
Онлайн книга «День святого Жди-не-жди»
И, распаляясь, повторил чуть громче: — Я протестую! И даже потряс над своей головой раскрывалкой Лаодикеи. На этот предмет Манюэль косился с начала церемонии. И вот теперь он наконец его вырвал из Бестолкуевых рук и закрыл. — А вы, — заявил он, — лучше об этом позабудьте! — Но ведь идет дождь, — воскликнул Лё Бе-уй. — Действительно, — согласился Пьер. — Идет дождь, идет дождь, идет дождь, — завопили спираторы. — Что верно, то верно: хлыщет здорово, — добавил Роскийи, порываясь тоже вкусить свободы слова. — Дрянная погода, — машинально подтвердил Пьер. — Вы еще скажите, что мы мокнем не из-за вас! И что водоросли растут повсюду тоже не из-за вас! Лё Бестолкуй уже чувствовал, как его шляпа начинает плесневеть. Он злился. К тому же, скопившись в немалом количестве у самой свалки, они начали постепенно погружаться в жижу, а отбросы, в противовес им, — подниматься на поверхность. Недавняя бабушка оказалась первой кандидаткой на подъем. Эвелина указала на нее пальцем: — Смотрите, все никак не уймется. Может, и нам подняться? Как она? Все закивали и забарахтались в сторону по домам. Паулина вновь затянулась в жижу. — Не похоже, что она будет скоро закончена, — подытожил Лё Бестолкуй, обойдя статую несколько раз. — Работы еще много, — ответил Пьер. — Выпьете фифрыловки? Эвелина, налей отцу стаканчик. — Большое спасибо, — поблагодарил Лё Бестолкуй. — Но что-то я не очень понимаю. Безусловно, та статуя была более естественной. — Это — нога, — пояснил Пьер, следуя за взглядом нотариуса. — Она еще не доделана. Не хватает растительности. Я успел сделать всего три волоска. — А это? — Глаз. — Но почему один? Почему не два? По-моему, у вашего отца было два глаза. Где же второй? — Вот. — Не вижу. — Я показываю то место, где он будет. Я к нему еще не приступил. — За все это время? Мне кажется, дело продвигается не очень быстро. — Папа, оставь его, на фиг, в покое, — сказала Эвелина, плеснув в стакан щедрую порцию фифрыловки. — Ты стала очень дерзкой. Эвелина пожала плечами. Мужчины чокнулись. — Ты ревнуешь? — спросил у дочери Лё Бестолкуй. — Я ей верен, — пылко ответил Пьер. — Да я не об этом. Может, ей хочется показывать свои ноги, как твоей сестре в шортах или как твоей невестке в купальнике. — А что? У меня ноги красивые. Она задрала юбку, спровоцировав вокруг себя небольшое наводнение. — Какая грязища, — вздохнула она. Лё Бестолкуй принялся оценивать ноги дочери. — И все же, — заявил он, — у Элен они более округлые, а у Алисы — более упругие. — А ты что, их щупал, старый ты крендель? — спросила Эвелина. — Что касается Алисы, то я прекрасно изучил ее ноги, когда ходил в кинематограф. Даже на ровной поверхности я способен угадать, упругие у женщины ноги или нет. — С тех пор она постарела, — заметила Эвелина. — Я так и знал, что ты ревнуешь. — А вот мне, — сказал Пьер, — мне на ноги Алисы наплевать. — А вы могли бы друг друга полюбить? — внезапно спросил у Пьера Лё Бестолкуй. — Вряд ли, — ответила Эвелина. — Конечно же нет, — ответил Пьер. — Папа, не засирай нам мозги, — добавила Эвелина. — Ладно, ладно. Переведатель рассеянно посмотрел в окно, которое заливало дождем как из ведра. — Как назло, этот засранец Манюэль увел мою укрывалку. — Укрывалка не твоя, а Лаодикеи. — Ладно, ладно. Он переминался из лужи в лужу. Пьер хлопнул тестя по спине, отчего из редингота ударили чуть ли не фонтанные струи. — Итак, переведатель, что вы думаете о моей статуе? — Гм! гм! — Откровенно. — Ну же, старый хрен, — подхватила Эвелина, — давай, высказывай свою мысль, хотя то, что крутится у тебя на языке, вряд ли можно считать осмысленным. — Ну, в общем… — проговорил Лё Бестолкуй. Он замялся. — Она не готова. — И это все, что ты можешь сказать? — спросила Эвелина. Пьер обречено махнул рукой. — Ладно, пусть треплет языком то, что и так очевидно. — И все-таки я имею право на последнее слово! — закричал выеденный из себя Лё Бестолкуй. — Так больше продолжаться не может! Твоя невестка выступает чуть ли не голая, еще хуже, чем голая, причем на Полуденном Празднике. Твоя сестра заявляется от чужеземцев, да еще без предупреждения. А ты сам выходишь без разрешения. Так больше продолжаться не может! — Он мне уже тыкает, этот надутый прыщ, — прокомментировал Пьер. — Так больше продолжаться не может! — завопил Лё Бе-уй. — Вы говорите о единичных событиях, которые происходят по одному разу, — заметил Пьер. — Как они вообще могут иметь продолжение? — Неужели ты надеешься ему что-то втолковать? — вмешалась Эвелина. — Так ведь одно — это последствие другого! — воскликнул переведатель. — Последствие! — До него что-нибудь доперло? — спросила Эвелина. — А еще этот дождь! — добавил сникший Лё Бестолкуй. — Особенно теперь, когда у тебя нет зонтика Лаодикеи. — Дождь, — прошептал Лё Бестолкуй. — Дождь. Дождь. — Да ладно тебе! — осадила его Эвелина. — Это всего лишь вода! — А женщины, которые ходят голые! И все из-за вашей воды! Из-за вашей воды! Алиса извивается на поверхности водоема, Элен разгуливает в шортах с мокрыми ляжками. Вот что ты наделал, Пьер, своими рыбами и аквариумами, вот к чему это привело, вот во что это вылилось. — Ну и что? — спросила Эвелина. Пьер подошел к переведателю и, дыхнув ему в лицо, произнес: — Чего вы от меня хотите? После всего? Статую? Она не закончена. Дождь? Он не кончается. А остановить его я не могу. — Ладно. Брось трепать языком, папочка. Оставь нас, на фиг, в покое. Слушай, неужели ты рассчитываешь стать мэром? При поддержке твоих спираторов? — А почему бы и нет, доча? — Не смеши меня. Ты? Мэр? Да ты только посмотри на себя! Старый рогалик! — Ну и что? — Только без иллюзий, папа. Тебя все пошлют подальше. Даже твои спираторы. |