
Онлайн книга «Сокровища Манталы. Волшебная диадема»
Она непроизвольно дотронулась до диадемы. «На такую можно сесть верхом и поехать, словно на пони. Или поплыть по морю, как на лодке… Что за глупость я несу, хорошо, что не вслух…» Марко подошел к ближайшей черепахе и со смехом забрался на нее. Животное с недовольной мордой быстро спряталось в панцирь. — И-го-го… — Парень уселся сверху и изобразил, будто скачет на лошади. «Глупость? — улыбнулась про себя Оливия. — А если на них попробовать уплыть с острова?..» — Ерунда, — возразил сразу же приведенный сюда Оливер, — они же дикие и абсолютно недрессированные. — Значит, саму возможность ты не отрицаешь? — спросила Оливия. — Не отрицаю. Этот вид черепах невероятно вынослив, и взрослая особь способна преодолевать довольно большие расстояния. — Я о том же и говорю, — усмехнулась она. — Только человеческим языком. — Постойте, постойте, — заволновался Йоши. — Что вы там задумали? Вам мало полета на драконах, так вы теперь вздумали кататься на вот этих панцирях? — Мои слова — всего лишь теория, — успокоил кота Оливер. — Я понятия не имею, как заставить их слушаться нас. — Неужели? — делано удивилась Оливия. — А кто все прошлое лето читал книжку о морских конях, дельфинах или о ком там еще? Уверена, там точно должна была присутствовать глава и о черепахах. — Книга называлась «Редкие обитатели срединных морей», — возразил Оливер. — И да, в ней присутствовал раздел о пресмыкающихся. — Так о чем и речь! — обрадовалась Оливия. — Давай вспоминай, что ты о них знаешь. Теперь начал проявлять признаки беспокойства Рэнделл: — Прошу прощения, но Йоши прав. Даже если у вас все получится, то как мы с котом сумеем удержаться на таком скользком панцире? — Придумаем, обязательно что-нибудь придумаем. — Она посмотрела на брата. — Ну, книголюб, докажи, что не зря проштудировал столько макулатуры. Оливер громко засопел, смешно наморщил лоб, потер рукой затылок, закусил губу и через две минуты объявил: — Они обожают водоросли. — Вот и славно! — Оливия похлопала брата по спине. — Водорослей тут великое множество, — она вспомнила, как продиралась сквозь них, идя к кораблю корсаров, — осталось их достать. С поставленной задачей отрядили справляться Марко с Оливером. Усевшись на Стива, парни принялись нырять с дракона в море и спустя час наловили водорослей в нужном количестве. Затем начали кормить ими черепах. Животные вначале отказывались, выказывая опасения, но вскоре, распробовав принесенное им лакомство, съели все в считаные минуты. Наевшись, прониклись к накормившим такой симпатией, что перестали бояться даже Стива. Пока происходил процесс знакомства и завязывания дружбы между человеком, котом, волком, драконом с одной стороны и нужным количеством черепах с другой, Оливия прохаживалась вдоль моря в одиночестве. Меч и фонтан по-прежнему не желали выходить из головы. «Я помню, помню, что видела их, — твердила она себе. — Деревья, скамейка… Я была там раньше. Очень давно, наверное, но была. Может… — Ее вдруг словно молнией ударило. — А что если…» — У нас все готово! — окликнул ее Марко, сбив с мысли. Дернув плечами, она направилась к друзьям. Три черепахи, отобранные Оливером, стояли возле воды. Продолжавший громко ворчать Йоши сидел у Марко на руках. Рэнделл, выражавший свое недовольство чуть тише, примостился у брата на коленях. Оливия взобралась на свою черепаху. Панцирь оказался неровным, с выемками и маленькими ямками. Она поставила на них ноги, а руками ухватилась за края. — Хм… И что теперь? Животное продолжало оставаться на месте. Вытянув шею, оно, греясь на теплом солнце, с явным удовольствием тыкалось головой в прохладную воду. Не имея понятия, что предпринять, она посмотрела на Оливера. Брат, гордо восседавший, словно на боевом коне, ударил пятками по бокам черепахи, и та проворно поползла в море. Оливия повторила за ним, и животное под ней мгновенно пришло в движение. Оказавшись в воде, оно начало набирать скорость, да такую, что летевший рядом Стив с трудом поспевал. Вскоре остров остался далеко позади, а Оливии пришлось сосредоточить все свое внимание на том, чтобы не свалиться. Впереди показался берег другого острова. Следовало сворачивать в сторону, а Оливия не знала, каким образом. «Может, вот так?» Она наугад схватилась руками за голову черепахи и повернула ее в нужное направление. Животное тут же изменило курс. «Вот так-то лучше…» Освоившись, Оливия смогла узнать, как дела у остальных. Марко и Оливер с громкими криками решили выяснить, кто быстрее. Разумеется, Йоши с Рэнделлом возражали и всячески давали понять, что желательно снизить скорость. Кот, возмущаясь, строил невероятно смешные мордочки, а волк громко и потешно тявкал. Над ними, выписывая залихватские пируэты, летел Стив, подначивал гонщиков и одновременно рассказывал забавные истории из своей молодости… Вновь вернулись картины из ночного сна. Песочная дорожка, просторный, заполненный спешащими учениками холл, бесконечные коридоры с множеством дверей и шумными голосами, тихое местечко с фонтаном и деревьями и не дающий покоя прекрасный меч… Вдалеке появлялись и исчезали острова, и вскоре Мимладский архипелаг остался позади. Оливии не нравилась идея с покупкой корабля и еще одним походом за оставшимися сокровищами. Нехорошее предчувствие насчет всей этой затеи один раз уже не подвело ее — едва не погиб Марко. И ей по непонятной причине не хотелось возвращаться к затонувшему кораблю. «Как убедить остальных? — думала она. — Такие люди ищут золото корсаров — Альд Аир, Захир, колдун… да и про Мазака не стоит забывать. Нам повезло, что они еще не отыскали нас, но везение не длится вечно. Взяли часть денег — и хорошо. Пора сматываться из этих мест. Эх, как объяснить друзьям? Думала, Оливер будет на моей стороне, а он оказался самым обыкновенным жадиной». Марко с братом продолжали носиться наперегонки и, желая отвлечься, Оливия присоединилась к ним. Втроем они устроили настоящие гонки, с громкими воплями, множеством брызг и веселым смехом. Черепахи, вдоволь накормленные водорослями, казалось, не ведали усталости. Они развили такую сумасшедшую скорость, что в итоге от них отстал Стив. Пришлось останавливаться и ждать уставшего и сильно запыхавшегося дракона. К вечеру вдалеке показалась узкая полоска земли. Летевший позади дракон неожиданно заволновался. — Мы приближаемся к городу. — И хорошо! — выкрикнул Йоши. — Не совсем… — Стив опустился совсем низко и, расправив крылья, завис в воздухе. — Местные жители могут неправильно истолковать мое появление. — А ведь верно, — расстроился Оливер. — Мы совсем не подумали. Придется подождать заката. |