все в порядке. Знаете, столько всего нахлынуло, полиция и все остальное… Но это небрежность с моей стороны. Бедная девочка, она должна чувствовать себя очень плохо. Я сейчас же пойду взглянуть, как она там. Я смягчился. — С ней все в порядке, — сказал я. — За ней присматривает Роза. Вы можете заняться детьми. Она поблагодарила меня белозубой печальной улыбкой и поспешила наверх. В конце концов, ее делом были мальчики, а Меган… Элси платили, чтобы она присматривала за чертовыми братцами Симмингтонами. Вряд ли можно было порицать ее за внимание к ним. Когда она исчезла за поворотом лестницы, у меня перехватило дыхание. На мгновение мне почудилось, что это мелькнула Ника Самофракийская, бессмертная и невероятно прекрасная, а вовсе не добросовестная гувернантка. Затем открылась дверь, и в холл прошествовал лейтенант Нэш, сопровождаемый Симмингтоном. — О, мистер Бартон! — сказал он. — Я как раз собирался звонить вам. Рад, что вы уже здесь. |