
Онлайн книга «Путешествие тигра»
![]() – Понимаете, там и без того было полно опасностей. Я не хотела взваливать на них еще и это. Тогда они бы вообще с цепи сорвались. Мистер Кадам задумчиво кивнул: – Но они должны об этом узнать… И чем скорее, тем лучше. – Пусть хотя бы сегодня как следует отоспятся. Мой новый девиз: «Битва за битвой, и так до победы». – У вас тоже усталый вид, мисс Келси. Вам тоже следует отдохнуть. Мистер Кадам настоял на том, чтобы мы отложили все рассказы до вечера, проводил меня до дверей каюты и ушел. Я включила душ и сняла с себя украшения. Нилима помогла мне расстегнуть Ожерелье. Взяв его в руки, она не смогла сдержать восхищенного возгласа: – Ах, какая прелесть! – И не говори! Оно умеет создавать воду и повелевает всеми обитателями океана. Нужно как можно скорее узнать, на что еще оно способно. – Можно мне? – Рискни. – Дорогое Ожерелье, прошу, наполни для Келси горячую ванну! Ванна мгновенно наполнилась, и Нилима была в восторге. – Очень мило, – улыбнулась я, – хотя я сначала собиралась принять душ, чтобы смыть всю соль. – Ну конечно. А погрузиться в теплую воду можно будет после. Я содрогнулась. Одна мысль о погружении вызывала у меня тошноту. Более того, я была почти уверена, что больше никогда в жизни не буду заниматься дайвингом. Перед моими глазами вновь выросла огромная акула с разинутой хищной пастью. – Пожалуй, ванну я приму как-нибудь в другой раз. Сегодня с меня хватит душа. Нилима кивнула и помогла мне снять платье. Она удрученно покачала головой, разглядывая безнадежно испорченную ткань, провела ладонью по вышивке. – Представляю, какое оно было красивое! – Ну да, – подтвердила я, – только мне в нем было жутко не по себе! – Почему? – Верх слишком короткий. – Ты имеешь в виду чоли? – переспросила Нилима. – О, у нас в Индии множество разновидностей этой одежды, от старинных до самых современных. Но эти кофты носят такими короткими не для того, чтобы выставлять напоказ свое тело, а чтобы не было так жарко! Я выразительно приподняла брови, Нилима рассмеялась: – Ладно, сдаюсь. Готова признать, что порой их носят именно для того, чтобы привлечь внимание мужчин. – Очень эффективное средство, – согласилась я. – Даже слишком. Нилима расплела мою прическу, вытащила из волос все драгоценности, любуясь каждым предметом. Из душевой кабинки валил пар. Нилима расстегнула чоли у меня на спине и ушла, а я долго-долго стояла под горячей водой, мыла волосы и оттирала себя до скрипа. Когда я вышла, запахнувшись в широкий халат, Нилима принесла мне одежду. Она расчесала мои длинные мокрые волосы, а я натерла лосьоном обгоревшие на солнце руки и ноги. – Нилима, отрежь мне волосы покороче. Пожалуйста! – Увидев, что она отрицательно качает головой, я торопливо заговорила: – Честное слово, они слишком длинные! Я замучилась с ними возиться. Не надо отрезать совсем коротко, достаточно хотя бы до середины спины. – Рен рассердится. – Теперь это неважно. – Почему? Я вздохнула: – Мы расстались. Я сказала ему, что выбрала Кишана. Нилима на секунду застыла с занесенной расческой в руке, потом медленно проронила: – Понятно. – Кишану все равно, какой длины у меня волосы и можно ли их заплетать в косу, так зачем я буду каждый день мучиться с укладкой? – Хорошо, мисс Келси. Но если Рен спросит, я скажу, что ты сделала это сама. – Договорились. Она обрезала мне волосы по лопатки и заплела в косу. Я натянула футболку и старые джинсы и босиком отправилась на поиски остальных. Нилима осталась в рубке, а мистер Кадам собрал нас в салоне на прогулочной палубе. За едой мы по очереди рассказывали ему обо всем, что с нами случилось. Мистер Кадам, как всегда, делал записи и время от времени просил нас повторить то инструкции дракона, то русалки, умоляя воспроизвести их как можно точнее. Я показала ему Ожерелье, которое он долго вертел в руках, после чего с величайшей точностью зарисовал в свою тетрадь. Рядом с рисунком мистер Кадам записал все случаи, когда мы пользовались Ожерельем, добавив, что с нетерпением ждет возможности приступить к более детальному изучению возможностей нового дара. – Мне показался любопытным тот факт, что вы, мисс Келси, не исцелились самостоятельно после укуса акулы, хотя находись в волшебном царстве. Вспомните, как быстро вы поправились в Шангри-ла, где на вас напал медведь, – задумчиво пробормотал мистер Кадам. – Да, но ведь в Кишкиндхе я тоже не сама вылечилась, – напомнила я. – Однако вы самостоятельно восстановились после укуса кракена, хотя на это ушло время. Думаю, этому может быть несколько объяснений. Во-первых, возможно, что в Шангри-ла нет ни смерти, ни болезней. Вероятно, это имеет какое-то отношение к самой природе этой страны и ее закону о непричинении вреда ничему живому. Во-вторых, мы можем предположить, что смертельный вред способны причинить лишь главные стражи сокровищ. В-третьих, возможно, в магических мирах сами собой исцеляются лишь несмертельные раны. Как бы то ни было, вам, мисс Келси, следует быть осторожнее! Даже в магических мирах вы можете погибнуть. Нам всем повезло, что у Кишана был с собой камандалу с Нектаром бессмертия. Последний случай развеял сразу два наших заблуждения. Отныне мы знаем, что амулет не защищает мисс Келси от возможности получить тяжелое ранение, а пребывание в магических мирах отнюдь не дает гарантии исцеления. – Мистер Кадам потрепал меня по колену. – Мы не можем позволить себе потерять вас, дорогая. Он обвел глазами всех нас: – Отыне мы все должны денно и нощно быть начеку, охраняя мисс Келси от опасностей. Братья закивали. Покончив с записями, мистер Кадам отложил тетрадь, сложил ладони и прижал пальцы к губам. Задумчиво побарабанив себя по губе, он произнес: – Пожалуй, это все. Осталось только рассказать вам, что все пять вышитых драконов исчезли с кимоно госпожи Шелкопряд. Как только вы ступали в царство очередного дракона, изображение менялось, по этой примете мы с Нилимой узнавали о вашем продвижении. А два дня назад все пять драконов пропали. – Как раз когда мы вошли в Седьмую пагоду! – ахнула я. – У нас остались секстант и диск, но я думаю, и они исчезнут в свой срок, – кивнув мне, продолжал мистер Кадам. – Мы с Нилимой предполагаем, что в океане для нас откроется проход, схожий с Вратами духа или тем ходом, что мы обнаружили когда-то под статуей Угры Нарасимхи. Через этот проход «Дэчень» вернется обратно в наше время. Завтра мы подойдем к тому месту, где впервые повстречали красного дракона, надеюсь, оттуда мы каким-то образом попадем к Береговому храму. Но сегодня я хочу бросить якорь в открытом океане и как следует выспаться. Предчувствие подсказывает мне, что очень скоро нас ждет новая битва, и я хочу, чтобы все мы были к ней готовы. Мисс Келси! Мне кажется, пришло время рассказать о вашем видении. |