
Онлайн книга «Призыв»
![]() – Я устала, – сказала бабушка; слабый, тихий голос старой женщины, почти шепот, подтверждал ее слова. Сью пронзил импульс страха, внезапное иррациональное чувство, что ее бабушка серьезно больна и умирает, но она подавила его и вошла в комнату. – Ты хочешь, чтобы я закрыла дверь? Старушка отрицательно покачала головой, не отнимая руки от лица. – Не нужно, оставь так. – Мне необходимо знать о капху гирнгси. Теперь бабушка пошевелилась. Сью увидела, как из-под руки на нее смотрят ее глаза. Тяжело вздохнув, с большим усилием бабушка села, свесив с кровати свои тощие и сморщенные ноги. Она крепко закрыла глаза, потом снова открыла их и посмотрела на Сью. – Я рада, что ты наконец готова. Сью почувствовала растерянность. – Я не знаю, к чему должна быть готова. Я не знаю, готова ли к чему-либо. Я просто хочу узнать о капху гирнгси. – Ты веришь. – Бабушка изучающе посмотрела на нее. Девушка кивнула. – Я верю. – Я устала. Я думала об этом сегодня, старалась собрать мою силу, проверяла себя. – Она замолчала, моргнула, и Сью впервые заметила, что глаза бабушки похожи на ее собственные: миндалевидные и большие, больше, чем у Джона, у отца и даже у матери. – Я стара, я слаба, и я не знаю, смогу ли бороться с этим капху гирнгси; думаю, возможно, нам лучше уехать. Сью опустилась на колени на пол рядом с бабушкой. – Я думала, что это наша обязанность – остановить его… Старушка ничего не ответила. – На этот раз все по-другому, да? – Голос Сью был таким же тихим, как и у бабушки. Она внимательно смотрела ей в лицо. – Здесь не так, как было в Чанксане? Бабушка вздохнула и согласно кивнула. – Капху гирнгси больше не боится. Люди забыли о нем, люди не верят, люди не знают теперь, как бороться с ним. Капху гирнгси мудр, или глуп, или просто тщеславен и готов объявить о своем присутствии здесь. И после того, как прошло столько времени, столько столетий, он решил, что устал прятаться в тени и жить на задворках человеческого общества, как стервятник, питающийся падалью. Он хочет заявить о себе открыто. – Что это означает? – спросила Сью, ощущая у себя в желудке какой-то плотный и болезненный комок. – Он больше не хочет охотиться – он хочет, чтобы его кормили. – Он хочет подчинить себе город? – спросила Сью. – Да, – ответила ей бабушка. Но по тону ее ответа внучка поняла, что влияние монстра не ограничится только маленьким городком Рио-Верди. Сью облизала губы. – Я сегодня видела деревья, убитые капху гирнгси. Ее бабушка выпрямилась. – Земля? Он уже готов нападать на землю? – Я… думаю, да. – Значит, он набрал силу. Мы должны действовать быстро. Комок страха еще сильнее сжался в желудке у Сью. – Следует ли мне позвать мать и отца? И Джона? – Твои родители просили меня не говорить тебе и Джону об этом. – Почему? – Они не хотят напугать тебя. Сью кивнула. В этом есть смысл. Ее родители, особенно ее мать, всегда пытались защитить их с Джоном от превратностей жизни во внешнем мире. Они, похоже, не понимали, что она и Джон были лучше знакомы с внешним миром и понимали его лучше, чем они сами. Дома его отец был непререкаемым правителем, боссом, хозяином дома, и что бы он ни сказал, это было законом. Но вне дома и ресторана, в реальном мире их роли менялись. Мужчина, который был так уверен в себе и силен, общаясь со своими близкими, становился кротким, вежливым и излишне услужливым по отношению к незнакомцам; и теперь уже Сью и – в меньшей степени – Джон служили проводниками родителей в бурных водах американского общества. – А как насчет Джона? Ты говорила с ним? – Джон, возможно… под влиянием. – Под влиянием? – Мы должны наблюдать за ним. Мы должны защищать его. Но мы не можем верить ему. Он не может нам помочь. Сью поменяла позу, выпрямила колени и села на пол, вытянув ноги вперед перед собой. – Можно ли остановить капху гирнгси? – Я не знаю. – Но есть способы защитить нас. Белый нефрит… – Да. Нефрит защитит тебя. Имо не могут укусить человека, который носит нефрит. Но… – Бабушка задумалась. – Но это существо обладает большим влиянием. Оно убивает свои жертвы, но оно также влияет на тех, кто видит его, или оказывается рядом с ним, даже если непосредственно не атакует их. Оно извращает их мозги. Капху гирнгси не живой, но и не мертвый. Он хуже, чем мертвый; он как магнит, притягивающий одних людей, отпугивающий других, но искажающий восприятие и тех, и других. Нефрит защитит вас от этого. Но он не защитит вас от людей, находящихся под влиянием, которых изменил капху гирнгси. Сью поняла. Монстр мог убедить людей в своих идеях, обратить их. Это был защитный механизм капху гирнгси, помогавший ему выжить, защищавший его слабое место. – Мы можем убедить людей носить белый нефрит. – Белый нефрит? Ты знаешь, как он редок? – Только такой нефрит действует? Бабушка медленно покачала головой. – Он самый сильный, самый эффективный, но и зеленый нефрит даст определенную защиту. – Тогда нам нужно позаботиться о том, чтобы все носили какой-нибудь нефрит. – Не все захотят его носить. Не все поверят. И такие люди будут для капху гирнгси как свет для мотылька – он сразу найдет их. Кроме того, я не думаю, что в этом городке даже в ювелирных магазинах найдется достаточно нефрита. – Что еще мы можем сделать? Что еще помогает? В американских фильмах вампиры боятся крестов и чеснока. – Ива, – сказала бабушка. – Ива? Старушка кивнула. Сью вдруг поняла. – Так вот зачем отец посадил эти ивы у входа в наш дом! Для защиты… – Да. – Это ты сказала ему посадить их, правда ведь? Ее бабушка только улыбнулась. – Мой отец рассказывал мне о фэн-шуй. Он говорил, что фэн-шуй – это гармония между зданием и землей, и я никак не могла понять, как он мог думать, будто наш дом и двор находятся в гармонии с пустыней. Однако фэн-шуй означает не только баланс между зданиями и природой, но и между материальным и духовным мирами. Плохой фэн-шуй может привести к катастрофе. – Она пожала плечами. – Наш дом не вполне в гармонии с землей, зато он гармоничен в самом важном смысле этого слова. Я позаботилась о том, чтобы он был безопасным. |