
Онлайн книга «Вспомнить всё»
Правда, без особого энтузиазма. И разорвал браслет на руке – одним решительным движением. Над ними тут же завис полицейский катер. – Мы из Бюро по делам эмиграции, – отрекомендовался Фермети лейтенанту. И рассказал о Проекте, потом – с крайней неохотой – описал перипетии доставки Пола Андерсона из его времени в настоящее. – Волосы, говорите, на голове, – покивал полполовский лейтенант. – Шмотки странные. Все понял, мистер Фермети. Всех просветим, гражданина найдем. Он кивнул, и катер стрельнул отвесно вверх. – Исполнительные ребята, – заметил Тоццо. – Но неприятные, – закончил за Тоццо его мысль Фермети. – Да уж, рядом с ними как-то неуютно, – согласился тот. – Но они выполняют свой долг. Они, все трое, перешагнули порог и оказались на спуске – и тут же обвалились с головокружительной скоростью на один уровень вниз. Фермети прикрыл глаза – ему никогда не нравилось состояние невесомости. Прямо как на взлете себя чувствуешь… Ну почему, почему в наше время все куда-то спешат? То ли дело лет десять назад – все делалось со смыслом, с толком, с расстановкой… Они сошли с платформы, встряхнулись – и к ним тут же подошел глава отдела полиции космопорта. – Обнаружили вашего гражданина, – сообщил им затянутый в серую форму офицер. – Он не улетел? – И Фермети с облегчением вздохнул. – Слава богу. И огляделся. – Вот туда посмотрите, – сказал офицер и для верности ткнул пальцем. У стенда с журналами стоял Пол Андерсон собственной персоной и внимательно изучал разложенную периодику. Через мгновение они плотно обступили его. – Мнэ… – проблеял Андерсон. – Здравствуйте… а я тут корабль жду. Ну вот и решил посмотреть, что сейчас люди читают… Фермети твердо проговорил: – Мистер Андерсон, вы нам нужны. Вы обладаете уникальными способностями. Мне очень жаль, но мы вынуждены препроводить вас в офис Бюро. И тут Андерсон сбежал. В мгновение ока. Он бесшумно и моментально бросился в сторону, и уже через сеунуду его высокий силуэт уже виднелся рядом с выходом на посадку. Фермети печально вздохнул и полез в карман пальто. И вытащил пистолет со снотворным зарядом. – Увы, он не оставил нам другого выбора… – пробормотал он и нажал на спусковой ключок. Бегущий человек пошатнулся, упал и покатился по полу. Фермети засунул пистолет обратно в карман и бесстрастно проговорил: – Он скоро придет в себя. Максимум – коленку ободрал. Ничего, заживет. И посмотрел на Джилли и Тоццо. – Я хотел сказать, что он придет в себя в офисе Бюро. И они втроем направились к распростертому на полу зала ожидания человеку. – Вы сможете вернуться в ваш собственный пространственно-временной континуум, – терпеливо и спокойно объяснял ситуацию Фермети, – после того, как мы получим формулу восстановления массы тела. Он кивнул, и к ним подошел служащий Бюро со старинной пишущей машинкой марки «Ройял». Сидевший напротив Фермети Пол Андерсон сварливо отозвался: – Я на переносных машинках не работаю! – А придется, – ласково сказал Фермети. – У нас есть научно-технические возможности, чтобы переправить вас обратно к Карен. Вы, главное, не забывайте про Карен. И про дочку новорожденную – тоже не забывайте. И про конвент в гостинице «Сэр Фрэнсис Дрейк» тоже можно вспомнить. А если вы, мистер Андерсон, не будете сотрудничать с Бюро – то Бюро не будет сотрудничать с вами. Вот так все просто. Вы же провидец, нет? Уверен, вы прекрасно видите все возможные линии развития событий. Андерсон помолчал и ответил: – Мнэ… А я, знаете ли, привык во время работы кофе пить. Кофеварку мне обеспечьте, пожалуйста. Фермети резко взмахнул рукой. – Будь по-вашему, мы достанем кофейные зерна, – заявил он. – Но варить напиток вы будете сами. Специальный горшок для варки мы привезем из «Смитсониана». На этом все. Андерсон снял с машинки чехол и принялся изучать ее. – Красная и черная ленты, – пробормотал он. – Я обычно на черной печатаю, конечно. Но, думаю, и так сойдет. Вид у него был немного подавленный. Он засунул в валик лист бумаги и принялся печатать. Сверху на странице одна за другой появлялись буквы: «Ночной полет» Пол Андерсон – Говорите, «Если» это напечатал? – спросил он Фермети. – Да, – сдерживая волнение, ответил тот. Андерсон печатал: «То, как шли дела в корпорации «Дальний космос», весьма удручало Эдмонда Флетчера. Во-первых, пропал целый корабль – и хотя Эдмонд не знал никого из тех, кто находился на борту, он чувствовал себя ответственным за их исчезновение. И вот он намылился особым гормональным гелем…» – Так, он, похоже, начал сначала, – язвительно заметил Фермети. – Ну что ж, при всем богатстве выбора альтернативы нет, так что придется вытерпеть и это. – И он задумчиво пробормотал: – Интересно, долго писать будет? И вообще с какой скоростью он работает? Все ж таки он провидец, должен видеть, что ждет нас в будущем. Возможно, если его подгонять, это пойдет на пользу… Хм, мечтать, как говорится, не вредно… – Как там насчет кофе? Зерна привезли уже? – поинтересовался Андерсон, вскидывая взгляд. – Уже едут, – заверил его Фермети. – Надеюсь, вы сумеете раздобыть колумбийский кофе, – важно кивнул Андерсон. Зерна еще не приехали, а статья уже была написана. Андерсон поднялся из-за стола и потянулся, чтобы размять усталые ноги и руки. И сказал: – В общем, держите. Формула восстановления массы указана на двадцатой странице рукописи. Фермети принялся лихорадочно перелистывать страницы. Вот и двадцатая! Тоццо прочитал нужный абзац через плечо начальника: «Если корабль пойдет по траектории, которая приведет его в орбиту Проксимы, корабль восстановит свою массу путем поглощения солнечной энергии звезды, которая подобна огромной пылающей печи. Да, именно Проксима станет ключом к решению проблемы Торелли. Именно теперь, спустя столько лет, она наконец решена. Эта простая формула наконец-то сложилась у него в уме». А вот и формула, понял Тоццо. В статье сказано: масса восстановится путем поглощения солнечной энергии и преобразования ее в материю. Таков базовый закон вселенной. Оказывается, ответ лежал на поверхности! Все это время! Как они могли не видеть! Что ж, долгий путь к решению проблемы наконец завершился. – А теперь, – сказал Пол Андерсон, – я могу наконец-то вернуться в свое время? |