
Онлайн книга «Двойная сдача»
![]() – Ладно, – сказал я и обратился к Фэншоу: – У меня только один вопрос: почему ты назвал Раиса слизняком? Он что, и вправду слизняк? Фэншоу скорчил гримасу: – Может, это и не то слово, лучше, наверное, назвать его вошью. В Голливуде у него довольно поганая репутация. Он ни с кем не работал дольше трех, месяцев. От его историй с молодыми девушками просто смердит. Он замешан в нескольких скандалах, которые ему как-то удалось замять. Сейчас он без зазрения совести живет на деньги своей жены, а из-за контракта, который он ее уломал подписать до замужества, она не может от него избавиться. Ходят слухи, что они живут как кошка с собакой, а кое-кто поговаривает, что из-за него она пристрастилась к выпивке. Подожди, ты на него еще посмотришь. Его вид говорит сам за себя. Я повернулся к Гудьеру: – Райс связан с этой страховкой? Он покачал головой: – Нет. Мисс Шерман даже настаивала, чтобы он ничего о ней не узнал. Страховка должна была держаться в тайне, она не хотела привлекать к себе внимания каких-нибудь негодяев. Она сказала, что Райс ничего не должен знать. – Мог он как-то это обнаружить? – Не вижу ни малейшей возможности. Полис был подписан в кабинете адвоката мисс Шерман, у него он и хранился. Именно он и заявил претензию, как только узнал, что ее похитили. – Кто ее адвокат? – Лео Саймон, – ответил Гудьер. – С ним все в порядке, Фэншоу подтвердит. – Да, это один из лучших адвокатов. Райс понятия не имел о существовании этой страховки, – сказал Фэншоу. – Но теперь он о ней знает и давит на нас. – Ну ладно, – сказал я, вставая со стула. – Я поехал. – Держи со мной связь, – велел Мэддакс. – Мне нужно возвращаться в Сан-Франциско. Если что-то вскроется, я приеду. – Хотите послушать о деле Джеллерт, пока вы здесь? – Нет, если там нет ничего интересного. Мне еще надо успеть на самолет. У нас сейчас есть работа, а делом Джеллерт мы займемся, если и когда поступит претензия. – Как хотите. Мы с Гудьером вышли вместе. На улице он сказал мне: – Он говорит, если что-то вскроется! Как бы мне самому не вскрыться… – Что ты переживаешь? Надеюсь, ты себя не винишь? Мэддаксу просто надо было на кого-нибудь наорать. Сам знаешь, в нашем деле такие случаи бывают. – Наверное, ты прав, – уныло ответил он, – но это так ужасно, когда по двум твоим сделкам ведется расследование. Ты что-нибудь выяснил, когда был у мисс Джеллерт? Я покачал головой: – Ничего. Ты знал, что у нее есть сестра-близнец? – Нет. А при чем здесь сестра? – Не знаю. Она замужем за типом по имени Джек Конн. Возможно, он преступник. Гудьер нервно щелкнул пальцами: – И в этом тоже я виноват? Я улыбнулся: – Алан, не заводись. Я видел Сьюзен Джеллерт и Денни, и теперь я точно так же поверил бы им, как и ты. Они славная пара. – Я знал, что ты так и решишь, – просиял он. – Эти двое – честные ребята. Мне хочется, чтобы у них все получилось. – Ты видел ее номер? – Хотел, но как-то пропустил. Как он тебе? – Для той публики, которая на него ходит сейчас, этот номер просто потрясающий, но не для Нью-Йорка. Она болтается по сцене нагишом и со змеей. – Денни считает, что в Нью-Йорке их ждет успех. – Да, он так и сказал, но, на мой взгляд, у них нет шансов. – Говорят, Элен работает с тобой? – Точно. Деньги – в семью. Она убедила Эндрюса дать ей работу. Я оставил ее в Спрингвилле, рядом с Коннами. Она за ними наблюдает. – А Конн-то здесь при чем? – удивился Алан. – Хотелось бы мне знать. Элен считает, что он очень даже при чем. Женская интуиция. Она думает, что тут пахнет надувательством. – Ее беда в том, что у нее слишком богатая интуиция, – рассмеялся он. – Ну ладно, мне пора снова заняться делом. Мне в голову вдруг пришла одна мысль. – Послушай, ты никогда не сталкивался с парнем, который называет себя Бернардом Хофманом? – Слышал о таком, но никогда не встречал, а что? – Он работает по делу Джеллерт. Я с ним случайно познакомился, но он не сказал, кто его заказчик. Что ты о нем знаешь? Гудьер очень удивился: – Только то, что он частный сыщик, и притом не слишком чистоплотный в делах. Говоришь, работает по делу Джеллерт? Ты уверен? – Я знаю, что его интересуют ее полисы. Три дня назад он проник в контору Денни и изучил их. – Зачем? – Спроси чего полегче. Он не сказал. Вот выберу минутку свободного времени и насяду на него. Может, удастся его разговорить. Гудьер посмотрел на часы: – Мне пора бежать, я и так уже опоздал на встречу. Дай знать, если что-нибудь выудишь из Хофмана, ладно? – Конечно. Где живет мисс Шерман? – На бульваре Беверли-Глен, в большом доме с красной крышей, не пропустишь. – Спасибо. Ну пока! Я забрал свою машину с парковки и отправился на бульвар Беверли-Глен. Я ехал по длинной извилистой дороге, ведущей к дому Шерман. Дом оказался именно таким, каким я его себе и представлял, со всеми штуковинами, которыми так любят украшать свое жилище кинозвезды в доказательство своего успеха и благосостояния. Там был неизменный бассейн, освещенный огнями прожекторов, обширный ухоженный сад, широкие веранды, шезлонги, гамаки и зонтики от солнца и, наконец, большой, длинный особняк с двадцатью спальнями, не меньше. У ворот дежурили полицейские, но, взглянув на мою визитную карточку, они меня пропустили. У парадной двери тоже стояла охрана: утомленные копы, несколько смущенные обилием роскоши кругом. Бледный дворецкий провел меня в гостиную, где у открытых окон о чем-то тихо беседовали трое мужчин и девушка. Один из мужчин подошел ко мне. Он был высоким и стройным, с узким загорелым лицом, острым подбородком, тоненькой ниточкой усов и наглыми светлыми глазами. На нем была желтая шелковая рубашка с расстегнутым воротничком, хлопчатобумажные брюки бутылочного цвета и коричневые замшевые ботинки. На узком запястье блестел золотой браслет. Он мог не сообщать мне, что его зовут Перри Райс, я уже видел его на фотографиях рядом с Джойс Шерман, а теперь решил, что в натуральном виде он мне нравится гораздо меньше, чем в газете. – Моя фамилия Хармас, я из “Нэшнл фиделити”, – представился я. – Меня прислал Мэддакс из отдела претензий. – Вы не торопились, – процедил Райс. – Мы уж решили, что вы заблудились. Ну что ж, раз уж вы наконец здесь, то познакомьтесь с остальными. Мисс Мира Лэнтис, секретарь моей супруги. |