
Онлайн книга «Сэндвич с пеплом и фазаном»
![]() В гостиной Рейнсмиты без приглашения уселись в самые удобные кресла, тогда как отцу и мне пришлось устроиться на свободных стульях. Через идеально выверенный промежуток времени появился Доггер, предложив чаю. Я заметила, что Рейнсмиты впечатлились. «Благодарю, Доггер, – сказала я. – И пожалуйста, передай нашу благодарность миссис Мюллет». Это была игра, в которой упражнялись мы с Доггером: игра, правила которой были настолько тонкими, что за пределами нашего узкого семейного круга никто не мог ничего уловить. «Не за что, мисс Флавия, – ответствовал Доггер. – Нам доставляет удовольствие служить вам». «Да, спасибо, Доггер», – сказал сбитый с толку Райерсон Рейнсмит, изо всех сил стараясь оставаться на плаву. «И спасибо вашей миссис Мюллет», – добавила его жена. Доггер изобразил в их адрес трехпроцентную улыбку и испарился, как он умеет. Вскоре в гостиную пришли Даффи и Фели, изображая горечь утраты при мысли о моем отъезде. Со сводящей с ума вежливостью они обменялись несколькими репликами с Рейнсмитами и отчалили – одна к книжке, вторая к зеркалу. Однако нет смысла ворошить пепел того тягостного дня. Было решено, что Рейнсмиты будут моими компаньонами по пути в Канаду и доставят меня прямо к порогу женской академии мисс Бодикот. «Компаньонами? – переспросила Даффи, когда они отбыли. – Цицеронами, скорее. Вот подходящее слово. Флавия и ее великое путешествие – подумать только! Надеюсь, ты это ценишь, везучая гусыня. Я бы отдала все на свете, чтобы оказаться на твоем месте». Я швырнула в нее теннисной ракеткой, но промазала. Плетясь по палубе корабля следом за Райерсоном Рейнсмитом, я скучала по Даффи. По крайней мере, Даффи – моя плоть и кровь и ей легко бросить вызов. Райерсон Рейнсмит, напротив, запомнит этот миг до конца своих дней. Будет рассказывать своим вонючим внукам, когда сам превратится в дрожащий пудинг в инвалидном кресле. «И там я ее нашел, – скажет он надтреснутым дрожащим голосом, – она стояла на самом носу корабля, а волны перехлестывали через ее голову». Он не произнес ни слова, пока мы не спустились под палубу. По качающемуся коридору мы побрели в каюту Рейнсмитов, словно заводные игрушки. Он явно забыл, что велел мне переодеться в сухое. Или решил привести меня к своей жене в мокром виде. – Прислушайся ко мне, – прошептал он мне заговорщицки, словно мы старые друзья, – не выводи ее. Он постучался в дверь перед тем, как открыть ее, и жестом велел мне входить первой. Дорси Рейнсмит посмотрела на меня с таким видом, будто ей сунули в лицо кобру. – Взгляни на себя! – сказала она. – Ты только взгляни на себя! Это приказ, который часто отдают девочкам моего возраста, совершенно не думая, как его на самом деле сложно выполнить. Я слегка скосила глаза, но если она это заметила, то не подала виду. – Где ты была? – требовательно спросила она. – На палубе, – ответила я. – Зачем? – Свежий воздух. – Ты могла упасть за борт. Тебе это не приходило в голову? – Нет, – честно ответила я. Еще меня могло зашибить ведром или на меня мог спикировать альбатрос, но этого я не сказала. Что в этой женщине так действует мне на нервы? Как правило, я очень терпима, но в Дорси Рейнсмит есть что-то такое, что меня крайне раздражает. Я думаю, дело в том, как она ведет себя со своим мужем, считая его пустым местом. Есть слово, которое моя сестрица Даффи употребляет, когда хочет быть особенно язвительной: «подобострастный». Оно наилучшим образом характеризует поведение Райерсона Рейнсмита в присутствии его жены: заискивающее и раболепствующее до тошноты. Я взглянула на него, стоящего в дверях каюты и явно опасающегося войти внутрь. Он приволок меня, как кот приносит дохлую птицу своему хозяину. Он ждет, что его погладят по голове – или дадут сметаны. Но ничего такого ему не досталось. – Что с тобой делать? – вздохнула Дорси, как будто отягощенная ответственностью за всю Британскую империю. Я сделала то, чего от меня ожидали: пожала плечами. – Доктор Рейнсмит в расстройстве из-за тебя, – продолжила она, как будто его самого не было в каюте. – А доктор Рейнсмит терпеть не может расстраиваться. Доктор Рейнсмит? Он же представился мистером. В качестве председателя общества попечителей женской академии мисс Бодикот он может быть доктором педагогики или теологии. Что ж, в любом случае я не собираюсь обращаться к нему ни с какими пышными титулами. – Отправляйся в свою комнату и переоденься. И сиди там, пока за тобой не пошлют. Отправляйся в свою комнату. Классический ответ человека, который не может придумать ничего нового. Шах и мат! Аллилуйя! Гейм, сет и матч! Я выиграла. На следующее утро я стояла у перил на носу в правой части, размахивала шапкой и распевала «Жизнь на океанской волне», чтобы приободриться, и тут краем глаза увидела Райерсона Рейнсмита. Заметив меня, он отскочил и скрылся. И это задало тон всему нашему путешествию. Через пару дней, когда мы приблизились к заливу Галифакс, Дорси велела мне высморкать нос. Так я впервые увидела Новый Свет. Мы сошли с корабля в Квебеке. Канадский таможенник в черном костюме и фуражке поинтересовался целью моего визита. – Исправительная колония, – объявила я. Он поднял брови, сочувственно кивнул Рейнсмитам и поставил печать в мой паспорт. Только теперь – в этот самый миг – я осознала, насколько далеко я от дома. Одна в чужой стране. Непостижимо, но я расплакалась. – Ну хватит, хватит. – Райерсон Рейнсмит смотрел не столько на меня, сколько на таможенника. Это прозвучало как «хваа-атит, хваа-атит», и, несмотря на слезы, я обратила внимание, что чем дальше на запад мы путешествовали, тем заметнее становился его фальшивый британский акцент. – Английская малышка скучает по дому, – произнес таможенник, опускаясь на колени и промакивая мои слезы огромным белым носовым платком. Не надо быть великим детективом, чтобы догадаться: он уже проверил наши паспорта и знал, что я не их ребенок. Что же ему надо в таком случае? Он так близко рассматривает меня, чтобы убедиться, что я не везу контрабанду? Секунду я обдумывала идею изобразить обморок, а потом попросить бодрящий глоток джина «Гордон», шесть бутылок которого были припрятаны под фальшивым дном пароходного кофра Райерсона. Не спрашивайте, откуда я узнала. В моей жизни есть пара вещей, которыми я не особенно горжусь. |