
Онлайн книга «Три коротких слова»
– Эшли приглашают в гости в одну из приемных семей, где она раньше жила, – сказала с ехидной улыбочкой миссис Чавес. – Может, пока ее не будет, смотаемся в «Диснейленд»? Я убежала к себе в комнату и хлопнула дверью. Так вот как они собрались избавиться от меня! Уезжать так уезжать – в первый раз, что ли? – но отправить меня к этой ведьме, которая в моих кошмарных снах пекла пироги из приемных детей? Утром миссис Чавес протянула мне спортивную сумку Марио. – Ну вот, то, что нужно для ночевки. Только переночевать! Я вздохнула с облегчением и бросила в сумку самую поношенную одежду, на случай, если Шпицы вдруг захотят ее отобрать. Мистер Феррис пытался завести разговор; я не отвечала, только смотрела на него исподлобья. Тут мне пришло в голову: вдруг удастся забрать своих кукол, радиоприемник и «Чудо-печку»? За окном замелькали знакомые места: как будто начинался фильм ужасов, давно виденный, но оттого не менее жуткий. Почтовый ящик Шпицев весь зарос темно-зеленым мхом. Деревья, окутанные бородами испанского лишайника, казались еще страшнее, колючие заросли – гуще, а стебли ползучих кустарников – еще запутаннее. Дом выглядел еще более зловещим, а дворик для игр превратился в вонючее болото. В нос ударил резкий запах навоза. Я вернулась в ад. – Увидимся в воскресенье, – добродушно попрощался мистер Феррис. Как только я вышла из машины, он тут же тронулся. Хорошо еще, что я не бросила свою сумку в багажник, а то он бы так и уехал с ней. Глубоко вздохнув, я поднялась по бетонным ступенькам и постучала в покосившуюся дверь. Миссис Шпиц, вытянув шею, посмотрела поверх моей головы. – А что, Майлз уже уехал? – спросила она сладким голосом, которым она очаровывала кураторов. – Да, мэм, – робко ответила я. – Жаль. А я испекла ему угощение. – Миссис Шпиц вышла на крыльцо. – Эшли, я хочу спросить тебя кое о чем. Несмотря на вкрадчивые интонации в голосе, взгляд миссис Шпиц был холодным, как сталь. – Помнишь, какие гадости ты наговорила про нас? Ты ведь все выдумала, правда? Я сжалась и лихорадочно искала, на чем остановить взгляд, но в глазах помутнело. Сердце тяжело и гулко стучало. С тех пор, как я уехала из этого ужасного дома, мне никогда не было так страшно. Неужели в доме сидит очередной инспектор и ждет, что я начну путаться в своих словах? Даже если в доме никого нет, я пробуду здесь целых два дня, и миссис Шпиц сможет делать со мной, что ей вздумается. Но извиняться вслух за то, чего я не делала, – ну уж нет. Я уставилась в пол и молча кивнула. – Я так и думала. Ну что ж, заходи, располагайся. Будет как в старые добрые времена. Внутри дома ничего не изменилось за год, разве что захламленные комнаты теперь казались меньше. В воздухе стоял запах размокших сигарет и мочи. В углах комнаты, словно ключевой элемент декора, стояли провинившиеся дети, повернувшись лицом к стене. Мистер Шпиц курил, развалившись в кресле перед телевизором. В комнату, как тень, вошла Дарла. – Привет, – сказала она. Черты ее лица стали еще прозрачнее, волосы истончились. – Хотите молока с печеньем, девочки? – спросила миссис Шпиц. Это было так неожиданно, что я растерялась. Должно быть, она решила меня задобрить, чтобы я рассказала соцработникам про «теплый прием». Дарла, еще более пугливая, чем обычно, поначалу не решалась сесть за стол, но через минуту мы уже вместе уплетали печенье. Я оглянулась. Помимо Люси и Клэр, стоявших в углу, в комнате был Тоби, брат Дарлы. – А где Люк? – спросила я. – Твоя опекунша забрала его отсюда в какой-то дрянной приют, – проскрипела в ответ миссис Шпиц. – В Лейк-Магдалин? – вырвалось у меня. Ведь в том осином гнезде Люка просто-напросто затравят. – Об этом мне не доложили, – поджала губы миссис Шпиц и ушла смотреть телевизор. Я протянула Дарле свое печенье, и она благодарно улыбнулась. – Там, где я теперь живу, меня не наказывают, – похвасталась я. – Везет тебе, – пробормотала Дарла. Миссис Шпиц выпрыгнула из кресла, словно ее ужалила змея. – Не забывай, Дарла, ты теперь моя, и я могу отшлепать тебя, когда захочу. – Да, мэм, – прошептала Дарла. Ее лицо сморщилось от паники, и она стала похожа на испуганную старушку, а не девочку десяти лет. – Отведи Эшли в новую спальню, – приказала миссис Шпиц. – А мне надо присмотреть за этими негодниками. И она звонко шлепнула стоящего в углу ребенка. Он дернулся и вновь повернулся лицом к стене. Перекинув сумку Марио через плечо, я поплелась по коридору туда, где была спальня для девочек, но Дарла махнула рукой в другую сторону. Через раздвижные стеклянные двери мы прошли в сарай, где раньше хранилась наша одежда. Теперь его переоборудовали в спальню. Все те же простыни с русалочкой: интересно, когда их стирали в последний раз. Дарла предложила мне спать на верхней полке ее двухъярусной кровати. – Только убрали ограждения, – предупредила она. – Здесь все изменилось, потому что нас усыновили. – Надеюсь, они не захотят усыновить и меня! – ляпнула я. После ужина – вполне сносных спагетти и фруктового салата – я надела пижаму и стала искать свою зубную щетку, которую вроде бы положила в один из боковых карманов сумки. Щетку я не нашла, зато нашарила маленький шуршащий квадратик. Внутри лежала свернутая в колечко прозрачная резинка, скользкая на ощупь. – Смотри, что у меня, – подозвала я Дарлу. – Давай откроем, – хихикнула она. Я разорвала пакетик. – Фу! В чем это ее вымазали? – Это для мальчишек! – охнула Дарла. – Не надо было открывать! – Ты же сама предложила! – Лучше спрячь, – предостерегла Дарла. – За правду никогда не побьют, – вспомнила я слова миссис Меррит. Я направилась к дому, а Дарла притаилась в тени сарая. – Мэм, – громко позвала я миссис Шпиц, отвлекая ее от телевизора. – Я нашла чужую вещь и случайно ее открыла. И я протянула ей прозрачную тряпочку. – Где ты нашла презерватив? – набросилась на меня миссис Шпиц, и ее глаза чуть не вылезли из орбит. Презерватив! Я слышала это слово от девчонок из Лейк-Магдалин, но никогда не видела, как он выглядит. Стараясь смотреть на миссис Шпиц в упор, чтобы заставить ее поверить мне, я продолжала: – Нашла в своей сумке и хотела посмотреть, что это такое. – Если это чужое, зачем ты открыла? – Она заметила стоящую в дверях Дарлу. – Дарла, это не твоих рук дело? – Нет, мне Эшли показала, – дрогнувшим голосом ответила Дарла. |