
Онлайн книга «Русская кулинарная книга. Кушать подано!»
– Ну хорошо, хорошо. Только ты у нас одна прислуга будешь; нас всего двое: я да муж. А жалованья пять рублей. – Помилуйте, барыня, как можно за пять рублей? Останетесь мною довольны. У генеральши вот я год жила, и если бы…» «Суп с кореньями» – это тот самый суп претаньер, о котором еще будет сказано. Но не все в России признавали английскую кухню. Находились и такие, кто считал ее излишне грубой и даже вредной. «Ростбиф, бифстекс есть их (англичан – А. С.) обыкновенная пища, – писал в «Письмах русского путешественника» известный историк Николай Карамзин. – От того густеет в них кровь; от того делаются они флегматиками, меланхоликами, несносными для самих себя, и нередко самоубийцами». Спокойно наслаждайтесь бифштексами и ростбифами, прошу вас! Уважаемый Николай Михайлович слегка преувеличил, по своему обыкновению, поспешив с выводами. До меланхолии и, тем более, самоубийства может довести только неправильно приготовленный бифштекс. Но мы-то будем готовить его по проверенному временем рецепту Елены Молоховец, так что радость и наслаждение нам гарантированы. ![]()
Масло из сардинок стоит того, чтобы ознакомиться с ним поподробнее. Даже, если готовить его вы не собираетесь. Хотя, как знать… Вдруг и соблазнитесь:
И вот еще один рецепт бифштекса от Елены Ивановны. Так сказать – для полноты впечатления:
В романе «Воскресение» описывается «дорожный» офицерский обед: «Когда же самовар был поставлен, офицер заварил чай. Потом достал из погребца четвероугольный графинчик с коньяком и бисквиты Альберт. Уставив все это на скатерть, он опять обратился к Нехлюдову: – Так чем могу служить?» Погребцом назывался небольшой сундучок с посудой и провизией, не раз упомянутый в литературе прошлых веков. Так юный Гринев в «Капитанской дочке» везет с собой погребец: «На другой день поутру подвезена была к крыльцу дорожная кибитка; уложили в нее чамодан, погребец с чайным прибором и узлы с булками и пирогами, последними знаками домашнего баловства. Родители мои благословили меня». В «Капитанской дочке», раз уж мы о ней вспомнили, приведена весьма интересная опись «барского добра», причем с ценами, в которой упомянут и «погребец с чайною посудою на два рубля с полтиною…»: «– “Два халата, миткалевый и шелковый полосатый, на шесть рублей”. – Это что значит? – сказал, нахмурясь, Пугачев. – Прикажи читать далее, – отвечал спокойно Савельич. Обер-секретарь продолжал: “Мундир из тонкого зеленого сукна на семь рублей. Штаны белые суконные на пять рублей. Двенадцать рубах полотняных голандских с манжетами на десять рублей. Погребец с чайною посудою на два рубля с полтиною…” – Что за вранье? – прервал Пугачев. – Какое мне дело до погребцов и до штанов с манжетами? Савельич крякнул и стал объясняться. “Это, батюшка, изволишь видеть, реестр барскому добру, раскраденному злодеями…” – Какими злодеями? – спросил грозно Пугачев. – Виноват: обмолвился, – отвечал Савельич. – Злодеи не злодеи, а твои ребята таки пошарили, да порастаскали. Не гневись: конь и о четырех ногах да спотыкается. Прикажи уж дочитать. – Дочитывай, – сказал Пугачев. Секретарь продолжал: “Одеяло ситцевое, другое тафтяное на хлопчатой бумаге – четыре рубля. Шуба лисья, крытая алым ратином, 40 рублей. |