
Онлайн книга «Если свекровь - ведьма»
— Хорошо, — сказал бармен. — Погодите, Орхидея, — сказала я. — Я не расплатилась. Бармен поднял ладонь: — Я же сказал, ваш коктейль за счет заведения. — А это за мой, — Бондин выложил на стойку три серебристых митрилки. Бармен отодвинул две, одну взял: — Достаточно. Бондин пожал плечами: — Как хотите. Они все равно не мои, а департаментские. Он забрал лишние монеты, а Орхидея стянула его со стула. — Слушай, — наклонилась я к бармену, — а вот командир корабля… — Капитан парома, — поправил меня бармен. — Угу, — кивнула я, — он знает, что за бар у тебя тут? — Конечно, — кивнул бармен, — он мой папа. — О, понятно, — сказала я. — Может, тебе не искать своего старого жениха, — лукаво улыбнулся мне бармен. — А найти нового? — Хорошая идея, — сказала я. — Меня, кстати, Мигель зовут. — А меня Виктория… — Ну, пошли, пошли уже, Вика, — сказала Орхидея, которая отвела инспектора прочь от бара и вернулась за мной. Она взяла пакет с едой, и мы направились к выходу, а я выключила по пути око, чтобы не жевать все время мяту. Паром, как оказалось, причалил у небольшого городка. Дед Мороз ждал нас на пристани, нагруженный, помимо своего цветного чемодана, инспекторским саквояжем, плащом и моей кофтой. Орхидея предложила подкрепиться. Мы уселись на скамейку, она раздала гамбургеры и сотворила чай всем по вкусу. Николай дохнул на ладонь, потом провел ею над своим стаканом, и туда с бульканьем упали два кубика льда. Классно. — А на этом острове у вас, может, еще сани имеются? — спросила я Николая. — Нет, — покачал головой он. — Почему же вы тогда те сани не погрузили на паром, как все грузят свои машины? — спросила я. — Они воды боятся. — Кто? — Летние санки. Это ж не зимние, рабочие. Те куда хочешь домчат. Санки с аквафобией. И ступы с аквафобией. Похоже, они какие-нибудь дальние видовые родственники. Инспектор, который, с тех пор как мы ступили на землю, все пялился в свой телефон, сказал раздумчиво: — Хочешь по морю, хочешь по суше. — До виллы «Белладонна»? — спросила я. — Угу. — Жаль, что не могу вас подвезти, — грустно сказал Николай. — На этот раз у меня только одноместный транспорт. — Он открыл чемодан, достал оттуда потертые рыжие ботинки, поставил их на асфальт перед собой и стал расстегивать сандалии. Зачем ему переобуваться? В ботинках будет жарко. Я догадалась повернуть перстень. Разумеется, это были вовсе не ботинки! А коньки. И не на колесиках. А настоящие зимние коньки с лезвиями. Причем ярко-красного цвета. Николай всунул ноги в коньки и стал зашнуровываться. — А как же в них? По асфальту? — изумилась я. — Летучие, — махнул рукой инспектор. — Абсолютно верно, — кивнул Николай, поднялся — лезвия скрежетнули об асфальт — и неуклюже шагнул к Орхидее, металл высек искры. — Орхидеечка, ну, я полетел. Позвоню, как смогу. — Хорошо. — Орхидея протянула ему руку, Николай нежно взял ее в ладони, поцеловал и с сожалением отпустил. — До встречи, — пробасил он, потом повернулся к нам и сказал: — Пока, ребята! Я и Бондин дружно проговорили «Пока, Николай!», а Орхидея послала воздушный поцелуй. Николай легко, будто бабочка, взлетел прямо с места, набрал скорость и уже через несколько секунд скрылся из виду за городскими строениями. Парочка редких прохожих вдалеке не обратили на полет мужчины в коньках никакого внимания. А мне было абсолютно пофиг, подо что на этот раз замаскировался очередной магический летун. — На виллу пешком пойдем? — спросил Бондин. — А сколько до нее? — спросила Орхидея, заглядывая в экранчик инспекторского телефона. — Восемь с половиной километров, — сказал, пожимая плечами, Бондин. — По пересеченной местности. — Я так понимаю, — сказала Орхидея, — что только мне одной не все равно, что мы туда доберемся к завтрашнему утру. — И она посмотрела на меня: — Мы опоздаем на свадьбу. — Что ж теперь, — сказала я. — Твоего жениха! — напомнила Орхидея. — Значит, не судьба, — сказала я. — Ох, как же вы оба меня злите сейчас! — воскликнула Орхидея. — Надо взять машину напрокат или… Автобусы в ту сторону ездят? — спросила она инспектора. — До полпути, — сказал Бондин, двигая карту на экране телефона. — Как и машины. Там дальше совсем дороги нету. Дикая природа. И вообще, лучше всего туда вплавь… — Супер, — сказала Орхидея и, пошуршав целлофановой оберткой, открыла коробку конфет. — Угощайтесь, шоколад подзаряжает мозг. Шоколад, похоже, действительно подзаряжал мозг, по крайней мере, у Орхидеи. Потому что, едва съев конфетку, она воскликнула: — Наймем яхточку! — И мотнула головой в сторону длинных рядов цветных яхт в бухте. — Класс, — лениво отозвался инспектор. — Вот отчего я не люблю эту пофигенцию, — сказала Орхидея, — что сначала от нее все становятся веселыми и беззаботными, а потом вялыми и безынициативными. — Ну и что, — сказала я. — А я все равно ее люблю. — Еще бы, — укоризненно сказала Орхидея. — Так, сидите тут. Я скоро приду. — Она забрала у меня коробку, из которой каждый из нас успел съесть всего по одной конфетке, и поспешила к яхтам. — Я не умею управлять яхтой, — сказал инспектор. — Наверное, Орхидея умеет, — предположила я. — Ну, после самолета и ступы я бы не удивился. Хотя надеюсь, что она все же наймет яхту вместе с капитаном. Где-то вдалеке пробили городские часы. — Пять часов, — заметил Бондин. — Ты сказал, до виллы восемь километров? — С половиной. Но по воде больше. — Зато быстрее. — Будет зависеть от ветра, от быстроходности судна, ну и от капитана, я думаю. — У меня такое чувство, — сказала я, — что ты не очень хочешь, чтобы я успела на Мишину свадьбу. Мишина свадьба. Как странно звучат эти слова! И даже смешно. — Ну и что, — сказал рыжий. — Что хочу, то и хочу. Мои желания на скорость яхты не повлияют. — К счастью, — сказала я. — Смотря к чьему счастью. — Он вытряхнул крошки хлеба с бумаги из-под гамбургеров вездесущим голубям. |