
Онлайн книга «Крутой поворот»
Сара снова помедлила, и Бренда уставилась на нее как ребенок, разворачивающий рождественский подарок. – Да? – прошептала она почти с отчаянием. – Ну… – Сара огляделась. – Что вы можете сказать о Бобе Боструме? У Бренды отвалилась челюсть: – Бобе… нашем стороже? – Интересный малый, – кивнула Сара. – Но ему семьдесят четыре года! – ахнула Бренда. – Он женат? – Вот уже пятьдесят лет. И у него девять детей. – Как обидно! – вздохнула Сара. Бренда продолжала глазеть на нее, и Сара покачала головой. Но уже через минуту весело подмигнула: – Тогда остается Майлз Райан. Что вы можете рассказать о нем? До Бренды не сразу дошло. Поразмыслив, она осторожно сказала: – Не знай я вас лучше, подумала бы, что вы меня дразните. – Охотно это признаю, – хмыкнула Сара. – Дразнить людей – одна из моих слабостей. – И вы в ней преуспели, – невольно улыбнулась Бренда. – Но кстати, о Майлзе… я слышала, что вы часто видитесь. Не только после школы, но и в прошедший уик-энд тоже. – Сами знаете, я занимаюсь с Джоной, и мальчик попросил меня прийти посмотреть, как он играет в футбол. – И ничего больше?! Сара промолчала. Бренда окинула ее понимающим взглядом и улыбнулась. – Так и быть… о Майлзе. Два года назад он потерял жену. Ее сбила машина. Водитель скрылся. Ничего печальнее я в жизни не видела. Он очень любил ее и долго не мог прийти в себя. Они познакомились еще в школе. Бренда помолчала и отложила сандвич. – Водителя так и не нашли. Сара кивнула. Она уже слышала обрывки истории. – Удар для него был тяжелейший. Особенно потому, что, будучи шерифом, он воспринял все это как собственное поражение. И винил себя в том, что так и не нашел преступника. После этого он словно отсек себя от остального мира. Увидев выражение лица Сары, Бренда сжала руки. – Знаю, это звучит ужасно, но так оно и есть. Однако в последнее время он вроде бы пришел в себя, и сказать не могу, как я счастлива это видеть. Он прекрасный человек. Добрый, терпеливый, готов на все ради друзей. И больше всего на свете любит сына, – выпалила она и замялась. – Но?.. – подбодрила ее Сара. Бренда пожала плечами. – Никаких «но», во всяком случае по отношению к сыну. Майлз хороший парень, и говорю это не потому, что он мне нравится. Он один из тех редких мужчин, которые способны любить всем сердцем. Сара кивнула. – Действительно, редкое качество, – согласилась она. – Верно. И попытайтесь запомнить это, если когда-нибудь станете с ним близки. – Зачем? Бренда отвела глаза. – Потому что, – просто ответила она. – Мне страшно подумать, что кто-то снова его ранит. После этого разговора Сара обнаружила, что думает о Майлзе. Ее очень тронуло, что в жизни Майлза есть люди, которым он небезразличен. И это не родственники, а друзья. Она знала, что Майлз хотел пригласить ее на свидание после футбольного матча: его намерения были вполне ясны по тому, как он старался подвинуться ближе и неуклюже пытался флиртовать с ней. Но он так ничего и не сказал. В тот момент это показалось ей забавным. Отъезжая, она даже хихикнула. До чего же ему трудно произнести несколько слов. Он пытался, видит Бог, пытался, но по какой-то причине слова просто не шли с языка. А теперь, после разговора с Брендой, Сара, кажется, все поняла. Майлз не пригласил ее, потому что не знал как. За всю свою сознательную жизнь он, возможно, никогда не приглашал женщину на свидание, потому что еще в школе начал встречаться с будущей женой. В Балтиморе Сара ничего подобного не видела: чтобы мужчина за тридцать никогда не приглашал женщину в кино или на ужин, – но, как ни странно, нашла это очень трогательным. А может, и утешительным, потому что сама не слишком отличалась от Майлза. Она начала встречаться с Майклом в двадцать три. Развелась – в двадцать семь. С тех пор она очень редко где-то бывала, последний раз – с мужчиной, показавшимся ей чересчур напористым. После этого она сказала себе, что еще не готова к новым встречам. И может, это было правдой. Но недавно, вспоминая о Майлзе Райане, она поняла, что последние два года была очень одинока. Избегать подобных мыслей в классе было легко. Стоя у доски, Сара могла полностью сосредоточиться на учениках, смотревших на нее почтительно и едва ли не благоговейно. Постепенно она стала смотреть на них как на своих детей. И от всей души желала им в жизни успеха. Но сегодня она была необычайно рассеянна, а когда прозвучал последний звонок, ждала у школы, пока Джона не подбежал к ней. – С вами все в порядке, мисс Эндрюс? – спросил он, взяв ее за руку. – Конечно, – обронила она. – Выглядите вы не слишком. – Ты, случайно, не общался с моей матерью? – улыбнулась она. – Это как? – Не важно. Ну что, готов начать? – А печенье у вас есть? – Конечно. – Тогда пойдемте, – кивнул он. Всю дорогу до класса Джона не выпускал ее руки. Когда Сара стиснула ее, он ответил пожатием. Этого было почти достаточно, чтобы жизнь снова обрела цену. Почти. Когда Джона и Сара после занятий вышли из школы, Майлз, как обычно, уже ждал, прислонившись к машине. Но на этот раз едва взглянул на Сару, пока Джона бежал, чтобы обнять его. После обычного обмена новостями о работе, школе и тому подобном Джона быстро и без просьб забрался в машину. Когда Сара подошла ближе, Майлз отвел глаза. – Придумываете новые способы, как обеспечить безопасность жителей этого города, офицер Райан? Судя по вашему виду, вы пытаетесь спасти мир, – беспечно бросила она. – Нет, просто немного задумался, – покачал он головой. – Это сразу видно. Собственно говоря, день выдался не таким уж плохим. Пока не пришлось лицом к лицу столкнуться с Сарой. По дороге сюда Майлз молился, чтобы она забыла о его вчерашнем позоре. – Как сегодня Джона? – спросил он, решительно выбросив из головы неприятные мысли. – Прекрасно! Завтра хочу дать ему пару пособий, которые помогут нагнать класс. Отмечу для вас страницы. – Ладно, – буркнул он, и когда она улыбнулась ему, переступил с ноги на ногу, подумав, что выглядит Сара просто неотразимо. И какого же она о нем мнения после вчерашнего?! |