
Онлайн книга «Сосны. Заплутавшие»
– Нож? Ты серьезно? – спросил Итан. – Мне подумалось, что, возможно, придется драться. – Неужели? – В нынешние дни никогда не знаешь наверняка. – Может, уберешь его, блин? Я даже не захватил револьвер. Она молча смотрела на него. Итан ничего не мог прочесть по ее глазам в неярком свете, но губы ее были тонкой натянутой линией. – Что? Ты мне не веришь? Хочешь обыскать меня, агент Хьюсон? – Распахни куртку. Кейт сунула нож в самодельные ножны из скотча. Ее руки скользнули вокруг его талии. Потом вверх и вниз по бедрам. Быстро, тщательно. – Ты все еще не разучилась, – сказал Итан. – Не разучилась – что? – До сих пор обыскиваешь, как профи. Кейт сделала шаг назад. Она смотрела на него с жесткостью, какой он прежде никогда не видел в ее глазах. По крайней мере, по отношению к себе. – Полощешь мне мозги, блин? – спросила она. – Нет. Ты здесь одна? – Да. – А где Гарольд? – Думаешь, мы настолько тупы, чтобы позволить тебе взять нас обоих? – Никто не пытается тебя взять, Кейт. По крайней мере, сегодня ночью. – Я даже не знаю, верю ли тебе. – Но ты пришла. – А у меня был выбор? – Как насчет того, чтобы поговорить не на улице? – Прекрасно. Итан последовал за ней вверх по каменным ступеням мавзолея. Когда они вошли, она налегла плечом на дверь и закрыла ее. Повернулась. Встала в темноте лицом к Итану. – Ты с чипом? – спросила она. – Да. – Итак, они знают, что ты здесь. – Вероятно. Кейт резко повернулась и схватилась за дверную ручку, но Итан оттащил ее от двери. – Отпусти! – Спокойней, Кейт. Это неважно. – Черта лысого неважно! Они знают, что ты здесь! – Знают только мое местонахождение. В мавзолее нет микрофонов. И на мне микрофона нет. – Но они знают, что нынче ночью у тебя со мной разговор? – Это они меня послали. Кейт с удивительной силой отпихнула его к витражному окну и поправила на себе одежду. Итан вынул из кармана фонарик, включил и положил на пол между ними. Свет, направленный вверх, гротескно озарил их лица. Их дыхание на холоде вырывалось облачками пара. – Мне нужно, чтобы ты доверилась мне, Кейт. Она прислонилась к стене и сказала: – Мне нужно, чтобы ты доказал, что я могу тебе доверять. – Как мне это сделать? – Что они обо мне знают? – Они знают, что ты и другие вынимаете свои микрочипы. И иногда уходите в ночь. – И тебя послали, чтобы провести насчет меня расследование? – спросила Кейт. – Верно. – И что пообещали взамен? – Ты и в самом деле хочешь вести игру вот так? – Я не знаю, о чем ты говоришь. Две недели тому назад ты перевернул вверх дном весь город, отчаянно стараясь выбраться отсюда. Теперь ты шериф. Ты явно работаешь на них. – Итак, ты знаешь, что есть «они». – Да какой же идиот не знает? – Что еще ты знаешь, Кейт? Она опустилась на пол. Итан тоже сел. – Я знаю, что есть ограда, которая тянется вокруг предместий города. Я знаю, что мы все под наблюдением. Непрерывным. Я знаю, что две недели назад ты хотел докопаться до правды. – Ты выбиралась за ограду? Кейт заколебалась, потом покачала головой. – А ты? Наверное, она прочла все по его лицу – и прежде, чем у него появился шанс солгать, сказала: – Господи, ты выбирался. – Расскажи мне об Алиссе. Кейт не то чтобы вздрогнула, но он увидел удивление в ее глазах. – А что насчет нее? – Ты знаешь, что две ночи назад она была убита? – Ты серьезно? – Ее нашли голую посреди дороги. Ее закололи. Пытали. – Иисусе… – Кейт сделала длинный, дрожащий выдох. – Кто ее нашел? – Я. – Почему ты о ней спрашиваешь? – Кейт. – Что? – Думаешь, они не знают, что ты разговаривала с Алиссой? Ее взгляд метнулся по склепу, в нем мелькнула паника. – Она пришла ко мне, – прошептала Кейт. – Знаю. Я видел видеозапись. Вы должны были встретиться с ней в ночь ее гибели. – Откуда ты знаешь? Бёрк не ответил, просто позволил Кейт догадаться самой. У нее вытянулось лицо. – А. Понимаю. Она была с ними. – Да. – Шпионка. – Что произошло той ночью, Кейт? Ты должна была встретиться с ней в час ночи. Она все это записала. Что же произошло? Женщина уставилась в пол. – Хочешь – верь, хочешь – не верь, но я здесь как твой друг, – сказал Итан. – Я в это не верю. – Почему? – Потому что не имею права на ошибку. – Расскажи мне, что произошло. Я могу тебе помочь. – А мне нужна твоя помощь? – В худшем варианте развития событий – да. – Что находится по другую сторону забора? – Не спрашивай меня об этом. – Мне нужно знать. – Что случилось с Алиссой? – Не знаю. – Ты ее убила? – Скажи сам – я убийца? – Я больше тебя не знаю. – Кейт встала. – Ты не представляешь, как это меня обижает. – Ты убила ее? – Нет. Итан схватил фонарик и встал. – Расскажи, во что ты влипла. – До свидания, Итан. – Мне нужно это знать. – Тебе? Или тем людям, которые держат тебя на поводке? – Они убьют тебя, Кейт. Тебя и Гарольда. Они сделают так, что вы исчезнете. – Я понимаю, что рискую. – И?.. – И я живу своей жизнью, сама решаю, как поступить. Если мои решения приведут меня на эту дорогу, так тому и быть. |