
Онлайн книга «Настоящее чудо»
![]() – Ты моя спасительница! Стояла морозная и мрачная погода. Андреа была рада компании. К собственному ужасу, она никак не могла перестать думать о Рике, ни днем ни ночью. Злясь на себя за то, что стала такой уязвимой, Андреа решила выпить кофе с матерью. – Боюсь, из-за холода сегодня будет мало покупателей. – Она внимательно оглядела мать. – Что случилось? О чем ты думаешь? – Вчера поздно вечером звонил твой отец. – Только не говори, что Моника снова его бросила. Мать кивнула. – Разве она не бросала его в прошлое Рождество? Обе рассмеялись. – Да. К счастью, мать Андреа воспринимала ситуацию с юмором. Она разлюбила своего мужа много лет назад. Долгое время Андреа очень хотела, чтобы ее мать встретила замечательного и достойного ее мужчину. – Надеюсь, разговор был коротким? – Да. Он приедет в Провиденс и заглянет к тебе. – Спасибо за предупреждение. Кто бы сомневался? В этот момент на двери магазина звякнули рождественские колокольчики. – Может, это твой отец? – Сомневаюсь. Он бы предварительно позвонил. – Андреа встала из-за стола. – Не могу поверить, что кто-то отважился выйти на улицу в такой холод. В магазин вошла Тесса Дженнер в сопровождении пожилой женщины. Андреа обрадовалась девочке: – Привет, Тесса! – Привет! – Ее щеки порозовели от холода. – Чем я могу быть тебе полезна этим зимним утром? Тесса посмотрела на Андреа зелеными глазами, такими же, как у отца: – Мы пришли купить папе рождественский подарок, а потом я пойду в детский сад. Это секрет. – Ой, как интересно! Пожилая женщина улыбнулась: – Меня зовут миссис Милн. Я присматриваю за Тессой. – Приятно познакомиться. Я Андреа. – Тесса просила меня привезти ее сюда, – пояснила пожилая женщина. – Понимаю. Какой именно подарок вы ищете? Тесса указала пальцем: – Я хочу вон того Щелкунчика на полке. – Которого? Их там пять штук. – У которого золотая корона и плащ. У него черные волосы, он похож на папу. Тесса, должно быть, заметила его, когда в первый раз пришла в магазин. Андреа достала ей Щелкунчика. – А ты права. Он похож на твоего папу. Это король Артур. Великий король. Проходи к прилавку. Я упакую покупку. – Спасибо. Пока миссис Милн вручала Андреа банковскую карточку, ангельские глаза Тессы пристально смотрели на Андреа. – А где мой Колобок? Можно мне еще раз его подержать? – Его здесь больше нет. – Андреа ей улыбнулась. Нижняя губа Тессы задрожала. Казалось, девочка вот-вот заплачет. – Где он? Возможно, именно из-за Колобка Тесса уговорила домработницу прийти в магазин. У Андреа сжалось сердце. – За ним приходил один из эльфов Сайты, – ответила Андреа. Она ожидала, что Тесса улыбнется, но личико девочки скривилось от обиды. – Нет, он этого не сделал. Ее ответ застал Андреа врасплох. – Папа еще не отправил письмо Сайте. Оно дома. Мой Колобок пропал! Ты обещала, что Санта подарит его мне на Рождество! – Она разрыдалась и обхватила руками ноги миссис Милн. Андреа показалось, будто ее ударили ножом в сердце. – Мне очень жаль, – одними губами проговорила она, обращаясь к домработнице и чувствуя себя беспомощной. Домработница понимающе кивнула. – Нам пора идти. – Она вывела расстроенную Тессу за дверь. После того как они вышли из магазина, Андреа печально посмотрела на мать: – Я не знала, что ей сказать. Мистер Дженнер подарит ей Колобка на Рождество. Один раз я уже ошиблась на его счет. Я не хочу говорить лишнее, чтобы не испортить сюрприз, который он приготовил дочери. – Не беспокойся об этом. Она успокоится, как только найдет Колобка под елкой в рождественское утро. Должна признать, что она очаровательная малышка, я таких хорошеньких еще не встречала. Не считая тебя, – прибавила мать Андреа. – Неудивительно, что ты захотела подарить ей Колобка. – Но она так расстроилась. – В ее возрасте ты тоже устраивала сцены. – Но, вероятно, по иной причине. Она считает, что я ее обманула. – Дорогая, ты же знаешь, какими бывают дети. – На самом деле я этого не знаю, мама. И никогда не узнаю, потому что собственных детей у меня не будет. В этом мне не повезло. – Андреа!.. – Но это правда. Ее надежде создать семью не дано осуществиться. Ей не суждено стать женой и матерью, но она не должна себя жалеть. К счастью, в магазин вошли новые покупатели, и Андреа удалось отвлечься от грустных размышлений. После обеда она показывала покупателю музыкальную шкатулку, когда в магазин вошел отец Тессы. Андреа вцепилась пальцами в край прилавка, чтобы не упасть. Он был в темно-зеленом свитере с круглой горловиной и черной куртке. Судя по жесткой линии его губ, он был расстроен. Рик побродил по магазину, осматривая товары. Когда в зале не осталось покупателей, он подошел к Андреа. – Я знаю, что произошло здесь сегодня утром, – сказал он без всяких предисловий. – Шарон призналась, что привела Тессу в магазин, чтобы купить мне подарок. Она не предполагала, что может случиться. Андреа глотнула воздух: – Тесса успокоилась? – Да, я поговорил с ней и сказал, что Санта обо всем догадался, не получая ее письма. – Ответ ее устроил? – Вполне. Она согласилась пойти в детский сад сегодня после обеда. Мне жаль, что она вас расстроила. – Это она расстроилась. Я не хочу, чтобы она думала, что я ее обманула. – Спасибо, что сохранили секрет. К сожалению, Тесса слишком часто хочет, чтобы все было по ее велению. Я пытаюсь ее от этого отучить. Андреа покачала головой: – Я не помогла вам в тот день, когда решила удовлетворить ее желание. Простите меня. Подобного больше не повторится. Он поднял темные брови: – Вы не могли знать о моих трудностях. И в конце концов, скоро Рождество, как вы сказали мне в тот первый день. От его слов Андреа стало легче. – Сразу после смерти Тины я, видимо, слишком потакал Тессе. Ей потакали и мои родители, но сильнее всего ее баловали родители Тины. |