
Онлайн книга «Галки»
— Привет, Джелли! Познакомься с моей подругой Флик, — сказал Перси. — Рада с вами познакомиться, — сказала она, пожимая руку Флик. — Джелли? [23] — уточнила Флик. — Никто не знает, откуда взялось это прозвище. — О, я поняла! — сказала Флик. — Имеется в виду гремучий студень. [24] Джелли проигнорировала ее слова. — У меня есть джин с итальянским вермутом, Перси. Флик заговорила с ней по-французски: — Вы живете в этой части Лондона? — С десяти лет, — ответила она, говоря по-французски с североамериканским акцентом. — Я родилась в Квебеке. Это не здорово, подумала Флик. Немцы могут не заметить ее акцент, а вот французы заметят наверняка. Правда, Джелли можно выдать за французскую гражданку, родившуюся в Канаде. Это вполне правдоподобная история, но довольно необычная и потому может привлечь внимание. Черт! — Но вы считаете себя британкой? — Англичанкой, а не британкой! — с наигранным возмущением сказала Джелли и снова перешла на английский язык. — Я принадлежу к англиканской церкви, голосую за консерваторов и не люблю иностранцев, безбожников и республиканцев. Конечно, о присутствующих я не говорю, — добавила она, посмотрев на Перси. — Тебе надо жить в Йоркшире, на ферме, в таком месте, где иностранцев не видели со времен нашествия викингов. Не представляю, как ты можешь жить в Лондоне, в окружении русских большевиков, немецких евреев, ирландских католиков и неконформистов-валлийцев, понастроивших свои церкви по всему городу, словно кроты, уродующие зеленые лужайки. — Лондон уже не тот, каким был раньше, Перс. — Раньше — это когда ты была иностранкой? Очевидно, это был старый спор. — Рада слышать, что вы такая патриотка, Джелли, — нетерпеливо прервала его Флик. — А почему вас интересуют подобные вещи, смею я спросить? — Потому что вы можете кое-что сделать для своей страны. — Я рассказал Флик о твоей… квалификации, Джелли, — добавил Перси. Она посмотрела на свои ярко-красные ногти. — Осторожнее, Перс, осторожнее! Как сказано в Библии, без осторожности нет и доблести. — Я полагаю, вы знаете о некоторых впечатляющих достижениях в этой области, — сказала Флик. — Я имею в виду пластиковую взрывчатку. — Я стараюсь не отставать от жизни, — с напускной скромностью сказала Джелли. Выражение ее лица изменилось, она пристально смотрела на Флик. — Это как-то связано с войной, не так ли? — Да. — Записывайте меня, для Англии я сделаю все, что угодно. — Несколько дней вас здесь не будет. — Без проблем. — Вы можете не вернуться. — Какое это имеет значение? — Это может оказаться очень опасным, — тихо сказала Флик. Джелли это как будто встревожило. — Ох! — Она сглотнула. — Ну, это ничего не меняет, — без особой уверенности сказала она. — Вы уверены? Джелли стала задумчивой, словно что-то прикидывала. — Вы хотите, чтобы я что-то взорвала. Флик молча кивнула. — Но ведь это не за границей? — Может, и за границей. Даже сквозь толстый слой косметики было видно, как она побелела. — О Боже! Вы хотите, чтобы я отправилась во Францию? Флик ничего не ответила. — В тыл врага! Говорю как на духу — я слишком стара для таких вещей. Мне… — Она запнулась. — Мне уже тридцать семь лет. Тебе лет на пять больше, подумала Флик, но вместо этого сказала: — Ну так мы почти что одного возраста — мне около тридцати. Разве мы слишком стары для небольших приключений? — Говорите за себя, моя дорогая. У Флик упало сердце. Джелли не согласится. Вся эта схема ошибочна, решила она. Нет никакой возможности найти женщин, способных выполнить эту работу и идеально говорящих по-французски. Этот план с самого начала был обречен. Отвернувшись от Джелли, она почувствовала, что вот-вот заплачет. — Джелли, мы просим тебя сделать работу, которая имеет решающее значение для хода всей войны. — Разыгрывай кого-нибудь другого, Перс, здесь этот номер не пройдет, — сказала она, но шутка была натянутой, и вид у женщины был вполне серьезным. Он покачал головой: — Я не преувеличиваю. От этого зависит, выиграем мы или проиграем. Она смотрела на него, не говоря ни слова. Внутренний конфликт проявлялся на лице выражением нерешительности. — А кроме тебя, в стране нет никого, кто может это сделать, — сказал Перси. — Да ладно! — скептически сказала она. — Ты женщина-медвежатница, которая говорит по-французски — как ты думаешь, сколько еще таких, как ты? Я тебе скажу — ни одной. — Ты говоришь серьезно? — В жизни никогда не был так серьезен. — Черт побери, Перс! — Джелли замолчала и долго хранила молчание. Флик затаила дыхание. — Ладно, подонок, я это сделаю, — наконец сказала Джелли. Флик так обрадовалась, что даже поцеловала ее. — Благослови тебя Бог, Джелли, — сказал Перси. — Когда же мы начнем? — спросила Джелли. — Прямо сейчас, — сказал Перси. — Как только ты допьешь этот джин, я доставлю тебя домой, чтобы собрать вещи. Потом я отвезу тебя в центр подготовки. — Что, прямо сегодня вечером? — Я же сказал тебе, что это очень важно. Она допила остатки спиртного. — Ладно, я готова. Когда она слезала с табурета. Флик, глядя на ее широкий зад, засомневалась, что Джелли справится с парашютом. — Вы доберетесь обратно на метро? — спросил Перси, когда они вышли из паба. — Конечно. — Тогда увидимся завтра в «пансионе благородных девиц». — Я буду там, — ответила Флик, и они расстались. Ликуя, она направилась к ближайшей станции метро. Стоял тихий летний вечер, и Ист-Энд был полон жизни: группа чумазых мальчишек играла в крикет палкой и лысым теннисным мячом; уставший мужчина в испачканной рабочей одежде шел домой, чтобы с опозданием выпить чаю; солдат в форме, с пачкой сигарет и несколькими шиллингами в кармане с беспечным видом шагал по тротуару, словно его ждали все удовольствия мира; три симпатичные девушки в платьях без рукавов и соломенных шляпах, глядя на него, хихикали. Судьба всех этих людей решится в ближайшие несколько дней, тревожно подумала Флик. |