
Онлайн книга «Френки и Майкл»
На чай я бы им тоже не подал. – Комендант Ортега, – произнес федеральный шериф. – Вот то, о чем мы с вами говорили. Темные глаза коменданта быстро осмотрели собравшихся людей. Его брови были нахмурены, но при взгляде на Франсуаз они сошлись еще резче. Правая щека коменданта болезненно дернулась при виде демонессы; он перевел взгляд на меня. Не знаю, хотел ли он что-то увидеть или что-то пытался мне сказать. Он быстро отвел глаза. – Обвинения серьезные, комендант, – отрывисто произнес федеральный шериф. -Дело необходимо выяснить до того, как приблизятся выборы губернатора. – Когда вы узнаете, кто это задумал, – произнесла Франсуаз, – вы опечалитесь еще больше. Я повернулся к шерифу. – Почему вы отчитываетесь перед комендантом тюрьмы? Разве вы не подчиняетесь федеральному судье? – Формально, – ответил он. – Однако, согласно инструкции, операциями руководит старший офицер ведомства безопасности. В данном случае это комендант Ортега. – Шериф, – обратился к нему комендант, – позаботьтесь, чтобы задержанные оказались в участке. Это значило, что он хочет переговорить с нами наедине. Лицо федерального шерифа было скроено по образцу, который обычно выпадает людям, не любящим, когда им дают монетку и велят сбегать за мороженым. Но сегодня он не был готов смело взглянуть в глаза судьбе и получить от нее оплеуху. – Шериф слишком долго вертел колесо в одну сторону, преследуя вампиров, – вполголоса произнес я, наклоняясь к Франсуаз. – И теперь ему нужно время, чтобы осознать, что оно крутится и в обратном направлении. Помощник шерифа надел наручники на бармена, который в этот момент думал не о попытке спастись бегством, а скорее о хорошем дантисте, а также о своих неблагодарных посетителях. Привычная работа придала лицу помощника шерифа выражение спокойного удовлетворения. Он делал то, что привык, и это его радовало. Федеральный шериф вернулся за руль, больше не посмотрев на нас; по всей видимости, он боялся, что мы скажем еще что-то, что испортит ему пищеварение. Ортега Илора подождал, пока автомобиль шерифа пыхнул ему в спину струей выхлопного газа Он приблизился к Франсуаз и вполголоса произнес: – Ты грязное, отвратительное отродье. Девушка хлестко ударила коменданта по лицу; он отшатнулся, хватаясь рукой за разбитую губу, из которой струйкой текла кровь. – Ты будешь подбирать либо выражения, – ласково пояснила Франсуаз, – либо свои зубы из пыли. Двое охранников дернулись, словно злость их патрона передалась и им. Однако они не предприняли попытки приблизиться; не потому, что испугались Франсуаз – они были слишком глупы, чтобы адекватно оценивать опасность, – но из боязни, что комендант Ортега взбесится от того, что подчиненные видят его унижение. Ортега посмотрел на мою партнершу с ненавистью, затем повернулся ко мне. – Вы... – начал он и запнулся, то ли перехватило дыхание от ярости, то ли проглотил готовое спрыгнуть с губ оскорбление. – Вы ведь человек. – Чем больше я узнаю людей, – ответил я, – тем больше в этом сомневаюсь. – Хватит софистики, – произнес он. – Вы человек, и я это вижу. Как вы могли отказаться от своей души? Ведь это самое ценное, что есть в человеке. – Кто хочет душу свою сберечь, – ответил я, – тот потеряет ее. Евангелие от Марка, глава восьмая, стих тридцать пятый. Лицо коменданта побледнело, и я увидел, как мелко вздрагивают его губы. – Несчастный, – прошептал он, – ты должен был отдать душу свою Господу. – Почему? – спросил я. Он поднял руку, и мне показалось, что он собирается меня ударить. Ортега рубанул ладонью воздух, повернулся и пошел к машине. – Никто не может ответить на этот вопрос, – произнес я. – Люди охотно говорят другим, что те должны делать; однако никогда не в состоянии объяснить почему. – Вот почему людям сложно обрести счастье, – сказала Франсуаз. – Почти невозможно, – согласился я. – Что вам еще нужно? Федеральный шериф поднял голову от бумаг. Помещение полицейского участка было завернуто в горячую упаковку выбеленных каменных стен. Окно, располагавшееся за стулом шерифа, было забрано решеткой, по всей видимости, на тот случай, если он когда-нибудь все-таки соберется с духом и решится из него выпрыгнуть. Полосы вентилятора совершали круговое путешествие под потолком. Будь шериф побойчее, он смог бы продавать билеты мухам, катавшимся на этой праздничной карусели. – Я бы не отказался от глотка холодной воды, – сообщил я. Не думаю, чтобы шериф собирался выскочить из-за стола, поспешно вытащить из внутреннего кармана полотенце и, повесив его через правую руку, броситься меня обслуживать. И все же при слове «вода» его взгляд непроизвольно остановился на графине, стоявшем по правую руку от него. Графин был стеклянным и давно успел пожелтеть. Воды в нем было до половины, и она выглядела мутной. На дне что-то плавало. Я добавил: – Только не из этого графина. Шериф давно понял, что чудес не бывает, но все-таки расстроился, что мы не растаяли в воздухе. – Туристы, – констатировал он. – Выходит, теперь и участки включаются в экскурсионные маршруты? – Разве интересно изучать страну по парадному фасаду? – Я удобно устроился на стуле и улыбнулся. – Гораздо познавательнее почувствовать ее дух. Я оценил архитектурные достоинства комнаты и ввиду их отсутствия вернулся к разговору. – Двое ваших задержанных, шериф, – сказал я, – всего лишь блохи в чужом цирке. Они не назовут вам имена его владельцев. Шериф отложил в сторону карандаш. – Знаете, мистер Амбрустер, – сказал он, – в детстве я любил фильмы с Хэмфри Богартом. (Хэмфри Богарт – известный американский актер 30 – 50-х гг XX в. , исполнявший роли частных детективов в экранизациях Дэшила Хэммета и Реймонда Чандлера ) Но теперь не уверен. – Будет досадно, если эти люди погибнут в тюрьме, – пояснила Франсуаз, – только потому, что не получили надежной охраны. – Этим людям и вправду будет досадно, – подтвердил шериф. – Как и служителю, который убирается в камерах. Чего вы хотите? Поставить охрану? Это уже сделано. – Спору нет, эти люди сами виноваты в том, что попали сюда, – проворковала Франсуаз с видом маленькой послушной девочки, которая прибежала наябедничать. – Но в какой-то мере я чувствую ответственность за них. – Ближе к делу, мисс Дюпон, – попросил шериф. |