
Онлайн книга «Механическое сердце. Черный принц»
Кто-то вытащил Кэри и теперь держал ее крепко, спрашивал… а она не понимала, о чем ее спрашивают, но лишь смотрела на мужа. – Все будет хорошо, леди. – Ее держали, не позволяя подойти. – Это же просто огонь, а чешуя толстая… …толстая. Крепкая. – Сейчас погаснет… Не гасло, держалось, и Брокк, должно быть, устав, просто лег на снег. – Простите, леди. – Руки разжались, и Кэри позволили сделать шаг, хотя если бы не сопровождающий, она бы рухнула в снег. И рухнула. И встала, отряхивая его с юбок. И сделала шаг, проваливаясь в истоптанный сугроб, выбираясь и снова проваливаясь. – Осторожно, леди. – Ее не оставят одну. И помогут, если попросить, но Кэри не просила. А поляна заполнялась людьми. Они выходили из темноты, один за другим, раскатывали по краю веревку с красными лентами, переговаривались вполголоса и выглядели донельзя занятыми. Где они были раньше? – Брокк? – Кэри присела рядом со зверем, и тот оскалился, зарычал. – Оно уже погасло почти… безопасно… Пламя оставило на чешуе черные потеки копоти. – Больно? – Она дотянулась до морды, и холодный нос ткнулся в ладонь, успокаивая. …терпимо. И он и вправду успел обернуться, но будь чешуя тоньше… будь он вовсе человеком, то… за что? Кэри не знала. Она сидела на снегу и гладила мужа. А он блаженно щурился. – Простите, мастер. – Парень, стоявший за спиной Кэри, был довольно молод. Круглолицый и курносый, раскрасневшийся с мороза, он слабо походил на полицейского, и пришпиленная к свитеру бляха смотрелась украшением. – Мы вас потеряли на площади. Точнее не потеряли, но… Он смутился, глянув на Кэри. – Я решил, что вам свидетели ни к чему… мы были поблизости, и… Брокк, повернувшись на бок, раздавил остатки пламени. Он поднялся на трех лапах и глухо зарычал. – Троих взяли. – Парень расценил по-своему. – Пока не допросили, но по мне – случайные люди, которых наняли… – Сжечь кого-то заживо? – Да, леди, – ничуть не смутившись, ответил он. – Порой нанимают и для такого. Жаль, что о нанимателе они ничего сказать не могут. Мастер, я вам построю портал или… Брокк тряхнул головой: он сам. И у фонтана раскрылось темное окно. Шаг на ту сторону. Рвущиеся нити силы. И знакомая гулкая пустота дома. Его дома. – Кэри? – Человеческий облик был нестабилен, и живое железо рвалось, проступало на коже каплями и целыми озерцами, полосками чешуи… – Кэри, ты как? – Хорошо. Не поверил. Впившись пальцами в подбородок, долго разглядывал, принюхивался, пытаясь уловить запах гари… и, отпустив, обнял. – Прости. – За что? На его коже остались красные пятна. Еще не ожог, но почти уже. И Кэри страшно было прикоснуться к ним, вдруг ее прикосновение причинит боль? Но касалась, осторожно, кончиками пальцев. – За все. За… – Почему? – Считают, что я виноват… – Брокк держал ее крепко, и вонь черной жижи, угля и снега, заглушала обычный его запах. – В чем? – В том, что Аль-Ахэйо сгорел. В том, что были взрывы. В том, что я создал оружие, которое не способен контролировать. – Ты замерзнешь. – Красная кожа покрывалась зыбью живого железа, она отзывалась на прикосновение волнами, точно вода. – Не больно? – Нет. – Я испугалась за тебя… – Это просто огонь, Кэри. Обыкновенный. Даже если бы меня в нем целиком искупали, вреда бы не было. – Я все равно за тебя испугалась. Теперь, дома, можно плакать. Теперь ее слез не увидит никто, кроме мужа, а он умеет с ними справляться. Держит, гладит по волосам, шепчет про то, что пламя – это только пламя… до Каменного лога ему далеко… Кэри понимает. И держится за мужа. И все-таки отпускает, когда слез почти не остается. Предупреждает: – Я останусь… – Сегодня? – И сегодня тоже. Глава 23
Кэри дремала в кресле. Она забралась в него с ногами и закуталась в старый плед, который пропитался запахом дыма. Наверное, запах этот тревожил, если Кэри во сне вздрагивала, открывала глаза и, убедившись, что все в порядке, вновь засыпала. Брокк присел рядом и, протянув руку, коснулся тонкой вертикальной складки, что пролегла на лбу. Разгладил. И стер слезу с ресниц. – Я… отвлекаю? – сонно спросила она. – Отвлекаешь. – Брокк взял ее на руки. – Тебе надо отдохнуть. – А ты? Сонный мягкий голос. – Я закончил. Отчет, которого от него ждут, и странно, что Кейрен не появился. Впрочем, в последнее время с ним явно происходило неладное, он сам на себя не был похож. …женщина. Его бросила женщина. Брокк помнит, но сегодня он был эгоистично равнодушен к чужим несчастьям. – Я и сама могу… – Кэри потерла глаза. – Нет. – Почему? – Потому что я так сказал. От его кабинета до ее спальни десяток шагов, и Брокк идет медленно. – Может, мне нравится тебя на руках носить. Она улыбается, но и улыбка выходит нервной. – Брокк, – Кэри садится на край постели и цепляется за руку, – не уходи, пожалуйста. – Не уйду… – Сегодня? – И сегодня тоже. Отдыхай… И горничная, странно притихшая, словно чувствующая за собой вину, спешит помочь раздеться. Она то и дело оглядывается на Брокка, и, наверное, следует уйти, но Кэри качает головой. В глазах ее читается та же просьба: не уходи. Ей страшно. И, спрятавшись под одеялом, она кладет голову на сложенные ладони, сонно щурится, моргает. – Не уйдешь? – Если только ненадолго. – Брокк присаживается рядом. – Мне помыться надо, от меня паленым воняет… …и еще шаровой смесью, которую придется соскребать со шкуры долго. Керосин, масло и спирт. Тонкостенная харденская граната [10] с петлей на горлышке. И запал химический – кислота, бертолетовая соль и сахарная пудра… пудра точно была, он уловил характерный запах жженого сахара. |