
Онлайн книга «Вспомнить всё»
Тоццо подумал и отозвался: – Вот я думаю, что зря мы его в магазин отпустили. – Почему это? – изумился Фермети. – А ведь он прав! – возбужденно замахал руками Джилли. – Андерсон сбежал – с концами! Он сказал, что пойдет подарок жене купить, а сам смылся! Фермети смертельно побледнел и кинулся в сувенирную лавочку. Тоццо и Джилли побежали следом. В магазине, естественно, никого не наблюдалось. Андерсон и впрямь от них сбежал. Выскальзывая из задней двери, Андерсон подумал: врете, не догоните. Во всяком случае, прямо сейчас не поймаете. А ему так хотелось провести здесь время с толком. Какой шанс! Будет что внукам потом рассказать… Он подумал о дочке, Астрид, и его тут же посетила другая мысль: а ведь как-то придется возвращаться в 1954 год… Потому что там его ждут Карен с малышкой. Что бы он здесь ни нашел – возвращение неизбежно, а пребывание здесь – временно. Однако пока суд да дело… сначала нужно найти библиотеку. Любую. И найти книжку по истории. И в этой книжке прочитать, что случилось после 1954 года. Потому что, подумал он, я хочу знать, чем закончилась «холодная война» и противостояние США и России. А еще интересно, как там идет освоение космоса. Наверняка к 1975 году они отправят человека на Луну. А сейчас они наверняка летают в глубокий космос – черт, если у них машина времени есть, то уж звездолеты они точно сумели построить. Впереди замаячила какая-то дверь. Открытая. Без колебаний Андерсон кинулся туда. Оказалось, что это магазин – правда, побольше, чем сувенирная лавка. – Здравствуйте, сэр, – послышался голос, и к нему подошел лысый – похоже, они тут все лысые – человек. Он оглядел волосы Андерсона, его одежду – хм, продавец вел себя вежливо и ничего не сказал. Но явно не одобрил увиденное. – Чем могу помочь? – поинтерсовался он. – Мнэ… – замялся Андерсон. Что, интересно, здесь продают? Он осмотрелся. Кругом поблескивали какие-то странные электроприборы. Интересно, что это? Тут клерк спросил: – А вас, сэр, давно ли переобжимали? – Что?! – удивился Андерсон. Переобжимали? Это что еще такое?! – Видите ли, прибыла весенняя коллекция: переобжиматели самых последних моделей, – сказал клерк и подошел к блестящей длинной штуке. – Да, – покивал он Полу, – судя по всему, вы немного симпатизируете интроверам – извините, сэр, не хочу обидеть, в смысле, нет ничего плохого или противозаконного в том, чтобы быть интровером. Тут продавец захихикал. – Просто вы, сэр, одеты уж больно странно. Наверное, сами шили? В смысле, ведь только интроверы сами себе одежду шьют. А вы ее, простите, – ткали? И продавец скривился так, словно съел что-то гадкое. – Нет, – покачал головой Пол. – На самом деле это мой выходной костюм. – Хе-хе-хе, – послушно улыбнулся продавец. – Хорошая шутка, сэр, очень смешная. Но что у вас с головой? В смысле, вы уже несколько недель ее не брили! – Неа-а, не брил, – согласился Андерсон. – Что ж, пожалуй, переобжиматель мне не помешает. Видимо, здесь у всех есть такая штука. Наверняка это что-то вроде телевизора в двадцатом веке – нечто, без чего нельзя обойтись, если хочешь жить в цивилизованном мире. – Семья большая? Сколько вас? – спросил продавец, замеряя длину рукава Пола. – Трое, – ошеломленно ответил Пол. – Младшему сколько? – Дочка только что родилась, – ответил Андерсон. Продавец побелел как мел. – Уходите, – тихо сказал он. – А то полпол позову. – Мнэ… что? Простите? – Полу показалось, что он не расслышал – и он приложил ладонь к уху. – Вы преступник, – пробормотал продавец. – Вам место – в «Нахбарен Слагер»! – Извините, что побеспокоил, – промямлил Пол, выпячиваясь из магазина на улицу. Сквозь витрину он видел, как продавец все еще таращится ему вслед с выражением крайнего ужаса на лице. – Вы, наверное, иностранец? – вдруг послышался голос. Женский голос, кстати. Она остановила свое… транспортное средство… у самого тротуара. Транспортное средство жутко напоминало… кровать. Тут Пол присмотрелся и понял: а ведь это и в самом деле кровать! Женщина хитро поглядывала, но пугаться, как давешний продавец, не спешила. Темные глаза любопытно блестели, бритая голова выглядела странновато, конечно, но в общем и в целом женщина была сипматичная, даже красивая. – Я… представитель иной культуры, – выдавил из себя Пол. Отвести глаз от округлостей дамы не получалось. Интересно, здесь что, все женщины так одеваются? Открытые плечи – ладно. Но… Плюс кровать. Кровать! Это как-то слишком. Чем она промышляет? Да еще и на глазах у всех! Что же это за общество за такое! Да уж, моральные принципы явно изменились… – Не подскажете, как пройти в библиотеку? – спросил Пол, стараясь держаться подальше от дурацкого средства передвижения странной дамы. А как, спрашивается, еще назвать кровать на колесиках с мотором и рычагом вместо руля? Женщина ответила: – Библиотека в одном шлаге отсюда. – Мнэ… – пробормотал Пол. – А что такое шлаг? – Ты что мне, парень, мозги компостируешь? – сурово отозвалась дама. Ее большей частью не прикрытое одеждой тело удушливо покраснело. – Не смешно, между прочим. И голова у тебя жутко выглядит – фу. Волосатая какая. Мозг мне это самое, голову не бреешь – думаешь, это прокатит? Однако она не трогалась с места, ее колесное сооружение продолжало стоять, где стояло. Женщина снова посмотрела на Пола – причем без враждебности. – С другой стороны, может, тебе помощь нужна? – наконец решила она. – Наверное, тебя стоит пожалеть. Ты ведь понимаешь, что полпол в любой момент тебя арестовать может? Пол ответил: – А мы не могли бы сесть где-нибудь и выпить по чашечке кофе – я приглашаю, кстати. И поговорить. Мне действительно нужно знать, как пройти в библиотеку. – Хорошо, пойдем, – согласилась женщина. – Правда, я понятия не имею, что такое этот кофе. Но если тронешь меня – буду взвякусаться, учти. – Не надо меня взвякусать, – испугался Пол. – Я ничего такого плохого делать вам не собираюсь. Мне просто нужно кое-что узнать. Найти кой-какие исторические сведения. И тут ему пришло в голову: хм, а если найдутся какие-нибудь материалы касательно технологий двадцать первого века! Вот что тоже может пригодиться! Интересно, что бы такое утащить обратно в 1954 год? Какую книжищу? И он принялся лихорадочно думать: альманах? Словарь? Нет, лучше всего – школьный учебник. Какое-нибудь научно-популярное издание с обзором основных достижений для неспециалистов. Скажем, учебник за седьмой класс – пойдет. Надо будет оторвать обложку, а страницы запихнуть под пиджак… |